# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * audittrail # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 14:23+0000\n" "Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Old Value Text : " msgstr "Szöveg régi értéke: " #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:76 #, python-format msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "VIGYÁZAT: sávvizsgálat nem képezi részét az összegyűjtött edatnak" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,log_id:0 msgid "Log" msgstr "Napló" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Feliratkozva" #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:260 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:347 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:408 #, python-format msgid "'%s' Model does not exist..." msgstr "'%s' Modell nem létezik..." #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Subscribed Rule" msgstr "Szabály a feliratkozáshoz" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule msgid "Audittrail Rule" msgstr "Szabály a sávvizsgálatra" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "Status" msgstr "Állapot" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs msgid "Audit Logs" msgstr "Vizsgálati naplózások" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.rule:0 msgid "Group By..." msgstr "Csoportosítás..." #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "_Subscribe" msgstr "_Feliratkozás" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Tervezet" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value:0 msgid "Old Value" msgstr "Régi érték" #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" msgstr "Napló megjelenítése" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_read:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the " "object of this rule" msgstr "" "Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely " "objektum rekord írását/olvasását" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,method:0 msgid "Method" msgstr "Módszer" #. module: audittrail #: field:audittrail.view.log,from:0 msgid "Log From" msgstr "Naplózási forma" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,log:0 msgid "Log ID" msgstr "Napló ID" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 msgid "Resource Id" msgstr "Forrás ID" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,user_id:0 msgid "if User is not added then it will applicable for all users" msgstr "Ha nincs felhasználó hozzáadva akkor minden felhasználó hozzáférhet" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_workflow:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of workflow on any record of the " "object of this rule" msgstr "" "Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely " "objektum rekord munkafolyamatát" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,user_id:0 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Log Lines" msgstr "Naplózási sorok" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" msgstr "Tárgy" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "AuditTrail Rule" msgstr "Sávvizsgálati szabály" #. module: audittrail #: field:audittrail.view.log,to:0 msgid "Log To" msgstr "Napló erre" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "New Value Text: " msgstr "Új érték a szövegre: " #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Search Audittrail Rule" msgstr "Sávvizsgálati szabály keresése" #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" msgstr "Vizsgálati szabályok" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Old Value : " msgstr "Régi érték: " #. module: audittrail #: field:audittrail.log,name:0 msgid "Resource Name" msgstr "Erőforrás neve" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Dátum" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_write:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of modification on any record of the " "object of this rule" msgstr "" "Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely " "objektum rekord módosítását" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "AuditTrail Rules" msgstr "Sávvizsgálati szabályok" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Select object for which you want to generate log." msgstr "Válassza ki az objektumot amire a naplózást szeretné végezni." #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit msgid "Audit" msgstr "Vizsgálat" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_workflow:0 msgid "Log Workflow" msgstr "Naplózza a munkafolyamatot" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" msgstr "Naplózza az olvasásokat" #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:77 #, python-format msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT" msgstr "" "Sávvizsgálat függőség megváltoztatása -- A szabály TERVEZET -re állítja" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,line_ids:0 msgid "Log lines" msgstr "Naplózza a sorokat" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" msgstr "Mezők" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" msgstr "Naplózza a létrehozásokat" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the " "object of this rule" msgstr "" "Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely " "objektum rekord törlését" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Felhasználó" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,action_id:0 msgid "Action ID" msgstr "Művelet ID" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)" msgstr "" "Felhasználók (ha nincs felhasználó hozzáadva akkor az összes felhasználóra " "érvényes)" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "UnSubscribe" msgstr "Leiratkozás" #. module: audittrail #: sql_constraint:audittrail.rule:0 msgid "" "There is already a rule defined on this object\n" " You cannot define another: please edit the existing one." msgstr "" "Erre az objektumra már van szabály\n" " Nem tud másikat meghatározni: kérem szerkessze a meglévőt." #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" msgstr "Naplók a törlésre" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.rule:0 msgid "Model" msgstr "Modell" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_description:0 msgid "Field Description" msgstr "Mező leírása" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Search Audittrail Log" msgstr "Sávvizsgálat napló keresése" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_write:0 msgid "Log Writes" msgstr "Napló az írásra" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 msgid "Open Logs" msgstr "Naplók megnyitása" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value_text:0 msgid "New value Text" msgstr "Szöveh új értéke" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,name:0 msgid "Rule Name" msgstr "Előírás neve" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Új érték" #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:223 #, python-format msgid "'%s' field does not exist in '%s' model" msgstr "'%s' mező nem létezik a '%s' modellben" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Sávvizsgálati naplók" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Draft Rule" msgstr "Szabály tervezet" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" msgstr "Sávvizsgálati napló" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_action:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule" msgstr "" "VVálassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely " "objektum rekord műveleteit" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "New Value : " msgstr "Új érték : " #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" msgstr "Szöveg régi értéke" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 msgid "Cancel" msgstr "Megszakítás" #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log msgid "View Log" msgstr "Napló megtekintése" #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line msgid "Log Line" msgstr "Napló a sorokra" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 msgid "or" msgstr "vagy" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_action:0 msgid "Log Action" msgstr "napló a műveletekre" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_create:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of creation on any record of the " "object of this rule" msgstr "" "Válassza ezt, ha nyomon akarja követni ehhez a szabályhoz tartozó bármely " "objektum rekord létrehozását" #~ msgid "State" #~ msgstr "Állapot"