# Japanese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-10 03:33+0000\n" "Last-Translator: Akira Hiyama \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-11 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15376)\n" #. module: project_mrp #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique per Company!" msgstr "オーダー参照は、会社ごとに固有でなければなりません。" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "各製品のため。サービスで、そしてオーダーで。" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 msgid "Procurement Task" msgstr "調達タスク" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "受注オーダー" #. module: project_mrp #: field:procurement.order,sale_line_id:0 msgid "Sale order line" msgstr "受注オーダー行" #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." msgstr "製品タイプがサービスの時はタスクを生成します。" #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "製品タイプがサービスの時はタスクを生成します。" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "エラー。タスクの終了日は開始日以降の日付に設定しなければなりません。" #. module: project_mrp #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 msgid "Sale Order Task" msgstr "受注オーダータスク" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "製品" #. module: project_mrp #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "エラー:無効な商品識別番号です。" #. module: project_mrp #: field:product.product,project_id:0 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order #: field:project.task,procurement_id:0 msgid "Procurement" msgstr "調達" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0 #: field:procurement.order,task_id:0 msgid "Task" msgstr "タスク" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0 msgid "A task is created to provide the service." msgstr "タスクはサービスを提供するために作成されます。" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0 msgid "Order Task" msgstr "オーダータスク" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "エラー。再帰的なタスクを作成することはできません。" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Create Task" msgstr "タスクの作成" #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0 msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce" msgstr "調達方法がオーダーを作成、かつ供給方法が製造の場合、" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 msgid "In case you sell services on sale order" msgstr "そのケースでは受注オーダーでサービスを売ります。" #. module: project_mrp #: field:project.task,sale_line_id:0 msgid "Sale Order Line" msgstr "受注オーダー行"