# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_layout # # Translators: # Bole , 2016 # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 13:43+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "•" msgstr "•" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "" "\n" " \n" "

\n" " " msgstr "\n
\n

\n " #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "" "\n" "
\n" "

\n" " " msgstr "\n
\n

\n " #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "" msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,pagebreak:0 msgid "Add pagebreak" msgstr "Dodaj prijelom stranice" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,separator:0 msgid "Add separator" msgstr "Dodaj razdjelnik" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,subtotal:0 msgid "Add subtotal" msgstr "Dodaj međuzbroj" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Break" msgstr "Kočnice" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Vrijeme kreiranja" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Disc.(%)" msgstr "Popust (%)" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Discount (%)" msgstr "Popust (%)" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Group By Name" msgstr "Grupiraj po imenu" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "Stavka računa" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Promijenio" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Vrijeme promjene" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,categ_sequence:0 #: field:sale.order.line,categ_sequence:0 msgid "Layout Sequence" msgstr "Izgled sekvence" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view #: field:sale_layout.category,name:0 msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Price" msgstr "Cijena" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: sale_layout #: model:ir.actions.act_window,name:sale_layout.report_configuration_action #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view msgid "Report Configuration" msgstr "Postava izvještaja" #. module: sale_layout #: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration msgid "Report Layout Categories" msgstr "Postava izgleda izvještaja" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Prodajni nalog" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Stavka prodajnog naloga" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Search Name" msgstr "Pronađi naziv" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0 #: field:sale.order.line,sale_layout_cat_id:0 msgid "Section" msgstr "Odlomak" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Separator" msgstr "Separator" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.subtotal_template msgid "Subtotal:" msgstr "Međuzbroj:" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Taxes" msgstr "Porezi" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "Uncategorized" msgstr "Bez kategorije" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cijena" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Unit of measure" msgstr "Jedinica mjere"