# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 msgid "Openerp user" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,requirements:0 msgid "Requirements" msgstr "" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 msgid "Error! You can not create recursive departments." msgstr "" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "Link the employee to information" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 msgid "SIN No" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root msgid "Human Resources" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: view:hr.job:0 msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer msgid "Create Your Departments" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job msgid "Job Positions are used to define jobs and their requirements. You can keep track of the number of employees you have per job position and how many you expect in the future. You can also attach a survey to a job position that will be used in the recruitment process to evaluate the applicants for this job position." msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,department_id:0 #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,department_id:0 #: view:res.users:0 msgid "Department" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Mark as Old" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Jobs" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "In Recruitment" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,company_id:0 #: view:hr.employee:0 #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Expected in Recruitment" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.todo.category,name:hr.category_hr_management_config msgid "HR Management" msgstr "" #. module: hr #: help:hr.employee,partner_id:0 msgid "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will be written on this partner belongs to employee." msgstr "" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Link a user to an employee" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 msgid "Parent Department" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,notes:0 msgid "Notes" msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Married" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_create_hr_employee_installer msgid "Create employees form and link them to an OpenERP user if you want them to access this instance. Categories can be set on employees to perform massive operations on all the employees of the same category, i.e. allocating holidays." msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department msgid "Your Company's Department Structure is used to manage all documents related to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves management, recruitments, etc." msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,color:0 msgid "Color Index" msgstr "" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user (and her rights) to the employee." msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: selection:hr.job,state:0 msgid "In Recruitement" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 msgid "Identification No" msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Female" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Change Color" msgstr "" #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 msgid "Required number of employees in total for that job." msgstr "" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config msgid "Attendance" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Social IDs" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 msgid "Work Phone" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,description:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job msgid "Job Description" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 msgid "Office Location" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "My Departments Employee" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0 msgid "Employee" msgstr "" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Other information" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work E-mail" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 msgid "Date of Birth" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting msgid "Reporting" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_user msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,job_id:0 #: view:hr.job:0 msgid "Job" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,member_ids:0 msgid "Members" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration msgid "Configuration" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,category_ids:0 msgid "Categories" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Expected Employees" msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Divorced" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: hr #: constraint:hr.employee.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories." msgstr "" #. module: hr #: view:hr.department:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree #: field:res.users,context_department_id:0 msgid "Departments" msgstr "" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Employee Contact" msgstr "" #. module: hr #: view:board.board:0 msgid "My Board" msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Male" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Categories of Employee" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category msgid "Employee Category" msgstr "" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department msgid "hr.department" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_create_hr_employee_installer msgid "Create your Employees" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my msgid "Here you can manage your work force by creating employees and assigning them specific properties in the system. Maintain all employee related information and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal information tab will help you maintain their identity data. The Categories tab gives you the opportunity to assign them related employee categories depending on their position and activities within the company. A category can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can enter text data that should be recorded for a specific employee." msgstr "" #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Employee bank salary account" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,note:0 msgid "Note" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree msgid "Employees Structure" msgstr "" #. module: hr #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Contact Information" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,address_id:0 msgid "Working Address" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard_manager msgid "HR Manager Dashboard" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree msgid "Categories structure" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,partner_id:0 msgid "unknown" msgstr "" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of employees with that job." msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 msgid "SSN No" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Active" msgstr "" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Subordonate Hierarchy" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer msgid "Your departments structure is used to manage all documents related to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves management, recruitments, etc." msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Bank Account Number" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" msgstr "" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "In the Employee form, there are different kind of information like Contact information." msgstr "" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_dashboard msgid "Dashboard" msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Old" msgstr "" #. module: hr #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Send New Email" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 msgid "Marital Status" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 msgid "Employee form and structure" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,photo:0 msgid "Photo" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users msgid "res.users" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Personal Information" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,city:0 msgid "City" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 msgid "Passport No" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 msgid "Work Mobile" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 msgid "Employees Categories" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,address_home_id:0 msgid "Home Address" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Single" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 msgid "Job Name" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: selection:hr.job,state:0 msgid "In Position" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "department" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Leaves" msgstr "" #. module: hr #: view:board.board:0 msgid "HR Manager Board" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,resource_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,complete_name:0 #: field:hr.employee.category,complete_name:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Edit" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,gender:0 msgid "Gender" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: view:hr.employee.category:0 #: field:hr.employee.category,employee_ids:0 #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,employee_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr #: help:hr.employee,sinid:0 msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 msgid "Department Name" msgstr "" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 msgid "Social Security Number" msgstr "" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 msgid "Creation of a OpenERP user" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 msgid "Child Departments" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Job Information" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job msgid "Job Positions" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,otherid:0 msgid "Other Id" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,coach_id:0 msgid "Coach" msgstr "" #. module: hr #: sql_constraint:hr.job:0 msgid "The name of the job position must be unique per company!" msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "My Departments Jobs" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,manager_id:0 #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,parent_id:0 msgid "Manager" msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Widower" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of Employees" msgstr ""