# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ec # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010206 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020106 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040206 msgid "Certificados de Inversión" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420201 msgid "Comisiones en operaciones " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420306 msgid "Encargos Fiduciarios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170204 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180303 msgid "Muebles y enseres " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5306 msgid "AMORTIZACIONES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.150102 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.150202 msgid "En desarrollo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010303 msgid "Compañías relacionadas / vinculadas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1405 msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE EXISTENCIAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5203 msgid "SERVICIOS DE TERCEROS " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1202 msgid "DOCUMENTOS POR COBRAR" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020108 msgid "Proveedores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1404 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5303 msgid "MATERIALES Y SUMINISTROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.54 msgid "PÉRDIDA POR MEDICIÓN DE ACTIVOS NO FINANCIEROS AL VALOR RAZONABLE" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210105 msgid "Obligaciones financieras" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010501 msgid "Sobregiros bancarios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120301 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.740204 msgid "Intermediación de valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.34 msgid "RESERVAS " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020103 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020203 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020303 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020403 msgid "Inversión" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.710201 msgid "Emisiones no colocadas " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.310501 msgid "Patrimonio del fondo administrado" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170704 msgid "Intangibles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170202 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180301 msgid "Edificios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4402 msgid "UTILIDAD EN VENTA DE PROPIEDAD" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_stock msgid "Inventario" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030203 msgid "Por Manejo de Fideicomisos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5506 msgid "ACTIVOS DE EXPLORACIÓN Y EVALUACIÓN MINERA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420307 msgid "Por representación de obligacionistas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.6 msgid "CUENTAS CONTINGENTES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030205 msgid "Por comisiones de administración" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010302 msgid "Administradores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210501 msgid "Litigios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020204 msgid "Encargos fiduciarios no inscritos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5109 msgid "OTRAS COMISIONES PAGADAS " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.520101 msgid "Remuneraciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5110 msgid "GASTOS POR ESTRUCTURACIÓN" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010217 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020117 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040217 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010102 msgid "Papel Comercial" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3401 msgid "RESERVA LEGAL" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21 msgid "PASIVO CORRIENTE" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420304 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510704 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020105 msgid "Titularización" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4102 msgid "DIVIDENDOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.520301 msgid "Servicios de terceros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.220102 msgid "Intereses diferidos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.511103 msgid "Pérdida en venta activos biològicos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5102 msgid "PÉRDIDA EN VALUACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.53 msgid "GASTOS GENERALES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010207 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020107 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040207 msgid "Certificados de Tesorería" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5105 msgid "ARRENDAMIENTO OPERATIVO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020109 msgid "Acreedores Varios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.51 msgid "GASTOS FINANCIEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010209 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020109 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040209 msgid "Cupones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010203 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020103 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040203 msgid "Bonos de Prenda" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11030101 msgid "Cuentas por cobrar al originador" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010203 msgid "Otras cuentas y documentos por pagar" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.template,name:l10n_ec.ret4 msgid "Retencion (100%)(100.0%)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1102 msgid "INVERSIONES MANTENIDAS HASTA EL VENCIMIENTO " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_income msgid "Ingreso" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5308 msgid "POR PUBLICIDAD" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.340302 msgid "Reserva por valuación Propiedades" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.14 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5503 msgid "EXISTENCIAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1705 msgid "PLUSVALÍA MERCANTIL (Goodwill)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2201 msgid "PASIVOS DIFERIDOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.75 msgid "DEUDORES POR CONTRA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120390 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020105 msgid "Otras comisiones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2102 msgid "PASIVO NO FINANCIERO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1208 msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE CUENTAS POR COBRAR" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7190 msgid "OTRAS CUENTAS DE ORDEN DEUDORAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420102 msgid "Operaciones Extrabursátiles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4101 msgid "INTERESES Y RENDIMIENTOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.100102 msgid "Instituciones financieras" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_payable msgid "Por Pagar" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2301 msgid "DEUDA SECTOR FINANCIERO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010105 msgid "Otras En el exterior" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020104 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020204 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020304 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020404 msgid "Inmobiliario" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210304 msgid "Aportes y descuentos al IESS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1201 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4501 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5401 msgid "CUENTAS POR COBRAR" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180308 msgid "Activos de exploración y evaluación minera" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4302 msgid "INGRESOS POR ESTRUCTURACIÓN" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2 msgid "PASIVO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420303 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510703 msgid "Fondos colectivos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110401 msgid "Renta variable" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.18 msgid "OTROS ACTIVOS NO CORRIENTES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.310502 msgid "Patrimonio del fondo colectivo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510401 msgid "Pérdida en cambio" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.60102 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.60202 msgid "Garantías en titularización" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.22 msgid "PASIVOS NO CORRIENTES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2106 msgid "ACREEDORES POR INTERMEDIACION " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.33 msgid "APORTES PARA FUTURAS CAPITALIZACIONES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110301 msgid "Cuentas y Documentos a cobrar a terceros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1104 msgid "DISPONIBLES PARA LA VENTA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120802 msgid "Comisiones por cobrar " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_due_tva msgid "Tax Due (Tax to pay)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.189003 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.18900301 msgid "Acciones Depósito Centralizado de Valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5304 msgid "SERVICIOS Y MANTENIMIENTO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.189002 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.18900201 msgid "Cuota patrimonial bolsa de valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030102 msgid "Operaciones Extrabursátiles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3105 msgid "PATRIMONIO DE LOS FONDOS DE INVERSIÓN" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120202 msgid "A Personal" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020102 msgid "Fondos Colectivos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030402 msgid "Puestos inactivos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1702 msgid "PROPIEDADES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5301 msgid "ARRENDAMIENTOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_view msgid "View" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030202 msgid "Por Manejo de Fondos Administrados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170604 msgid "Programas de computación" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510706 msgid "Encargos fiduciarios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180306 msgid "Activos adquiridos en arrendamiento financiero" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.520102 msgid "Beneficios sociales de los trabajadores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170206 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180305 msgid "Vehículos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210403 msgid "Retenciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4301 msgid "INGRESOS POR ASESORIA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_tax msgid "Impuesto" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2107 msgid "OTROS PASIVOS CORRIENTES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170205 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180304 msgid "Equipo de Computación " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5402 msgid "ACTIVOS NO CORRIENTES " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.56 msgid "IMPUESTOS TASAS Y CONTRIBUCIONES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4205 msgid "OTRAS COMISIONES GANADAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010211 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020111 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040211 msgid "Letras de Cambio" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.41 msgid "INGRESOS FINANCIEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010201 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040201 msgid "Avales" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120302 msgid "Por administración y manejo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170701 msgid "Propiedades" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.189501 msgid "Activo por impuesto diferido " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.710101 msgid "Valores en garantía" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1802 msgid "ACTIVOS DE EXPLORACION Y EVALUACION MINERA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010504 msgid "Porción corriente de deuda a largo plazo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1502 msgid "Plantas en crecimiento" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170601 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180401 msgid "Concesiones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110202 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020201 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040101 msgid "Acciones y participaciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.72 msgid "ACREEDORES POR CONTRA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4505 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5405 msgid "OBLIGACIONES FINANCIERAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.38 msgid "RESULTADOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5601 msgid "FISCALES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3103 msgid "FONDO PATRIMONIAL" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_tax msgid "Tax" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010202 msgid "Anticipos recibidos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170203 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180302 msgid "Maquinaria y Equipo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_liability msgid "Pasivo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.719001 msgid "Derechos sobre instrumentos financieros derivados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.52 msgid "GASTOS ADMINISTRATIVOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5107 msgid "POR SERVICIOS DE ADMINISTRACIÓN Y MANEJO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5106 msgid "COMISIONES PAGADAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020102 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020202 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020302 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020402 msgid "Administración" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4404 msgid "UTILIDAD POR OPERACIONES DESCONTINUADAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1001020102 msgid "Cta. Cte. Otras monedas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.740101 msgid "En Garantía" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030303 msgid "Por Manejo de Libro de Acciones y Accionistas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.710301 msgid "Colaterales de las operaciones de reporto bursátil" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4504 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5404 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5504 msgid "ACTIVOS BIOLÓGICOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110102 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110201 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110402 msgid "Renta Fija" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1703 msgid "CONSTRUCCIONES EN CURSO " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510201 msgid "Pérdida en Valuación de activos financieros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.template,name:l10n_ec.ret2 msgid "Retencion (30%)(30.0%)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4403 msgid "UTILIDAD DE ACTIVOS BIOLÓGICOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.602 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.71 msgid "DEUDORAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.43 msgid "INGRESOS POR ASESORÍA Y ESTRUCTURACIÓN" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5 msgid "CUENTAS DE RESULTADOS DEUDORAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170702 msgid "Propiedades de inversión " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7 msgid "CUENTAS DE ORDEN" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.511101 msgid "Pérdida en venta de Valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1503 msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE ACTIVOS BIOLÓGICOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1501 msgid "Animales vivos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5202 msgid "HONORARIOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030401 msgid "Operaciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4201 msgid "INTERMEDIACIÓN DE VALORES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010218 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020118 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040218 msgid "Pagarés" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2103 msgid "OBLIGACIONES PATRONALES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010208 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020108 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040208 msgid "Certificados de Depósito" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010101 msgid "Moneda de curso legal" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420403 msgid "Compensación y liquidación de valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210101 msgid "A valor razonable con cambios en resultados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402010102 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402010202 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020302 msgid "Intereses" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4104 msgid "UTILIDAD POR VALUACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS A VALOR RAZONABLE" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420203 msgid "Mantenimiento de Inscripción" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5103 msgid "DETERIORO DE ACTIVOS FINANCIEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420103 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510604 msgid "Por Contratos de Underwriting" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5108 msgid "CUSTODIA REGISTRO COMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN \n" " " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420401 msgid "Valores materializados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.100103 msgid "Otras Instituciones Financieras" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510701 msgid "Administración de portafolio" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510601 msgid "Intermediación de Valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1801 msgid "DERECHOS FIDUCIARIOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010205 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020105 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040205 msgid "Certificados Financieros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_base_due msgid "Base of Taxed Sales" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510102 msgid "Intereses por otros pasivos no financieros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.10 msgid "ACTIVO CORRIENTE " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1103 msgid "PRESTAMOS Y PARTIDAS A COBRAR " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420402 msgid "Valores desmaterializados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020101 msgid "Comisiones por pagar " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11030303 msgid "Cuentas por cobrar accionistas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1402 msgid "PRODUCTOS EN PROCESO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1706 msgid "INTANGIBLES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020201 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020301 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402020401 msgid "Garantía" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5602 msgid "MUNICIPALES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120502 msgid "Intereses " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.46 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4601 msgid "INGRESOS DE ACTIVOS POR IMPUESTOS DIFERIDOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110501 msgid "Inversiones mantenidas hasta el vencimiento " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.template,name:l10n_ec.vat2 msgid "IVA Pagado (12%)(12.0%)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.740203 msgid "Administración de portafolio " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5502 msgid "CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.740201 msgid "Patrimonio de Fondos de Inversión" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1803 msgid "DEPRECIACION ACUMULADA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010222 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010304 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110203 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11030304 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040222 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120203 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180403 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210404 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210504 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420404 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.430203 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510707 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.511003 msgid "Otros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3803 msgid "UTILIDAD (PERDIDA) DEL EJERCICIO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030103 msgid "Contrato de Underwriting" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040103 msgid "Unidades de participación" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7401 msgid "VALORES Y BIENES RECIBIDOS DE TERCEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3402 msgid "RESERVA FACULTATIVA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402010101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402010201 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020301 msgid "Principal" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4203 msgid "POR PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE ADMINISTRACIÓN Y MANEJO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.18900102 msgid "Depósitos en Garantía por operaciones bursátiles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210502 msgid "Indemnizaciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3104 msgid "PATRIMONIO DE LOS NEGOCIOS FIDUCIARIOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.actions.todo,note:l10n_ec.config_call_account_template_ec msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" " This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_base_net msgid "Tax Bases" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5302 msgid "SEGUROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210305 msgid "Fondo reserva del IESS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.740102 msgid "En Custodia" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010301 msgid "Forward" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4103 msgid "UTILIDAD EN CAMBIO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.45 msgid "UTILIDAD POR ACTIVOS NO FINANCIEROS AL VALOR RAZONABLE" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010303 msgid "Cta. Ahorros Moneda de curso legal" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5507 msgid "PLUSVALÍA MERCANTIL (GOODWILL)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210103 msgid "Relacionadas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020103 msgid "Por custodia" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510501 msgid "Arrendamiento operativo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010102 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040102 msgid "Cuotas de fondos colectivos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010212 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020112 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040212 msgid "Notas de Crédito" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010204 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020104 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040204 msgid "Cédulas Hipotecarias" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.340301 msgid "Reserva por Valuación Activos Financieros Disponibles para la Venta" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510101 msgid "Intereses por créditos de bancos y otras Instituciones financieras" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.520201 msgid "Honorarios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010103 msgid "Fondos rotativos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.template,name:l10n_ec.ret1 msgid "Retencion (8%)(8.0%)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2104 msgid "OBLIGACIONES TRIBUTARIAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010221 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020121 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040221 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010103 msgid "Valores de Titularización" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210104 msgid "Pasivos por compra de activos no corrientes" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.59 msgid "COSTO " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5305 msgid "DEPRECIACIÓN" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense msgid "Gasto" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11 msgid "ACTIVOS FINANCIEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020101 msgid "Fondos Administrados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1701 msgid "ACTIVOS ADQUIRIDOS EN ARRENDAMIENTO FINANCIERO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.511104 msgid "Pérdida por operaciones descontinuadas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5201 msgid "GASTOS DE PERSONAL" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010301 msgid "Accionistas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420302 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510702 msgid "Fondos administrados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1203 msgid "COMISIONES POR COBRAR" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7402 msgid "ADMINISTRACION DE RECURSOS DE TERCEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030101 msgid "Operaciones Bursátiles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030204 msgid "Por Manejo de Encargos Fiduciarios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.18900101 msgid "Depósitos en Garantía por reporto" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3101 msgid "PAGADO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1890 msgid "OTROS ACTIVOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7101 msgid "VALORES Y BIENES PROPIOS EN PODER DE TERCEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010505 msgid "Obligaciones por contratos de underwriting" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120304 msgid "Por servicios bursátiles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2105 msgid "SANCIONES Y MULTAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.740202 msgid "Patrimonio de Negocios Fiduciarios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020102 msgid "Por Operaciones Bursátiles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.58 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5801 msgid "OTROS GASTOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1101 msgid "A VALOR RAZONABLE CON CAMBIOS EN RESULTADOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.430201 msgid "Oferta pública de Valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1001020101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010301 msgid "Cta. Cte. Moneda de curso legal" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_cash msgid "Efectivo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.template,name:l10n_ec.vat1 msgid "IVA Cobrado (12%)(12.0%)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.189001 msgid "Depósitos en Garantía" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010302 msgid "Futuros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210106 msgid "Otros pasivos financieros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210401 msgid "Impuestos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_asset msgid "Activo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110104 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020301 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040106 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040223 msgid "Inversiones en el exterior" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010104 msgid "Obligaciones por Arrendamiento Financiero " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4 msgid "CUENTAS DE RESULTADOS ACREEDORAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010213 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020113 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040213 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101010101 msgid "Obligaciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.13 msgid "DEUDORES POR INTERMEDIACION" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010220 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020120 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040220 msgid "Títulos del Banco Central " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.710102 msgid "Bienes en garantía" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170606 msgid "Reservas de recursos extraíbles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510901 msgid "Otras Comisiones Pagadas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5901 msgid "COSTO DE PRODUCCIÓN " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4405 msgid "OTRAS UTILIDADES EN VENTAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010216 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020116 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040216 msgid "Obligaciones Convertibles en acciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1204 msgid "DERECHOS POR COMPROMISO DE RECOMPRA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110103 msgid "Derivados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420305 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510705 msgid "Fideicomisos mercantiles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120102 msgid "Al Originador" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7102 msgid "EMISIONES NO COLOCADAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_capital msgid "Capital" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020203 msgid "Encargos fiduciarios inscritos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4204 msgid "CUSTODIA REGISTRO\n" " COMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010103 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040104 msgid "Valores de titularización de participación" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010102 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010202 msgid "Títulos de Renta Fija" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1207 msgid "ANTICIPO A CONSTRUCTOR POR AVANCE DE OBRA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5111 msgid "PÉRDIDAS EN VENTA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010202 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020102 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040202 msgid "Bonos del Estado" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4401 msgid "UTILIDAD EN VENTA DE VALORES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010101 msgid "Valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.42 msgid "COMISIONES GANADAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.430202 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.511002 msgid "Negocios Fiduciarios" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1105 msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE ACTIVOS FINANCIEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5307 msgid "PROVISIONES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.31 msgid "CAPITAL" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510602 msgid "Operaciones Bursátiles" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010210 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020110 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040210 msgid "Depósitos a Plazo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210306 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.520103 msgid "Provisión para jubilación patronal" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030301 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510801 msgid "Valores Materializados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010102 msgid "Otras monedas" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210301 msgid "Remuneraciones " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210503 msgid "Obligaciones Judiciales" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1895 msgid "ACTIVO POR IMPUESTO DIFERIDO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010214 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020114 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040214 msgid "Facturas Comerciales Negociables" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120801 msgid "Cuentas por cobrar a terceros " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.44 msgid "UTILIDADES EN VENTAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7103 msgid "COLATERALES DE LAS OPERACIONES DE REPORTO BURSATIL" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170603 msgid "Patentes y propiedad industrial" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.60101 msgid "Garantías" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.23 msgid "PASIVO LARGO PLAZO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510301 msgid "Deterioro de activos financieros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1001 msgid "ACTIVO DISPONIBLE" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3102 msgid "ACCIONES EN TESORERÍA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1804 msgid "AMORTIZACION ACUMULADA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120303 msgid "Por Custodia y Conservación de Valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120501 msgid "Dividendos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.16 msgid "OTROS ACTIVOS CORRIENTES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1602 msgid "ACTIVO POR IMPUESTO CORRIENTE" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170605 msgid "Costos de exploración y desarrollo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210402 msgid "Contribuciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.template,name:l10n_ec.ret3 msgid "Retencion (70%)(70.0%)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1707 msgid "PROVISIÓN POR DETERIORO DE ACTIVOS NO CORRIENTES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010201 msgid "Títulos de Renta Variable" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1295 msgid "PROVISIONES PARA CUENTAS POR COBRAR" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.511001 msgid "Oferta Pública de Valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1290 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1690 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.24 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5309 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5604 msgid "OTROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.601 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74 msgid "ACREEDORAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020106 msgid "Dividendos por pagar" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1206 msgid "ANTICIPO COMITENTES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.60201 msgid "Garantías " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11030302 msgid "Cuentas por cobrar a terceros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.17 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4502 msgid "ACTIVOS NO CORRIENTES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010304 msgid "Cta Ahorros En el exterior" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210201 msgid "Deuda Sector No Financiero" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120201 msgid "A Terceros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1601 msgid "ACTIVO NO CORRIENTE DISPONIBLE PARA LA VENTA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.2101 msgid "PASIVOS FINANCIEROS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010201 msgid "Banco Central del Ecuador" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020202 msgid "Fideicomisos mercantiles no inscritos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3405 msgid "OTRAS RESERVAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010103 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74010203 msgid "Depositos en efectivo" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510803 msgid "Compensación y Liquidación de Valores" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210302 msgid "Participaciones de los trabajadores en utilidades" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3801 msgid "ACUMULADOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010201 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010502 msgid "Préstamos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010219 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020119 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040219 msgid "Pólizas de Acumulación" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.0 msgid "PLAN DE CTAS. ECUADOR" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420301 msgid "Portafolio de terceros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3403 msgid "RESERVA POR VALUACIÓN" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210102 msgid "Cuentas y documentos por pagar" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.100101 msgid "Caja" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_receivable_net msgid "Base of Taxed Purchases" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030201 msgid "Por Contratos de Administración Portafolio de Terceros" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1403 msgid "PRODUCTOS TERMINADOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.57 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5701 msgid "PRIMA POR OPERACIONES DE REPORTO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010215 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11020115 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040215 msgid "Overnights" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.210303 msgid "Beneficios a empleados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.120305 msgid "Asesoría" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5104 msgid "PÉRDIDA EN CAMBIO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.15 msgid "ACTIVOS BIOLOGICOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5501 msgid "PROPIEDADES PLANTA Y EQUIPO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21010503 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020107 msgid "Intereses por pagar" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3802 msgid "RESULTADOS ACUMULADOS POR APLICACIÓN DE LAS NIIF POR PRIMERA VEZ" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5902 msgid "COSTO DE VENTAS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_payable msgid "Tax Payable" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.511102 msgid "Pérdida en venta de Propiedad " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.55 msgid "GASTOS POR DETERIORO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1603 msgid "UNIDADES DE PARTICIPACION" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170201 msgid "Terrenos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.150101 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.150201 msgid "En producción" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.21020104 msgid "Por administración" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4202 msgid "SERVICIOS BURSÁTILES" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1704 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.4503 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5403 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5505 msgid "PROPIEDADES DE INVERSIÓN" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1401 msgid "MATERIA PRIMA" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.110502 msgid "Préstamos y partidas a cobrar" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010104 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11040105 msgid "Otros " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.12030302 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510802 msgid "Valores Desmaterializados" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.tax.code.template,name:l10n_ec.vat_code_balance_net msgid "Tax Balance to Pay" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170703 msgid "Plusvalía mercantil (Goodwill) " msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.74020201 msgid "Fideicomisos mercantiles inscritos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180307 msgid "Propiedades de inversión" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_receivable msgid "Por Cobrar" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.3 msgid "PATRIMONIO NETO" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.170602 #: model:account.account.template,name:l10n_ec.180402 msgid "Licencias" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.chart.template,name:l10n_ec.ec_chart_template msgid "Ecuador - Chart of Accounts" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.420202 msgid "Inscripciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.11010303 msgid "Opciones" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5101 msgid "INTERESES CAUSADOS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.510603 msgid "Operaciones Extrabursátlies" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.7201 msgid "Acreedores por contra" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.1205 msgid "RENDIMIENTOS POR COBRAR" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.220101 msgid "Pasivos por impuestos diferidos" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.10010302 msgid "Cta. Cte. En el exterior" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.account.template,name:l10n_ec.5603 msgid "ORGANISMOS DE CONTROL" msgstr ""