# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_hn # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta410102 msgid "Descuentos Sobre Ventas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista msgid "Vista" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.bal msgid "Balance General" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta22 msgid "Pasivo a Largo Plazo" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1301 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta130101 msgid "Gastos por Amortizar" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta3 msgid "Patrimonio" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6201 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta620101 msgid "Gastos de Administración" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2101 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta210101 msgid "Cuentas y Documentos por Pagar" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta61 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6101 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta610101 msgid "Gastos de Ventas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1103 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110301 #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_isv_por_cobrar #: model:account.tax.template,name:l10n_hn.impuestos_plantilla_isv_por_cobrar msgid "ISV por Cobrar" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta5 msgid "Egresos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_isv_compras_balance msgid "Base Impositiva de Compras Balance" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta11 msgid "Activo Corriente" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2102 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta210201 #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_isv_por_pagar #: model:account.tax.template,name:l10n_hn.impuestos_plantilla_isv_por_pagar msgid "ISV por Pagar" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110302 msgid "Retenciones de ISV recibidas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_capital msgid "Capital" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_efectivo msgid "Efectivo" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta310102 msgid "Reservas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_iva msgid "Base Impositiva" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta5101 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta510101 msgid "Costos de Ventas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta42 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta4201 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta420101 msgid "Otros Ingresos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_raiz msgid "General Honduras" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_cxc msgid "Cuentas por Cobrar" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.plan_raiz msgid "Plan contable de Honduras (sencillo)" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_isv_por_cobrar_balance msgid "ISV por Cobrar Balance" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta51 msgid "Costos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1 #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_activo msgid "Activo" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2103 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta210301 msgid "Impuestos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110201 msgid "Cuentas por Cobrar Generales" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1302 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta130201 msgid "Gastos Anticipados" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_isv_ventas msgid "Base Impositiva de Ventas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110202 msgid "Cuentas por Cobrar Empresas Afilidas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.chart.template,name:l10n_hn.cuentas_plantilla msgid "Plantilla de cuentas de Honduras (sencilla)" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta4101 msgid "Ventas Netas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2201 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta220101 msgid "Provisión para Indemnizaciones" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta310103 msgid "Perdidas y Ganancias" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_balance msgid "Balance del ISV" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta310101 msgid "Capital Autorizado, Suscríto y Pagado" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta13 msgid "Diferido" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_isv_ventas_balance msgid "Base Impositiva de Ventas Balance" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110101 msgid "Caja Chica" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1102 msgid "Cuentas y Documentos por Cobrar" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta710102 msgid "Intereses" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta4 #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_ingresos msgid "Ingresos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta63 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6301 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta630101 msgid "Gastos no Deducibles" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta62 msgid "Gastos de Operación" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1201 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta120101 msgid "Propiedad, Planta y Equipo" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1306 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta130601 msgid "Otros Activos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta230101 msgid "Anticipos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_isv_por_pagar_balance msgid "ISV por Pagar Balance" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta41 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta410101 msgid "Ventas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6202 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta620201 msgid "Otros Gastos de Operación" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110204 msgid "Otras Cuentas por Cobrar" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1305 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta130501 msgid "Gastos de Organización" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1104 msgid "Inventario" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_cxp msgid "Cuentas por Pagar" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.er msgid "Estado de Resultados" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta23 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2301 msgid "Créditos Diferidos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.tax.code.template,name:l10n_hn.impuestos_base_isv_compras msgid "Base Impositiva de Compras" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1101 msgid "Caja y Bancos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta21 msgid "Pasivo Corto Plazo" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta110203 msgid "Prestamos al Personal" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta31 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta3101 msgid "Patrimonio de los Accionistas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta710101 msgid "Otros Gastos Financieros" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:ir.actions.todo,note:l10n_hn.config_call_account_template_hn_minimal msgid "Generar la nomenclatura contable a partir de un modelo. Deberá seleccionar una compañía, el modelo a utilizar, el número de digitos a usar en la nomenclatura, la moneda para crear los diarios." msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta7 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta71 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta7101 msgid "Otros Gastos y Productos Financieros" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta12 msgid "No Corriente" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta6 #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_gastos msgid "Gastos" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta1202 #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta120201 msgid "Depreciaciones Acumuladas" msgstr "" #. module: l10n_hn #: model:account.account.template,name:l10n_hn.cta2 #: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_pasivo msgid "Pasivo" msgstr ""