# Chinese (Simplified) translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:29+0000\n" "Last-Translator: Jeff Wang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-04 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15195)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:172 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:198 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:414 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:419 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1233 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1695 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:424 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1239 msgid "Ok" msgstr "确定" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:180 msgid "Send OpenERP Enterprise Report" msgstr "发送 OpenERP 企业版报告" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:194 msgid "Dont send" msgstr "不发送" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:256 #, python-format msgid "Loading (%d)" msgstr "正在加载(%d)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:288 msgid "Invalid database name" msgstr "无效的数据库名" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:483 msgid "Backed" msgstr "已备份" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:484 msgid "Database backed up successfully" msgstr "数据库已成功备份" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:527 msgid "Restored" msgstr "已还原" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:527 msgid "Database restored successfully" msgstr "数据库已成功还原" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:708 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:359 msgid "About" msgstr "关于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:787 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:356 msgid "Preferences" msgstr "首选项" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:790 #: addons/web/static/src/js/search.js:239 #: addons/web/static/src/js/search.js:288 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1228 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:738 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1496 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1515 #: addons/web/static/src/js/search.js:293 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1234 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:791 msgid "Change password" msgstr "更改密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:792 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73 #: addons/web/static/src/js/views.js:962 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:737 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1500 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1514 msgid "Save" msgstr "保存" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:811 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1729 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1096 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1100 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version" msgstr "OpenERP社区支持版" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1131 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1135 msgid "Client Error" msgstr "客户端错误" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6 msgid "Export Data" msgstr "导出数据" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:69 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:692 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3044 #: addons/web/static/src/js/views.js:963 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:698 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3067 msgid "Close" msgstr "关闭" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20 msgid "Export To File" msgstr "导出到文件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:125 msgid "Please enter save field list name" msgstr "请输入字段列表的名称" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:360 msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "请选择要保存成导出列表的字段..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:373 msgid "Please select fields to export..." msgstr "请选择要导出的字段..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34 msgid "Import Data" msgstr "导入数据" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:70 msgid "Import File" msgstr "导入文件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:105 msgid "External ID" msgstr "外部标识" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:300 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:245 #: addons/web/static/src/js/formats.js:322 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:251 msgid "Download" msgstr "下载" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:305 #: addons/web/static/src/js/formats.js:327 #, python-format msgid "Download \"%s\"" msgstr "下载“%s”" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:191 msgid "Filter disabled due to invalid syntax" msgstr "过滤器由于无效的语法而被禁用" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:237 msgid "Filter Entry" msgstr "过滤条目" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:242 #: addons/web/static/src/js/search.js:291 #: addons/web/static/src/js/search.js:296 msgid "OK" msgstr "确定" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:286 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1292 #: addons/web/static/src/js/search.js:291 msgid "Add to Dashboard" msgstr "添加到仪表盘" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:415 #: addons/web/static/src/js/search.js:420 msgid "Invalid Search" msgstr "无效的搜索" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:415 #: addons/web/static/src/js/search.js:420 msgid "triggered from search view" msgstr "在搜索视图进入" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:503 #: addons/web/static/src/js/search.js:508 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "字段值有误。%(fieldname)s: [%(value)s] : %(message)s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:839 #: addons/web/static/src/js/search.js:844 msgid "not a valid integer" msgstr "无效的整数" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:853 #: addons/web/static/src/js/search.js:858 msgid "not a valid number" msgstr "无效的数字" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:931 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:968 #: addons/web/static/src/js/search.js:936 msgid "Yes" msgstr "是" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:932 #: addons/web/static/src/js/search.js:937 msgid "No" msgstr "否" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1290 #: addons/web/static/src/js/search.js:1295 msgid "contains" msgstr "包含" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1291 #: addons/web/static/src/js/search.js:1296 msgid "doesn't contain" msgstr "不包含" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1292 #: addons/web/static/src/js/search.js:1306 #: addons/web/static/src/js/search.js:1325 #: addons/web/static/src/js/search.js:1344 #: addons/web/static/src/js/search.js:1365 #: addons/web/static/src/js/search.js:1297 #: addons/web/static/src/js/search.js:1311 #: addons/web/static/src/js/search.js:1330 #: addons/web/static/src/js/search.js:1349 #: addons/web/static/src/js/search.js:1370 msgid "is equal to" msgstr "等于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1293 #: addons/web/static/src/js/search.js:1307 #: addons/web/static/src/js/search.js:1326 #: addons/web/static/src/js/search.js:1345 #: addons/web/static/src/js/search.js:1366 #: addons/web/static/src/js/search.js:1298 #: addons/web/static/src/js/search.js:1312 #: addons/web/static/src/js/search.js:1331 #: addons/web/static/src/js/search.js:1350 #: addons/web/static/src/js/search.js:1371 msgid "is not equal to" msgstr "不等于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1294 #: addons/web/static/src/js/search.js:1308 #: addons/web/static/src/js/search.js:1327 #: addons/web/static/src/js/search.js:1346 #: addons/web/static/src/js/search.js:1367 #: addons/web/static/src/js/search.js:1299 #: addons/web/static/src/js/search.js:1313 #: addons/web/static/src/js/search.js:1332 #: addons/web/static/src/js/search.js:1351 #: addons/web/static/src/js/search.js:1372 msgid "greater than" msgstr "大于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1295 #: addons/web/static/src/js/search.js:1309 #: addons/web/static/src/js/search.js:1328 #: addons/web/static/src/js/search.js:1347 #: addons/web/static/src/js/search.js:1368 #: addons/web/static/src/js/search.js:1300 #: addons/web/static/src/js/search.js:1314 #: addons/web/static/src/js/search.js:1333 #: addons/web/static/src/js/search.js:1352 #: addons/web/static/src/js/search.js:1373 msgid "less than" msgstr "小于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1296 #: addons/web/static/src/js/search.js:1310 #: addons/web/static/src/js/search.js:1329 #: addons/web/static/src/js/search.js:1348 #: addons/web/static/src/js/search.js:1369 #: addons/web/static/src/js/search.js:1301 #: addons/web/static/src/js/search.js:1315 #: addons/web/static/src/js/search.js:1334 #: addons/web/static/src/js/search.js:1353 #: addons/web/static/src/js/search.js:1374 msgid "greater or equal than" msgstr "大于等于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1297 #: addons/web/static/src/js/search.js:1311 #: addons/web/static/src/js/search.js:1330 #: addons/web/static/src/js/search.js:1349 #: addons/web/static/src/js/search.js:1370 #: addons/web/static/src/js/search.js:1302 #: addons/web/static/src/js/search.js:1316 #: addons/web/static/src/js/search.js:1335 #: addons/web/static/src/js/search.js:1354 #: addons/web/static/src/js/search.js:1375 msgid "less or equal than" msgstr "小于等于" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1360 #: addons/web/static/src/js/search.js:1383 #: addons/web/static/src/js/search.js:1365 #: addons/web/static/src/js/search.js:1388 msgid "is" msgstr "是" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1384 #: addons/web/static/src/js/search.js:1389 msgid "is not" msgstr "不是" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1396 #: addons/web/static/src/js/search.js:1401 msgid "is true" msgstr "为真" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1397 #: addons/web/static/src/js/search.js:1402 msgid "is false" msgstr "为假" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20 #, python-format msgid "Manage Views (%s)" msgstr "管理视图 (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:100 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:756 msgid "Create" msgstr "创建" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755 msgid "Edit" msgstr "编辑" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1647 msgid "Remove" msgstr "删除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71 #, python-format msgid "Create a view (%s)" msgstr "创建视图 (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168 msgid "Do you really want to remove this view?" msgstr "您确定要删除此视图吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364 #, python-format msgid "View Editor %d - %s" msgstr "视图编辑器 %d - %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367 msgid "Inherited View" msgstr "继承视图" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" msgstr "您确定要在此处创建继承视图吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381 msgid "Preview" msgstr "预览" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501 msgid "Do you really want to remove this node?" msgstr "您确认删除这个节点吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939 msgid "Properties" msgstr "属性" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942 msgid "Update" msgstr "更新" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16 msgid "Form" msgstr "表单" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:121 #: addons/web/static/src/js/views.js:803 msgid "Customize" msgstr "自定义" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:123 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:686 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:692 msgid "Set Default" msgstr "取默认值" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:469 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:475 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "警告:该记录已经被修改,您的改动将被放弃。" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:693 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:699 msgid "Save default" msgstr "保存默认值" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:754 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:760 msgid "Attachments" msgstr "附件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:792 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:798 #, python-format msgid "Do you really want to delete the attachment %s?" msgstr "您确定要删除附件“%s”吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:822 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:828 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" msgstr "未知操作符“%s”位于域“%s”中" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:830 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:836 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" msgstr "未知字段“%s”位于域“%s”中" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:868 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:874 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" msgstr "不支持的操作符“%s”位于域“%s”中" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1225 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1231 msgid "Confirm" msgstr "确认" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1921 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2578 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2741 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1933 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2590 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2760 msgid "Open: " msgstr "打开: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2049 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2061 msgid "   Search More..." msgstr "   搜索更多..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2062 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2074 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "   创建“%s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2068 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2080 msgid "   Create and Edit..." msgstr "   创建并编辑..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101 #: addons/web/static/src/js/views.js:675 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113 msgid "Search: " msgstr "搜索: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2550 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2562 msgid "Create: " msgstr "创建: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2661 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:750 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:772 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1646 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2680 msgid "Add" msgstr "添加" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2721 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2740 msgid "Add: " msgstr "添加: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8 msgid "List" msgstr "列表" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:269 msgid "Unlimited" msgstr "不限" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:305 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:309 #, python-format msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" msgstr "[第 %(first_record)d 条至 %(last_record)d 条] 共 %(records_count)d 条" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:524 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:528 msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "您确定要删除这些记录吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1230 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1232 msgid "Undefined" msgstr "未定义" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1327 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1331 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:8 msgid "Page" msgstr "页面" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:52 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "您确认要删除该记录吗?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 msgid "Tree" msgstr "树形" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:565 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:480 msgid "Fields View Get" msgstr "获取字段视图" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:573 #, python-format msgid "View Log (%s)" msgstr "查看日志(%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:600 #, python-format msgid "Model %s fields" msgstr "模型“%s”的字段" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:610 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:482 msgid "Manage Views" msgstr "管理视图" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:611 msgid "Could not find current view declaration" msgstr "找不到当期视图声明" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:805 msgid "Translate" msgstr "翻译" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:807 msgid "Technical translation" msgstr "技术翻译" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:811 msgid "Other Options" msgstr "其他选项" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:814 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1736 msgid "Import" msgstr "导入" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:817 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1606 msgid "Export" msgstr "导出" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "Reports" msgstr "报表" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "Actions" msgstr "动作" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "Links" msgstr "链接" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:919 msgid "You must choose at least one record." msgstr "您应至少选择一条记录。" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:920 msgid "Warning" msgstr "警告" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:957 msgid "Translations" msgstr "翻译" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:315 msgid "Powered by" msgstr "选择自由,选择" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:315 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1813 msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:52 msgid "Loading..." msgstr "正在加载..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "创建数据库" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:211 msgid "Master password:" msgstr "主控密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:191 msgid "New database name:" msgstr "新数据库名称:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:77 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "是否载入演示数据:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:81 msgid "Default language:" msgstr "默认语言:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 msgid "Admin password:" msgstr "管理员密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95 msgid "Confirm password:" msgstr "确认管理员密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109 msgid "DROP DATABASE" msgstr "删除数据库" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301 msgid "Database:" msgstr "数据库:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187 msgid "Master Password:" msgstr "主控密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328 msgid "Drop" msgstr "删除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "备份数据库" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329 msgid "Backup" msgstr "备份" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "还原数据库" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182 msgid "File:" msgstr "文件:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330 msgid "Restore" msgstr "还原" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "更改主控密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216 msgid "New master password:" msgstr "新的主控密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221 msgid "Confirm new master password:" msgstr "确认主控密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "" "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are " "available here:" msgstr "您的 OpenERP 版本没有包含支持。支持与维护服务在此处可以购买:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "OpenERP Entreprise" msgstr "模型”%s“的字段" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256 msgid "OpenERP Enterprise Contract." msgstr "OpenERP 企业版合同" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team." msgstr "您的报告将发送到 OpenERP 企业版团队" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259 msgid "Summary:" msgstr "摘要:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263 msgid "Description:" msgstr "说明:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267 msgid "What you did:" msgstr "您所做的操作:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297 msgid "Invalid username or password" msgstr "无效的用户名或密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306 msgid "Username" msgstr "用户名" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331 msgid "Password" msgstr "密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310 msgid "Log in" msgstr "登录" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314 msgid "Manage Databases" msgstr "管理数据库" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332 msgid "Back to Login" msgstr "返回登录页面" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:353 msgid "Home" msgstr "主页" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:363 msgid "LOGOUT" msgstr "注销" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:388 msgid "Fold menu" msgstr "折叠菜单" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:389 msgid "Unfold menu" msgstr "展开菜单" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:454 msgid "Hide this tip" msgstr "隐藏此提示" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:455 msgid "Disable all tips" msgstr "禁用所有提示" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:463 msgid "Add / Remove Shortcut..." msgstr "添加/删除快捷方式" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:471 msgid "More…" msgstr "更多..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477 msgid "Debug View#" msgstr "调试视图#" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478 msgid "View Log (perm_read)" msgstr "查看日志(perm_read)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479 msgid "View Fields" msgstr "查看字段" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 msgid "View" msgstr "视图" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484 msgid "Edit SearchView" msgstr "编辑搜索视图" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485 msgid "Edit Action" msgstr "编辑动作" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486 msgid "Edit Workflow" msgstr "编辑工作流" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491 msgid "ID:" msgstr "ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:494 msgid "XML ID:" msgstr "XML ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:497 msgid "Creation User:" msgstr "创建用户:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:500 msgid "Creation Date:" msgstr "创建日期:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:503 msgid "Latest Modification by:" msgstr "最后修改者:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:506 msgid "Latest Modification Date:" msgstr "最后修改时间:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:542 msgid "Field" msgstr "字段" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:632 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:758 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1708 msgid "Delete" msgstr "删除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:757 msgid "Duplicate" msgstr "复制" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:775 msgid "Add attachment" msgstr "添加附件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:801 msgid "Default:" msgstr "默认:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:818 msgid "Condition:" msgstr "条件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:837 msgid "Only you" msgstr "仅用于你个人" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:844 msgid "All users" msgstr "所有用户" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:851 msgid "Unhandled widget" msgstr "未处理的窗口部件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:900 msgid "Notebook Page \"" msgstr "标签页“" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:905 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:964 msgid "Modifiers:" msgstr "属性" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:931 msgid "(nolabel)" msgstr "无标签" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:936 msgid "Field:" msgstr "字段:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:940 msgid "Object:" msgstr "对象:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:944 msgid "Type:" msgstr "类型:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948 msgid "Widget:" msgstr "窗口部件:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:952 msgid "Size:" msgstr "大小:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:956 msgid "Context:" msgstr "上下文:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:960 msgid "Domain:" msgstr "域:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:968 msgid "Change default:" msgstr "修改默认值:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:972 msgid "On change:" msgstr "变更时动作:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:976 msgid "Relation:" msgstr "关系:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:980 msgid "Selection:" msgstr "下拉列表:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1020 msgid "Send an e-mail with your default e-mail client" msgstr "使用您的默认电子邮件客户端发送邮件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1034 msgid "Open this resource" msgstr "打开该资源" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1056 msgid "Select date" msgstr "选择日期" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1090 msgid "Open..." msgstr "打开..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1091 msgid "Create..." msgstr "创建..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092 msgid "Search..." msgstr "搜索..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1095 msgid "..." msgstr "..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1155 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1198 msgid "Set Image" msgstr "设置图片" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1163 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1213 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1215 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1272 msgid "Clear" msgstr "清除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1172 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1223 msgid "Uploading ..." msgstr "正在上传..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1200 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1495 msgid "Select" msgstr "选择" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1209 msgid "Save As" msgstr "另存为" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1238 msgid "Button" msgstr "按钮" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241 msgid "(no string)" msgstr "无字符串" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248 msgid "Special:" msgstr "特殊:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1253 msgid "Button Type:" msgstr "按钮类型:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1257 msgid "Method:" msgstr "方法:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1261 msgid "Action ID:" msgstr "动作标识:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1271 msgid "Search" msgstr "搜索" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279 msgid "Filters" msgstr "过滤器" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1280 msgid "-- Filters --" msgstr "-- 过滤器 --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1289 msgid "-- Actions --" msgstr "-- 动作 --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1290 msgid "Add Advanced Filter" msgstr "添加高级过滤器" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1291 msgid "Save Filter" msgstr "保存过滤器" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1293 msgid "Manage Filters" msgstr "管理过滤器" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298 msgid "Filter Name:" msgstr "过滤器名称:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(任何已存在的同名过滤器都会被替换)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305 msgid "Select Dashboard to add this filter to:" msgstr "选择要添加此过滤器的仪表盘:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1309 msgid "Title of new Dashboard item:" msgstr "新仪表盘项目的标题:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1416 msgid "Advanced Filters" msgstr "高级筛选" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1426 msgid "Any of the following conditions must match" msgstr "下面的任一条件都必须匹配" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1427 msgid "All the following conditions must match" msgstr "下面的所有条件都必须匹配" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1428 msgid "None of the following conditions must match" msgstr "下面的条件都不匹配" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1435 msgid "Add condition" msgstr "添加条件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1436 msgid "and" msgstr "且" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1503 msgid "Save & New" msgstr "保存并新建" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1504 msgid "Save & Close" msgstr "保存并关闭" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1611 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" "此向导将导出所有符合当前搜索条件的数据到 CSV 文件。\n" " 您也可以导出所有数据或选择在修改了 CSV 文件以后还能够重新导入的那些字段。" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1618 msgid "Export Type:" msgstr "导出类型:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1620 msgid "Import Compatible Export" msgstr "用可导入的格式导出" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1621 msgid "Export all Data" msgstr "导出所有数据" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624 msgid "Export Formats" msgstr "导出格式" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630 msgid "Available fields" msgstr "可用字段" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1632 msgid "Fields to export" msgstr "要导出的字段" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1634 msgid "Save fields list" msgstr "保存字段列表" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1648 msgid "Remove All" msgstr "全部移除" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1660 msgid "Name" msgstr "名称" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1693 msgid "Save as:" msgstr "另存为:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1700 msgid "Saved exports:" msgstr "已保存的导出结果:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714 msgid "Old Password:" msgstr "旧密码" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1719 msgid "New Password:" msgstr "新密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724 msgid "Confirm Password:" msgstr "确认密码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "1. 导入 .CSV 文件" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1743 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" "选择要导入的CSV文件。如果需要导入文件的模版,\n" "可以用导出工具并选中 “导入兼容”" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1747 msgid "CSV File:" msgstr "CSV 文件:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1750 msgid "2. Check your file format" msgstr "2. 检查您的文件格式" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753 msgid "Import Options" msgstr "导入选项" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1757 msgid "Does your file have titles?" msgstr "您的文件是否包含标题行?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763 msgid "Separator:" msgstr "分隔符:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1765 msgid "Delimiter:" msgstr "结束符:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769 msgid "Encoding:" msgstr "编码:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1772 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1773 msgid "Latin 1" msgstr "Latin 1" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776 msgid "Lines to skip" msgstr "要跳过的行数" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776 msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single " "line during import" msgstr "如果 CSV 文件包含多标题行,那么在导入期间将跳过多行" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1803 msgid "The import failed due to:" msgstr "导入失败:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1805 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "这是文件中无法导入部分的预览:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1812 msgid "Activate the developper mode" msgstr "激活开发者模式" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1814 msgid "Version" msgstr "版本" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1815 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "版权所有 © 2004-TODAY OpenERP SA。保留所有权利。" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1816 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "OpenERP 是注册商标,由" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1817 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "OpenERP SA 公司" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "采用的授权协议" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "GNU Affero General Public License" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822 msgid "For more information visit" msgstr "更多信息请访问" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823 msgid "OpenERP.com" msgstr "OpenERP.com"