# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-10 15:27+0000\n" "Last-Translator: Projetaty Soluções OpenSource \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16356)\n" #. module: auth_openid #. openerp-web #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:24 #, python-format msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" #. module: auth_openid #. openerp-web #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:12 #: view:res.users:0 #, python-format msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. module: auth_openid #. openerp-web #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:30 #: field:res.users,openid_url:0 #, python-format msgid "OpenID URL" msgstr "OpenID URL" #. module: auth_openid #. openerp-web #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:9 #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10 #, python-format msgid "Google" msgstr "Google" #. module: auth_openid #. openerp-web #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:11 #, python-format msgid "Launchpad" msgstr "Launchpad" #. module: auth_openid #: help:res.users,openid_email:0 msgid "Used for disambiguation in case of a shared OpenID URL" msgstr "" "Usado para uma situação ambígua no caso de uma URL OpenID compartilhada" #. module: auth_openid #. openerp-web #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:18 #, python-format msgid "Google Apps Domain" msgstr "Domínio do Google Apps" #. module: auth_openid #: field:res.users,openid_email:0 msgid "OpenID Email" msgstr "Email do OpenID" #. module: auth_openid #: field:res.users,openid_key:0 msgid "OpenID Key" msgstr "Chave do OpenID" #. module: auth_openid #. openerp-web #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:8 #, python-format msgid "Password" msgstr "Senha" #. module: auth_openid #. openerp-web #: code:addons/auth_openid/static/src/xml/auth_openid.xml:10 #, python-format msgid "Google Apps" msgstr "Google Apps" #. module: auth_openid #: model:ir.model,name:auth_openid.model_res_users msgid "Users" msgstr "Usuários" #~ msgid "res.users" #~ msgstr "res.users" #~ msgid "You can not have two users with the same login !" #~ msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!" #~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" #~ msgstr "" #~ "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário" #~ msgid "Username:" #~ msgstr "Nome do usuário:" #~ msgid "OpenID URL:" #~ msgstr "URL do OpenID:" #~ msgid "Google Apps Domain:" #~ msgstr "Domínio do Google Apps"