# Spanish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:01+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16369)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and for subscribing to technical " "training.

\n" " If any further information required kindly revert back.I really " "appreciate your co-operation on this.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" "

Hola,

\n" "

\n" "Gracias por mostrar interés y apuntarse a nuestro curso técnico.\n" "

\n" "Si se requiere de alguna información más, por favor háganosla llegar. " "Apreciamos de veras su cooperación en este sentido.\n" "

\n" "Si necesita alguna información extra, no dude en responder a este mensaje.\n" "

\n" "Saludos,\n" "El equipo OpenERP,

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report msgid "Marketing campaign demo report" msgstr "Informe de campaña de marketing de demostración" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "Thanks for subscribing to technical training" msgstr "Gracias por subscribirse a la formación técnica" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and for subscribing to the " "OpenERP Discovery Day.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" "

Hola,

\n" "

Gracias por mostrar interés y suscribirse al día de descubrimiento de " "OpenERP.

\n" "

Si necesita más información, no dude en responder a este mensaje.

\n" "

Saludos, el equipo de OpenERP,

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: report:crm.lead.demo:0 msgid "Company :" msgstr "Compañía :" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 msgid "Thanks for buying the OpenERP book" msgstr "Gracias por comprar el libro de OpenERP" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our silver partners,We are paid technical training on " "june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" "

Hola,

\n" "

Tenemos una oferta muy buena que puede venirle bien.\n" "Para nuestros silver partners, estamos realizando un entrenamiento técnico " "pagado en junio de 2010.

\n" "

Si necesita más información, no dude en responder este mensaje.

\n" "

Saludo, el equipo de OpenERP,

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP" msgstr "Gracias por mostrar interes en OpenERP" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy msgid "Dummy Action" msgstr "Acción de simulacro" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: report:crm.lead.demo:0 msgid "Partner :" msgstr "Empresa :" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May " "2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" "

Hola,

\n" "

Tenemos una buena oferta que puede interesarle.\n" "Le recomendamos que se suscriba al día de descubrimiento de OpenERP en mayo " "de 2010.

\n" "

Si necesita más información, no dude en responder este mensaje.

\n" "

Saludos, el equipo de OpenERP,

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our gold partners,We are arranging free technical training " "on june,2010.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" "

Hola,

\n" "

Tenemos una buena oferta que puede interesarle.\n" "Para nuestros gold partners, estamos ofreciendo entrenamiento técnico " "gratuito en junio de 2010.

\n" "

Si necesita más información, no dude en responder este mensaje.

\n" "

Saludos, el equipo de OpenERP,

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010" msgstr "Proponer subscribiese al OpenERP Discovery Day en mayo de 2010" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day" msgstr "Gracias por subscribirse al OpenERP Discovery Day" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 msgid "Propose gold partnership to silver partners" msgstr "Proponer asociación oro a asociados plata" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 msgid "Propose paid training to Silver partners" msgstr "Proponer formación de pago a los asociados Plata" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.

\n" " If any further information required kindly revert back.\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" "

Hola,

\n" "

Gracias por mostrar interés y comprar el libro de OpenERP.

\n" "

Si necesita más información, no dude en responder este mensaje.

\n" "

Saludos, el equipo de OpenERP,

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 msgid "" "

Hello,

\n" "

We have very good offer that might suit you.\n" " For our silver partners, we are offering Gold partnership.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" "

Hola,

\n" "

Tenemos una buena oferta que puede interesarle.\n" "Para nuestros silver partners, estamos ofreciendo la asociación gold.

\n" "

Si necesita más información, no dude en responder este mensaje.

\n" "

Saludos, el equipo de OpenERP,

" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "Propose a free technical training to Gold partners" msgstr "Proponer una formación técnica a asociados Oro" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "" "

Hello,

\n" "

Thanks for the genuine interest you have shown in " "OpenERP.

\n" "

If any further information is required, do not hesitate to " "reply to this message.

\n" "

Regards,OpenERP Team,

" msgstr "" "

Hola,

\n" "

Gracias por el interés genuino que ha mostrado en OpenERP.

\n" "

Si necesita más información, no dude en responder este mensaje.

\n" "

Saludos, el equipo de OpenERP,

" #~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign." #~ msgstr "Datos demo para el módulos marketing_campaign." #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the " #~ "openERP.Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Hola, gracias por el generoso interés que ha mostrado en OpenERP. Saludos, " #~ "el Equipo de OpenERP." #~ msgid "" #~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n" #~ " We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May " #~ "2010.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " We really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Hola, Tenemos una excelente oferta que puede ser adecuada para usted.\n" #~ " Le ofrecemos suscribirse al OpenERP Discovery Day de mayo, " #~ "2010.\n" #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta " #~ "dirección.\n" #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n" #~ " Saludos, el equipo de OpenERP," #~ msgid "" #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n" #~ " For our silver partners,We are paid technical training on " #~ "june,2010.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Hola, Tenemos una excelente oferta que puede ser adecuada para usted.\n" #~ " Para nuestros asociados Silver, tenemos formación técnica pagada " #~ "en junio, 2010.\n" #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta " #~ "dirección.\n" #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n" #~ " Saludos, el equipo de OpenERP," #~ msgid "" #~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical " #~ "training.If any further information required kindly revert back.I really " #~ "appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Hola, Gracias por su interés y suscripción a la formación técnica. Si " #~ "requiriera mas información, no dude en escribir a esta dirección. " #~ "Sinceramente agradezco su cooperación.\n" #~ " Saludos, el equipo de OpenERP," #~ msgid "" #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n" #~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Hola, Tenemos una excelente oferta que puede ser adecuada para usted.\n" #~ " Para nuestros asociados Silver, estamos ofreciendo asociación " #~ "Gold.\n" #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta " #~ "dirección.\n" #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n" #~ " Saludos, el equipo de OpenERP," #~ msgid "" #~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n" #~ " For our gold partners,We are arranging free technical training " #~ "on june,2010.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Hola, Tenemos una excelente oferta que puede ser adecuada para usted.\n" #~ " Para nuestros asociados Gold, estamos ofreciendo formación " #~ "técnica gratuita en junio, 2010.\n" #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta " #~ "dirección.\n" #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n" #~ " Saludos, el equipo de OpenERP," #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP " #~ "Discovery Day.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Hola, Gracias por su interés y suscripción al OpenERP Discovery Day.\n" #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta " #~ "dirección.\n" #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n" #~ " Saludos, el equipo de OpenERP," #~ msgid "" #~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n" #~ " If any further information required kindly revert back.\n" #~ " I really appreciate your co-operation on this.\n" #~ " Regards,OpenERP Team," #~ msgstr "" #~ "Hola, Gracias por su interés y compra del libro OpenERP.\n" #~ " Si requiriera mas información, no dude en escribir a esta " #~ "dirección.\n" #~ " Sinceramente agradezco su cooperación.\n" #~ " Saludos, el equipo de OpenERP," #~ msgid "marketing_campaign_crm_demo" #~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"