# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_followup # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:31+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #. module: account_followup #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level0 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1 #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2 msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder" msgstr "${user.company_id.name} maksājuma atgādinājums" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_level_id:0 msgid "The maximum follow-up level" msgstr "Maksimālais atgādinājumu līmenis" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 view:res.partner:0 msgid "Group By..." msgstr "Grupēt pēc..." #. module: account_followup #: field:account_followup.print,followup_id:0 msgid "Follow-Up" msgstr "Atgādināt" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_next_action_date:0 msgid "Next Action Date" msgstr "Nākamās darbības datums" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 #: field:account_followup.followup.line,manual_action:0 msgid "Manual Action" msgstr "Manuāla darbība" #. module: account_followup #: field:account_followup.sending.results,needprinting:0 msgid "Needs Printing" msgstr "Nepieciešams izdrukāt" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0 msgid "Action To Do" msgstr "Darāma darbība" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,company_id:0 view:account_followup.stat:0 #: field:account_followup.stat,company_id:0 #: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:258 #, python-format msgid "Invoice Date" msgstr "Rēķina datums" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,email_subject:0 msgid "Email Subject" msgstr "E-pasta tēmats" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(user_signature)s" msgstr "%(user_signature)s" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "days overdue, do the following actions:" msgstr "kavējuma dienas, izpildiet šādas darbības:" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "Follow-up Steps" msgstr "Atgādinājuma soļi" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261 #, python-format msgid "Due Date" msgstr "Apmaksas termiņš" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print msgid "Send Follow-Ups" msgstr "Sūtīt atgādinājumus" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:312 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:318 #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Kļūda!" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:262 #, python-format msgid "Amount" msgstr "Summa" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_next_action:0 msgid "" "This is the next action to be taken. It will automatically be set when the " "partner gets a follow-up level that requires a manual action. " msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "No Responsible" msgstr "Nav atbildīgā" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2 msgid "" "\n" "Dear %(partner_name)s,\n" "\n" "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.\n" "\n" "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).\n" "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n" "\n" "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting department, so that we can resolve the matter quickly.\n" "\n" "Details of due payments is printed below.\n" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level0 msgid "" "\n" "
\n" "\n" "

Dear ${object.name},

\n" "

\n" " Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take\n" "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n" "\n" "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to\n" "contact our accounting department. \n" "\n" "

\n" "
\n" "Best Regards,\n" "
\n" "
\n" "${user.name}\n" "\n" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "${object.get_followup_table_html() | safe}\n" "\n" "
\n" "\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:260 #, python-format msgid "Reference" msgstr "Atsauce" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat.by.partner:0 msgid "Balance > 0" msgstr "Bilance > 0" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 msgid "Total debit" msgstr "Debeta summa" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_next_action:0 msgid "Next Action" msgstr "Nākamā darbība" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid ": Partner Name" msgstr ": Partnera nosaukums" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0 msgid "Assign a Responsible" msgstr "Piešķirt atbildīgo" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 #: field:account_followup.followup,followup_line:0 view:res.partner:0 msgid "Follow-up" msgstr "Atgādināt" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "VAT:" msgstr "PVN:" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 field:account_followup.stat,partner_id:0 #: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0 #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partneris" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,email_body:0 msgid "Email Body" msgstr "E-pasta teksts" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 msgid "" "To remind customers of paying their invoices, you can\n" " define different actions depending on how severely\n" " overdue the customer is. These actions are bundled\n" " into follow-up levels that are triggered when the due\n" " date of an invoice has passed a certain\n" " number of days. If there are other overdue invoices for the \n" " same customer, the actions of the most \n" " overdue invoice will be executed." msgstr "" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Date :" msgstr "Datums:" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,partner_ids:0 msgid "Partners" msgstr "Partneri" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup:0 msgid "Only one follow-up per company is allowed" msgstr "Katram uzņēmuma ir atļauts tikai viens atgādinājums" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254 #, python-format msgid "Invoices Reminder" msgstr "Rēķina atgādinājum" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "When processing, it will print a letter" msgstr "Kad apstrādā, tas izdrukās vēstuli" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0 msgid "Worst Due Date" msgstr "Sliktākais termiņš" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Not Litigation" msgstr "Nav tiesas prāvas" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 msgid "Send emails and generate letters" msgstr "Sūtīt e-pastus un ģenerēt vēstules" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup msgid "Manual Follow-Ups" msgstr "Manuāli atgādinājumi" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(partner_name)s" msgstr "%(partner_name)s" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1 msgid "" "\n" "
\n" " \n" "

Dear ${object.name},

\n" "

\n" " We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your account is now seriously overdue.\n" "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to consider placing a stop on your account\n" "which means that we will no longer be able to supply your company with (goods/services).\n" "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n" "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not hesitate to contact our accounting\n" "department. so that we can resolve the matter quickly.\n" "Details of due payments is printed below.\n" "

\n" "
\n" "Best Regards,\n" " \n" "
\n" "
\n" "${user.name}\n" " \n" "
\n" "
\n" "\n" "${object.get_followup_table_html() | safe}\n" "\n" "
\n" "\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,debit:0 msgid "Debit" msgstr "Debets" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat msgid "Follow-up Statistics" msgstr "Atgādinājumu statistika" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Send Overdue Email" msgstr "Nosūtīt kavējuma e-pastu" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line msgid "Follow-up Criteria" msgstr "Atgādinājumu kritēriji" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines." msgstr "Dod secību, kad izvada atgādinājumu saraksta rindas." #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166 #, python-format msgid " will be sent" msgstr " tiks nosūtīts" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid ": User's Company Name" msgstr ": Lietotāja uzņēmuma nosaukums" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 #: field:account_followup.followup.line,send_letter:0 msgid "Send a Letter" msgstr "Nosūtīt vēstuli" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form msgid "Payment Follow-ups" msgstr "Maksājumu atgādinājumi" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/report/account_followup_print.py:86 #, python-format msgid "" "The followup plan defined for the current company does not have any followup" " action." msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,delay:0 msgid "Due Days" msgstr "Termiņi" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_line_id:0 view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-up Level" msgstr "Atgādinājuma līmenis" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_followup:0 msgid "Latest followup" msgstr "Pēdējais atgādinājums" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_manual_reconcile_followup msgid "Reconcile Invoices & Payments" msgstr "Saskaņot rēķinu un maksājumus" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_s msgid "Do Manual Follow-Ups" msgstr "Veikt manuālu atgādināšanu" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Li." msgstr "Saist." #. module: account_followup #: field:account_followup.print,email_conf:0 msgid "Send Email Confirmation" msgstr "Nosūtīt apstiprinājumu pa e-pastu" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-up Entries with period in current year" msgstr "Atgādinājumu ieraksti ar periodu šajā gadā" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0 msgid "Latest follow-up" msgstr "Pēdējais atgādinājums" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,partner_lang:0 msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Nosūtīt e-pastu partnera valodā" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:169 #, python-format msgid " email(s) sent" msgstr " e-pasts/-i nosūtīti" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers" msgstr "Drukāt atgādinājumus un sūtīt e-pastu klientiem" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,description:0 msgid "Printed Message" msgstr "Izdrukāts ziņojums" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Responsible of credit collection" msgstr "" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:155 #, python-format msgid "Anybody" msgstr "Jebkuram" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "When processing, it will send an email" msgstr "Kad apstrādā, tas nosūtīs e-pastu" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat.by.partner:0 msgid "Partner to Remind" msgstr "Partneris kam atgādināt" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Print Overdue Payments" msgstr "Drukāt kavētos maksājumus" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 #: field:account_followup.stat,followup_id:0 msgid "Follow Ups" msgstr "Atgādinājumi" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:218 #, python-format msgid "Email not sent because of email address of partner not filled in" msgstr "E-pasts nav nosūtīts, jo partnerim nav aizpildīta e-pasta adrese" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup msgid "Account Follow-up" msgstr "Atgādinājuma konts" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_responsible_id:0 msgid "" "Optionally you can assign a user to this field, which will make him " "responsible for the action." msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Partners with Overdue Credits" msgstr "Partneri ar kavētiem kredītiem" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_sending_results msgid "Results from the sending of the different letters and emails" msgstr "" #. module: account_followup #: constraint:account_followup.followup.line:0 msgid "" "Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use " "the percent character." msgstr "" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172 #, python-format msgid " manual action(s) assigned:" msgstr " manuāla(s) darbība(s) piešķirtas:" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" msgstr "Meklēt Partneri" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu msgid "Send Letters and Emails" msgstr "Sūtīt vēstules un e-pastus" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 msgid "Search Follow-up" msgstr "Meklēt atgādinājumu" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "" "He said the problem was temporary and promised to pay 50% before 15th of " "May, balance before 1st of July." msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Account Move line" msgstr "Konta kustības rinda" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:237 #, python-format msgid "Send Letters and Emails: Actions Summary" msgstr "Sūtīt vēstules un e-pastus: Darbību kopsavilkums" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 msgid "or" msgstr "vai" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,blocked:0 msgid "Blocked" msgstr "Bloķēts" #. module: account_followup #: sql_constraint:account_followup.followup.line:0 msgid "Days of the follow-up levels must be different" msgstr "Atgādinājumu līmeņu dienām jābūt atšķirīgām" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Click to mark the action as done." msgstr "Nospiest, lai atzīmētu darbību par izdarītu." #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow msgid "Follow-Ups Analysis" msgstr "Atgādinājumu analīze" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Action to be taken e.g. Give a phonecall, Check if it's paid, ..." msgstr "" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_next_action_date:0 msgid "" "This is when the manual follow-up is needed. The date will be set to the " "current date when the partner gets a follow-up level that requires a manual " "action. Can be practical to set manually e.g. to see if he keeps his " "promises." msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Print overdue payments report independent of follow-up line" msgstr "Drukāt kavēto maksājumu atskaiti neatkarīgi no atgādinājumu rindas" #. module: account_followup #: help:account_followup.print,date:0 msgid "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,date:0 msgid "Follow-up Sending Date" msgstr "Atgādinājumu izsūtīšanas datums" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 field:res.partner,payment_responsible_id:0 msgid "Follow-up Responsible" msgstr "Atgādinājuma atbildīgais" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2 msgid "" "\n" "
\n" " \n" "

Dear ${object.name},

\n" "

\n" " Despite several reminders, your account is still not settled.\n" "Unless full payment is made in next 8 days, legal action for the recovery of the debt will be taken without\n" "further notice.\n" "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments is printed below.\n" "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department.\n" "

\n" "
\n" "Best Regards,\n" "
\n" "
\n" "${user.name}\n" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "${object.get_followup_table_html() | safe}\n" "\n" "
\n" "\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Document : Customer account statement" msgstr "Dokuments: Klienta konta izraksts" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu msgid "Follow-up Levels" msgstr "Atgādinājumu līmeņi" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line5 msgid "" "\n" "Dear %(partner_name)s,\n" "\n" "Despite several reminders, your account is still not settled.\n" "\n" "Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the recovery of the debt will be taken without further notice.\n" "\n" "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments is printed below.\n" "\n" "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department.\n" "\n" "Best Regards,\n" " " msgstr "" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_due:0 msgid "Amount Due" msgstr "Kavēta summa" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_date:0 msgid "Latest Follow-up" msgstr "Pēdējais atgādinājums" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:0 msgid "Download Letters" msgstr "Lejupielādēt vēstules" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,company_id:0 #: field:res.partner,unreconciled_aml_ids:0 msgid "unknown" msgstr "nezināms" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313 #, python-format msgid "Printed overdue payments report" msgstr "Izdrukātā kavēto maksājumu atskaite" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:290 #, python-format msgid "" "You became responsible to do the next action for the payment follow-up of" msgstr "" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,manual_action:0 msgid "" "When processing, it will set the manual action to be taken for that " "customer. " msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "" "Below is the history of the transactions of this\n" " customer. You can check \"No Follow-up\" in\n" " order to exclude it from the next follow-up actions." msgstr "" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 #, python-format msgid " email(s) should have been sent, but " msgstr " e-pastam(iem) bija jābūt nosūtītam, bet " #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line msgid "Journal Items" msgstr "Žurnāla ieraksti" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:280 #, python-format msgid "Amount due" msgstr "" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Total:" msgstr "Summa:" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0 msgid "Email Template" msgstr "E-pasta sagatave" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,summary:0 msgid "Summary" msgstr "Kopsavilkums" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 #: field:account_followup.followup.line,send_email:0 msgid "Send an Email" msgstr "Sūtīt e-pastu" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,credit:0 msgid "Credit" msgstr "Kredīts" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_amount_overdue:0 msgid "Amount Overdue" msgstr "Kavēta summa" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:263 #, python-format msgid "Lit." msgstr "" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0 msgid "" "The maximum follow-up level without taking into account the account move " "lines with litigation" msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 field:res.partner,latest_followup_date:0 msgid "Latest Follow-up Date" msgstr "Pēdēja atgādinājuma datums" #. module: account_followup #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default msgid "" "\n" "
\n" " \n" "

Dear ${object.name},

\n" "

\n" " Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take\n" "appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n" "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to\n" "contact our accounting department.\n" "

\n" "
\n" "Best Regards,\n" "
\n" "
\n" "${user.name}\n" "
\n" "
\n" "\n" "${object.get_followup_table_html() | safe}\n" "\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: account_followup #: field:account.move.line,result:0 view:account_followup.stat:0 #: field:account_followup.stat,balance:0 #: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0 msgid "Balance" msgstr "Bilance" #. module: account_followup #: help:res.partner,payment_note:0 msgid "Payment Note" msgstr "Maksājuma piezīmes" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "My Follow-ups" msgstr "Mani atgādinājumi" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(company_name)s" msgstr "%(company_name)s" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1 msgid "" "\n" "Dear %(partner_name)s,\n" "\n" "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n" "\n" "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department. \n" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0 msgid "Last move" msgstr "Pēdēja kustība" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,period_id:0 msgid "Period" msgstr "Periods" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:228 #, python-format msgid "%s partners have no credits and as such the action is cleared" msgstr "%s partneriem nav kredīta un darbība kā tāda ir tukša" #. module: account_followup #: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report msgid "Follow-up Report" msgstr "Atgādinājumu atskaite" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "" ", the latest payment follow-up\n" " was:" msgstr ", pēdējais maksājuma atgādinājums\n bija:" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:0 msgid "Close" msgstr "Slēgt" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Litigation" msgstr "Tiesas prāva" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0 msgid "Max Follow Up Level" msgstr "Maks. atgādinājumu līmenis" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:171 #, python-format msgid " had unknown email address(es)" msgstr " nezināma e-pasta adrese(-s)" #. module: account_followup #: help:account_followup.print,test_print:0 msgid "" "Check if you want to print follow-ups without changing follow-up level." msgstr "" #. module: account_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup #: view:res.partner:0 msgid "Payment Follow-up" msgstr "Maksājuma atgādinājums" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid ": Current Date" msgstr ": šodienas datums" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 msgid "" "This action will send follow-up emails, print the letters and\n" " set the manual actions per customer, according to the follow-up levels defined." msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,name:0 msgid "Follow-Up Action" msgstr "Atgādinājuma darbība" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Including journal entries marked as a litigation" msgstr "Ieskaitot žurnāla ierakstus atzīmētus kā tiesas prāva" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 #: field:account_followup.sending.results,description:0 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:259 #, python-format msgid "Description" msgstr "Apraksts" #. module: account_followup #: view:account_followup.sending.results:0 msgid "Summary of actions" msgstr "Darbību kopsavilkums" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Ref" msgstr "Ats." #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "After" msgstr "Pēc" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "This Fiscal year" msgstr "Šajā finanšu gadā" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0 msgid "Latest Follow-up Level without litigation" msgstr "Pēdējais atgādinājuma līmenis bez tiesas prāvas" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "⇾ Mark as Done" msgstr "⇾ Atzīmēt kā izdarītu" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 msgid "Partner entries" msgstr "Partnera ieraksti" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "e.g. Call the customer, check if it's paid, ..." msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-up lines" msgstr "Atgādinājuma rindas" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3 msgid "" "\n" "Dear %(partner_name)s,\n" "\n" "Despite several reminders, your account is still not settled.\n" "\n" "Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the recovery of the debt will be taken without further notice.\n" "\n" "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments is printed below.\n" "\n" "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department.\n" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" #. module: account_followup #: help:account_followup.print,partner_lang:0 msgid "" "Do not change message text, if you want to send email in partner language, " "or configure from company" msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "" "Write here the introduction in the letter,\n" " according to the level of the follow-up. You can\n" " use the following keywords in the text. Don't\n" " forget to translate in all languages you installed\n" " using to top right icon." msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat msgid "Follow-ups Sent" msgstr "Nosūtītie atgādinājumi" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,name:0 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #. module: account_followup #: field:res.partner,latest_followup_level_id:0 msgid "Latest Follow-up Level" msgstr "Pēdējais atgādinājuma līmenis" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move:0 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0 msgid "First move" msgstr "Pirmā kustība" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner msgid "Follow-up Statistics by Partner" msgstr "Atgādinājumu statistika pēc partnera" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172 #, python-format msgid " letter(s) in report" msgstr " vēstule(s) atskaitē" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup msgid "My Follow-Ups" msgstr "" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Customer Followup" msgstr "Klienta atgādinājums" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form msgid "" "

\n" " Click to define follow-up levels and their related actions.\n" "

\n" " For each step, specify the actions to be taken and delay in days. It is\n" " possible to use print and e-mail templates to send specific messages to\n" " the customer.\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166 #, python-format msgid "Follow-up letter of " msgstr "Atgādinājuma vēstule " #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "The" msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.print:0 msgid "Send follow-ups" msgstr "Nosūtīt atgādinājumus" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 msgid "Total credit" msgstr "Kredīta summa" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:312 #, python-format msgid "" "The partner does not have any accounting entries to print in the overdue " "report for the current company." msgstr "" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secība" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Follow-ups To Do" msgstr "Darāmie atgādinājumi" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Customer Ref :" msgstr "Klienta ats.:" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Maturity Date" msgstr "Brieduma datums" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,delay:0 msgid "" "The number of days after the due date of the invoice to wait before sending " "the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert " "beforehand." msgstr "" #. module: account_followup #: help:res.partner,latest_followup_date:0 msgid "Latest date that the follow-up level of the partner was changed" msgstr "Pēdējas datums, kad tika mainīts partnera atgādinājuma līmenis" #. module: account_followup #: field:account_followup.print,test_print:0 msgid "Test Print" msgstr "Testa izdruka" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid ": User Name" msgstr ": lietotāja vārds" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "Accounting" msgstr "Grāmatvedība" #. module: account_followup #: view:res.partner:0 msgid "" "If not specified by the latest follow-up level, it will send from the " "default email template" msgstr "" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/account_followup.py:318 #, python-format msgid "There is no followup plan defined for the current company." msgstr "" #. module: account_followup #: field:res.partner,payment_note:0 msgid "Customer Payment Promise" msgstr "Klienta maksājuma solījums"