# Dutch translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:15+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-19 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings msgid "marketing.config.settings" msgstr "marketing.config.settings" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0 msgid "" "Installs demo data like leads, campaigns and segments for Marketing " "Campaigns.\n" " This installs the module marketing_campaign_crm_demo." msgstr "" "Installeer demo data zoals leads, campagnes end segmenten voor marketing " "campagnes.\n" " Hiermee installeert u de module marketing_campaign_crm_demo." #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Configure Marketing" msgstr "Configureer Marketing" #. module: marketing #: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "Marketing campaigns" msgstr "Marketing campagnes" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "or" msgstr "of" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Campaigns" msgstr "Campagnes" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager msgid "Manager" msgstr "Manager" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Campaigns Settings" msgstr "Campagne instellingen" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0 msgid "Track customer profile to focus your campaigns" msgstr "" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "" "Provides leads automation through marketing campaigns.\n" " Campaigns can in fact be defined on any resource, not just " "CRM leads.\n" " This installs the module marketing_campaign." msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0 msgid "" "Allows users to perform segmentation within partners.\n" " This installs the module crm_profiling." msgstr "" "Sta gebruikers toe om relaties te segementeren.\n" " Hiermee wordt module " "crm_profile geïnstalleerd." #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0 msgid "Demo data for marketing campaigns" msgstr "Demo data voor marketing campagnes" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Afbeelding" #~ msgid "Automated E-Mails" #~ msgstr "Automatische e-mails" #~ msgid "Configuration Progress" #~ msgstr "Voortgang configuratie" #~ msgid "" #~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and " #~ "communication steps." #~ msgstr "" #~ "Helpt u marketing campagnes te beheren en acties en communicatie stappen te " #~ "automatiseren." #~ msgid "title" #~ msgstr "titel" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" #~ msgid "Menu for Marketing" #~ msgstr "Menu voor marketing" #~ msgid "" #~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different " #~ "processes." #~ msgstr "" #~ "Helpt u om email sjablonen te ontwerpen en te integreren in uw verschillende " #~ "processen." #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." #~ msgid "Marketing Campaigns" #~ msgstr "Marketing Campagnes" #~ msgid "Profiling Tools" #~ msgstr "Profilering gereedschappen" #~ msgid "marketing.installer" #~ msgstr "marketing.installer" #~ msgid "Marketing Applications Configuration" #~ msgstr "Marketing applicatie configuratie" #~ msgid "" #~ "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation " #~ "questionnaires" #~ msgstr "" #~ "Helpt bij het segmenteren van relaties en het ontwerpen van segmentatie " #~ "vragenlijsten" #~ msgid "Marketing Application Configuration" #~ msgstr "Marketing application configuratie" #~ msgid "" #~ "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. " #~ "Select the ones you would be interested in." #~ msgstr "" #~ "OpenERP biedt aanvullingen om uw verkoop en marketing processen beter te " #~ "beheren. Selecteer degene waarin u interesse heeft." #~ msgid "Configure Your Marketing Application" #~ msgstr "Uw marketing applicatie configureren" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configureren"