# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_layout # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Håvard Line <071203line@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-11 07:58+0000\n" "Last-Translator: Håvard Line <071203line@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "•" msgstr "" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "" "\n" " \n" "

\n" " " msgstr "" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "" "\n" "
\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "" msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,pagebreak:0 msgid "Add pagebreak" msgstr "Legg til sideskift" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,separator:0 msgid "Add separator" msgstr "Legg til skillelinje" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,subtotal:0 msgid "Add subtotal" msgstr "Legg til delsum" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Amount" msgstr "Beløp" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Break" msgstr "Opphold" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Opprettet av" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Opprettet" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Disc.(%)" msgstr "Rab.(%)" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Discount (%)" msgstr "Rabatt (%)" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Group By Name" msgstr "Grupper etter navn" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "Fakturalinje" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Sist oppdatert av" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Sist oppdatert" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,categ_sequence:0 #: field:sale.order.line,categ_sequence:0 msgid "Layout Sequence" msgstr "Layout rekkefølge" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view #: field:sale_layout.category,name:0 msgid "Name" msgstr "Navn" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Price" msgstr "Pris" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Quantity" msgstr "Antall" #. module: sale_layout #: model:ir.actions.act_window,name:sale_layout.report_configuration_action #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view msgid "Report Configuration" msgstr "Rapportinstillinger" #. module: sale_layout #: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration msgid "Report Layout Categories" msgstr "Rapportlayout kategorier" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Salgsordrelinje" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Search Name" msgstr "Søk etter navn" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0 #: field:sale.order.line,sale_layout_cat_id:0 msgid "Section" msgstr "Seksjon" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Separator" msgstr "Separator" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sekvens" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.subtotal_template msgid "Subtotal:" msgstr "Delsum:" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Taxes" msgstr "Avgifter" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Total" msgstr "Totalt." #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "Uncategorized" msgstr "Ikke kategorisert" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Unit Price" msgstr "Enhetspris" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Unit of measure" msgstr "Enhet"