# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_gengo # # Translators: # Christelle Wehbe , 2015 # Kristoffer Grundström , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-12 00:34+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:146 #, python-format msgid "- Enable if you using testing account" msgstr "- Aktivera om du använder ett test-konto" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:140 #, python-format msgid "- Jobs are Automatically Approved by Gengo." msgstr "- Jobben är automatiskt godkända av Gengo." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "1. Go To your" msgstr "1. Gå till din" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:121 #, python-format msgid "2. Then paste generated keys in given form" msgstr "2. Klistra in genererade nycklar i den givna formen" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:29 #, python-format msgid "Already translated content" msgstr "Redan översatt innehåll " #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:139 #, python-format msgid "Auto Approve Translation" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:4 #, python-format msgid "Auto Translate" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:68 #, python-format msgid "By Machine (Free)" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:49 #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:78 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:14 #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:62 #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:90 #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:104 #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:115 #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:156 #, python-format msgid "Close" msgstr "Stäng" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:23 #, python-format msgid "Content to translate or you can post them to" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:7 #, python-format msgid "Count Words" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:43 #, python-format msgid "Do not show this dialog later." msgstr "Visa inte denna dialog i fortsättningen." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24 #, python-format msgid "Gengo" msgstr "Gengo" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:116 #, python-format msgid "Gengo API is not configured" msgstr "Gengo API är inte konfigurerad" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96 #, python-format msgid "Gengo Dashboard" msgstr "Gengo Anslagstavla" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:96 #, python-format msgid "Gengo Statistics" msgstr "Gengo Statistik" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "Gengo account" msgstr "Gengo konto" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:20 #, python-format msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:34 #, python-format msgid "" "In this mode, you can translate texts or post texts to Gengo for translation.\n" " To change the structure of the page, you must edit the\n" " master page." msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:47 #, python-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:134 #, python-format msgid "Paste private key here" msgstr "Klistra in privat nyckeln här" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:127 #, python-format msgid "Paste public key here" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:76 #, python-format msgid "Post" msgstr "Bokför" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:132 #, python-format msgid "Private key" msgstr "Privat nyckel" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70 #, python-format msgid "Pro - $" msgstr "Pro - $" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:125 #, python-format msgid "Public key" msgstr "Offentlig nyckel" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:145 #, python-format msgid "Sandbox" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:63 #, python-format msgid "Select Gengo Translation Service Level" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:69 #, python-format msgid "Standard - $" msgstr "Standard - $" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:119 #, python-format msgid "Steps for configure Gengo" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:154 #, python-format msgid "Submit" msgstr "Skicka" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:15 #, python-format msgid "Translate this page" msgstr "Översätt den här sidan" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:100 #, python-format msgid "Translated words" msgstr "Översatta ord" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:6 #, python-format msgid "Translation in Progress" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:26 #, python-format msgid "Translation in process (Gengo)" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:91 #, python-format msgid "Translator statistics for this page" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:71 #, python-format msgid "Ultra - $" msgstr "Ultra - $" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:5 #, python-format msgid "Wait" msgstr "Vänta" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:99 #, python-format msgid "Words in progress" msgstr "" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:98 #, python-format msgid "Words posted for translate" msgstr "Ord skickade för översättning" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:19 #, python-format msgid "You are about to enter the translation mode." msgstr "Du går in i översättningsläge" #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:120 #, python-format msgid "and generate API Keys." msgstr "och generera API Nycklar." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:24 #, python-format msgid "for translation." msgstr "för översättning." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:95 #, python-format msgid "new words found on this page." msgstr "nya ord hittade på den här sidan." #. module: website_gengo #. openerp-web #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:47 #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:76 #: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:154 #, python-format msgid "or" msgstr "eller"