# Polish translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:19+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16356)\n" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151 #, python-format msgid "New event" msgstr "Nowe zdarzenie" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:154 #, python-format msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152 #, python-format msgid "Save" msgstr "Zapisz" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:99 #, python-format msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float" msgstr "" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147 #, python-format msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149 #, python-format msgid "Week" msgstr "Tydzień" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161 #, python-format msgid "Full day" msgstr "Cały dzień" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:172 #, python-format msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 #, python-format msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" msgstr "Zdarzenie zostanie ostatecznie usunięte" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8 #: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9 #, python-format msgid " " msgstr " " #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171 #, python-format msgid "Date" msgstr "Data" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:468 #, python-format msgid "Edit: " msgstr "Edytowanie: " #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dzień" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167 #, python-format msgid "Enabled" msgstr "Włączone" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164 #, python-format msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" msgstr "Chcesz edytować cały zestaw powtarzalnych zdarzeń?" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:80 #, python-format msgid "Filter" msgstr "Filtrowanie" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165 #, python-format msgid "Repeat event" msgstr "Powtórz zdarzenie" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:178 #, python-format msgid "Agenda" msgstr "Plan spotkania" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160 #, python-format msgid "Time period" msgstr "Okres czasu" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Usuń" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150 #, python-format msgid "Month" msgstr "Miesiąc" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166 #, python-format msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:433 #, python-format msgid "Create: " msgstr "Utwórz: " #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175 #, python-format msgid "Year" msgstr "Rok" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:28 #, python-format msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" #. module: web_calendar #. openerp-web #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:91 #, python-format msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." msgstr "Widok kalendzara nie ma zdefiniowanego atrybutu 'date_start'." #~ msgid "Navigator" #~ msgstr "Nawigator"