# Romanian translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:11+0000\n" "Last-Translator: angelescu \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-14 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15405)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:172 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:198 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:414 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:419 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1233 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1695 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:424 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1239 msgid "Ok" msgstr "Ok" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:180 msgid "Send OpenERP Enterprise Report" msgstr "Trimite raportul OpenERP Enterprise" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:194 msgid "Dont send" msgstr "Nu trimite" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:256 #, python-format msgid "Loading (%d)" msgstr "Încarcă (%d)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:288 msgid "Invalid database name" msgstr "Nume bază de date invalid" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:483 msgid "Backed" msgstr "Susținut" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:484 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Bază de date salvată cu succes" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:527 msgid "Restored" msgstr "Restaurat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:527 msgid "Database restored successfully" msgstr "Baza de date restaurată cu succes" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:708 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:359 msgid "About" msgstr "Despre" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:787 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:356 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:790 #: addons/web/static/src/js/search.js:239 #: addons/web/static/src/js/search.js:288 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1228 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:738 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1496 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1515 #: addons/web/static/src/js/search.js:293 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1234 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:791 msgid "Change password" msgstr "Schimbare parolă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:792 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73 #: addons/web/static/src/js/views.js:962 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:737 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1500 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1514 msgid "Save" msgstr "Salvare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:811 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1729 msgid "Change Password" msgstr "Modifică parola" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1096 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1100 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version" msgstr "OpenERP - Versiune fără suport/Comunitate" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1131 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1135 msgid "Client Error" msgstr "Eroare la client" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6 msgid "Export Data" msgstr "Exportă datele" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:69 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:692 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3044 #: addons/web/static/src/js/views.js:963 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:698 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3067 msgid "Close" msgstr "Închide" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20 msgid "Export To File" msgstr "Exportă în fișier" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:125 msgid "Please enter save field list name" msgstr "Introduceti numele campului de salvat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:360 msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "Selectat campurile pentru salvarea listei exportate..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:373 msgid "Please select fields to export..." msgstr "selectati campruile de exportat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34 msgid "Import Data" msgstr "Importă date" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:70 msgid "Import File" msgstr "Importă fișier" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:105 msgid "External ID" msgstr "ID extern" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:300 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:245 #: addons/web/static/src/js/formats.js:322 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:251 msgid "Download" msgstr "Descarcă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:305 #: addons/web/static/src/js/formats.js:327 #, python-format msgid "Download \"%s\"" msgstr "Descărcat \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:191 msgid "Filter disabled due to invalid syntax" msgstr "Filtrele sunt dezactivate datorită unei sintaxe nule" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:237 msgid "Filter Entry" msgstr "Filtru de intrare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:242 #: addons/web/static/src/js/search.js:291 #: addons/web/static/src/js/search.js:296 msgid "OK" msgstr "OK" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:286 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1292 #: addons/web/static/src/js/search.js:291 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Adaugati la Dashboard" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:415 #: addons/web/static/src/js/search.js:420 msgid "Invalid Search" msgstr "Căutare nulă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:415 #: addons/web/static/src/js/search.js:420 msgid "triggered from search view" msgstr "Declansata din cautare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:503 #: addons/web/static/src/js/search.js:508 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "" "Valoare incorectă pentru câmpul %(fieldname)s: [%(value)s] este %(message)s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:839 #: addons/web/static/src/js/search.js:844 msgid "not a valid integer" msgstr "nu este un număr întreg valabil" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:853 #: addons/web/static/src/js/search.js:858 msgid "not a valid number" msgstr "nu este un număr valabil" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:931 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:968 #: addons/web/static/src/js/search.js:936 msgid "Yes" msgstr "Da" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:932 #: addons/web/static/src/js/search.js:937 msgid "No" msgstr "Nu" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1290 #: addons/web/static/src/js/search.js:1295 msgid "contains" msgstr "conține" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1291 #: addons/web/static/src/js/search.js:1296 msgid "doesn't contain" msgstr "nu conține" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1292 #: addons/web/static/src/js/search.js:1306 #: addons/web/static/src/js/search.js:1325 #: addons/web/static/src/js/search.js:1344 #: addons/web/static/src/js/search.js:1365 #: addons/web/static/src/js/search.js:1297 #: addons/web/static/src/js/search.js:1311 #: addons/web/static/src/js/search.js:1330 #: addons/web/static/src/js/search.js:1349 #: addons/web/static/src/js/search.js:1370 msgid "is equal to" msgstr "este egal cu" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1293 #: addons/web/static/src/js/search.js:1307 #: addons/web/static/src/js/search.js:1326 #: addons/web/static/src/js/search.js:1345 #: addons/web/static/src/js/search.js:1366 #: addons/web/static/src/js/search.js:1298 #: addons/web/static/src/js/search.js:1312 #: addons/web/static/src/js/search.js:1331 #: addons/web/static/src/js/search.js:1350 #: addons/web/static/src/js/search.js:1371 msgid "is not equal to" msgstr "este diferit de" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1294 #: addons/web/static/src/js/search.js:1308 #: addons/web/static/src/js/search.js:1327 #: addons/web/static/src/js/search.js:1346 #: addons/web/static/src/js/search.js:1367 #: addons/web/static/src/js/search.js:1299 #: addons/web/static/src/js/search.js:1313 #: addons/web/static/src/js/search.js:1332 #: addons/web/static/src/js/search.js:1351 #: addons/web/static/src/js/search.js:1372 msgid "greater than" msgstr "mai mare decât" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1295 #: addons/web/static/src/js/search.js:1309 #: addons/web/static/src/js/search.js:1328 #: addons/web/static/src/js/search.js:1347 #: addons/web/static/src/js/search.js:1368 #: addons/web/static/src/js/search.js:1300 #: addons/web/static/src/js/search.js:1314 #: addons/web/static/src/js/search.js:1333 #: addons/web/static/src/js/search.js:1352 #: addons/web/static/src/js/search.js:1373 msgid "less than" msgstr "mai mic decât" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1296 #: addons/web/static/src/js/search.js:1310 #: addons/web/static/src/js/search.js:1329 #: addons/web/static/src/js/search.js:1348 #: addons/web/static/src/js/search.js:1369 #: addons/web/static/src/js/search.js:1301 #: addons/web/static/src/js/search.js:1315 #: addons/web/static/src/js/search.js:1334 #: addons/web/static/src/js/search.js:1353 #: addons/web/static/src/js/search.js:1374 msgid "greater or equal than" msgstr "mai mare sau egal decât" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1297 #: addons/web/static/src/js/search.js:1311 #: addons/web/static/src/js/search.js:1330 #: addons/web/static/src/js/search.js:1349 #: addons/web/static/src/js/search.js:1370 #: addons/web/static/src/js/search.js:1302 #: addons/web/static/src/js/search.js:1316 #: addons/web/static/src/js/search.js:1335 #: addons/web/static/src/js/search.js:1354 #: addons/web/static/src/js/search.js:1375 msgid "less or equal than" msgstr "mai mic sau egal decât" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1360 #: addons/web/static/src/js/search.js:1383 #: addons/web/static/src/js/search.js:1365 #: addons/web/static/src/js/search.js:1388 msgid "is" msgstr "este" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1384 #: addons/web/static/src/js/search.js:1389 msgid "is not" msgstr "nu este" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1396 #: addons/web/static/src/js/search.js:1401 msgid "is true" msgstr "este adevărat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1397 #: addons/web/static/src/js/search.js:1402 msgid "is false" msgstr "este fals" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20 #, python-format msgid "Manage Views (%s)" msgstr "Gestionare View-uri (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:100 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:756 msgid "Create" msgstr "Crează" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755 msgid "Edit" msgstr "Editare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1647 msgid "Remove" msgstr "Elimină" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71 #, python-format msgid "Create a view (%s)" msgstr "Creare view (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168 msgid "Do you really want to remove this view?" msgstr "Doriți să eliminați această vedere?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364 #, python-format msgid "View Editor %d - %s" msgstr "Editor %d - %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367 msgid "Inherited View" msgstr "Vizualizare moștenită" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" msgstr "Sigur doriți crearea unui view moștenit ?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501 msgid "Do you really want to remove this node?" msgstr "Sigur doriți ștergerea acestui nod ?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942 msgid "Update" msgstr "Actualizează" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16 msgid "Form" msgstr "Formular" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:121 #: addons/web/static/src/js/views.js:803 msgid "Customize" msgstr "Personalizare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:123 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:686 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:692 msgid "Set Default" msgstr "Setează ca implicit" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:469 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:475 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "" "Atenție, înregistrarea a fost modificată, modificările vor fi eliminate." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:693 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:699 msgid "Save default" msgstr "Salvează implicit" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:754 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:760 msgid "Attachments" msgstr "Atașamente" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:792 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:798 #, python-format msgid "Do you really want to delete the attachment %s?" msgstr "Doriți ștergerea atașamentului %s?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:822 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:828 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" msgstr "Operator necunoscut %s în domeniul %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:830 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:836 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" msgstr "Câmp necunoscut %s în domeniul %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:868 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:874 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" msgstr "Operator nesuportat %s în domeniul %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1225 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1231 msgid "Confirm" msgstr "Confirmă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1921 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2578 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2741 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1933 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2590 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2760 msgid "Open: " msgstr "Deschide: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2049 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2061 msgid "   Search More..." msgstr "   Caută mai multe..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2062 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2074 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "   Crează \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2068 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2080 msgid "   Create and Edit..." msgstr "   Crează și editează..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101 #: addons/web/static/src/js/views.js:675 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113 msgid "Search: " msgstr "Caută: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2550 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2562 msgid "Create: " msgstr "Crează: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2661 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:750 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:772 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1646 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2680 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2721 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2740 msgid "Add: " msgstr "Adaugă: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8 msgid "List" msgstr "Listă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:269 msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:305 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:309 #, python-format msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" msgstr "[%(first_record)d la %(last_record)d] din %(records_count)d" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:524 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:528 msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "Doriți eliminarea acestor înregistrări?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1230 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1232 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinit" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1327 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1331 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:8 msgid "Page" msgstr "Pagină" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:52 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "Sigur doriți ștergerea acestei înregistrări?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 msgid "Tree" msgstr "Arbore" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:565 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:480 msgid "Fields View Get" msgstr "Campuri vizualizare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:573 #, python-format msgid "View Log (%s)" msgstr "Arată jurnal (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:600 #, python-format msgid "Model %s fields" msgstr "Model %s câmpuri" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:610 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:482 msgid "Manage Views" msgstr "Gestionare view-uri" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:611 msgid "Could not find current view declaration" msgstr "Nu s-a gasit definirea vizualizarii curente" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:805 msgid "Translate" msgstr "Traducere" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:807 msgid "Technical translation" msgstr "Traducere tehnică" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:811 msgid "Other Options" msgstr "Alte opțiuni" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:814 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1736 msgid "Import" msgstr "Importă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:817 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1606 msgid "Export" msgstr "Exportă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "Reports" msgstr "Rapoarte" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "Actions" msgstr "Acțiuni" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:825 msgid "Links" msgstr "Linkuri" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:919 msgid "You must choose at least one record." msgstr "Trebuie să alegeți cel puțin o înregistrare." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:920 msgid "Warning" msgstr "Atenționare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:957 msgid "Translations" msgstr "Traduceri" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:315 msgid "Powered by" msgstr "Produs de" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:315 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1813 msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:52 msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "CREAZĂ BAZA DE DATE" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:211 msgid "Master password:" msgstr "Parolă stăpân:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:191 msgid "New database name:" msgstr "Nume baza date nouă:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:77 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "Încărcare date demo:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:81 msgid "Default language:" msgstr "Limba implicită:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 msgid "Admin password:" msgstr "Parolă administrator:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmați parola:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109 msgid "DROP DATABASE" msgstr "ARUNCĂ BAZA DE DATE" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301 msgid "Database:" msgstr "Bază de date:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187 msgid "Master Password:" msgstr "Parolă stăpân:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328 msgid "Drop" msgstr "Aruncă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "BACKUP BAZĂ DE DATE" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329 msgid "Backup" msgstr "Copie de siguranță" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "RESTAUREAZĂ BAZA DE DATE" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182 msgid "File:" msgstr "Fișier:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330 msgid "Restore" msgstr "Restaurare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "SCHIMBĂ PAROLA STĂPÂN" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216 msgid "New master password:" msgstr "Parolă stăpân nouă:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221 msgid "Confirm new master password:" msgstr "Confirmați nouă parolă stăpân:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "" "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are " "available here:" msgstr "" "Versiunea OpenERP vă este fără suport. Serviciul de suport & întreținere " "este disponibil aici:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "OpenERP Entreprise" msgstr "OpenERP Entreprise" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256 msgid "OpenERP Enterprise Contract." msgstr "Contract OpenERP Enterprise" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team." msgstr "Raportul va fi trimis echipei OpenERP Enterprise" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259 msgid "Summary:" msgstr "Rezumat:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267 msgid "What you did:" msgstr "Ce ați făcut:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297 msgid "Invalid username or password" msgstr "Nume de utilizator sau parolă incorecte." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306 msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331 msgid "Password" msgstr "Parolă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310 msgid "Log in" msgstr "Autentificare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314 msgid "Manage Databases" msgstr "Administrează baza de date" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332 msgid "Back to Login" msgstr "Înapoi la autentificare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:353 msgid "Home" msgstr "Acasă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:363 msgid "LOGOUT" msgstr "IEȘIRE" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:388 msgid "Fold menu" msgstr "Pliază meniul" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:389 msgid "Unfold menu" msgstr "Depliază meniul" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:454 msgid "Hide this tip" msgstr "Ascunde acest sfat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:455 msgid "Disable all tips" msgstr "Dezactivarea tuturor sugestiilor" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:463 msgid "Add / Remove Shortcut..." msgstr "Adăugare / Ștergere shortcut ..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:471 msgid "More…" msgstr "Mai mult..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477 msgid "Debug View#" msgstr "Vizualizare Debug#" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478 msgid "View Log (perm_read)" msgstr "Arată jurnal (perm_read)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479 msgid "View Fields" msgstr "Arată câmpurile" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 msgid "View" msgstr "Vizualizare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484 msgid "Edit SearchView" msgstr "Editeaza vizualizare cautare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485 msgid "Edit Action" msgstr "Editează acțiunea" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486 msgid "Edit Workflow" msgstr "Editare workflow" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491 msgid "ID:" msgstr "ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:494 msgid "XML ID:" msgstr "XML ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:497 msgid "Creation User:" msgstr "Creare utilizator:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:500 msgid "Creation Date:" msgstr "Creare Data:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:503 msgid "Latest Modification by:" msgstr "Ultimele modificări de:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:506 msgid "Latest Modification Date:" msgstr "Data ultimelor modificări" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:542 msgid "Field" msgstr "Câmp" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:632 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:758 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1708 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:757 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicată" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:775 msgid "Add attachment" msgstr "Adaugă atașament" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:801 msgid "Default:" msgstr "Implicit:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:818 msgid "Condition:" msgstr "Condiție:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:837 msgid "Only you" msgstr "Numai tu" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:844 msgid "All users" msgstr "Toți utilizatorii" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:851 msgid "Unhandled widget" msgstr "Widget nesuportat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:900 msgid "Notebook Page \"" msgstr "Pagină notes \"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:905 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:964 msgid "Modifiers:" msgstr "Parametrii de modificare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:931 msgid "(nolabel)" msgstr "(neetichetat)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:936 msgid "Field:" msgstr "Câmp:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:940 msgid "Object:" msgstr "Obiect:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:944 msgid "Type:" msgstr "Tip:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948 msgid "Widget:" msgstr "Widget:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:952 msgid "Size:" msgstr "Dimensiune:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:956 msgid "Context:" msgstr "Context:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:960 msgid "Domain:" msgstr "Domeniu:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:968 msgid "Change default:" msgstr "Schimbă implicit:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:972 msgid "On change:" msgstr "La modificare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:976 msgid "Relation:" msgstr "Relații:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:980 msgid "Selection:" msgstr "Selecţie:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1020 msgid "Send an e-mail with your default e-mail client" msgstr "Trimiteți un e-mail cu clientul de e-mail implicit" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1034 msgid "Open this resource" msgstr "Deschide acestă resursă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1056 msgid "Select date" msgstr "Selectați data" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1090 msgid "Open..." msgstr "Deschide..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1091 msgid "Create..." msgstr "Crează..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092 msgid "Search..." msgstr "Caută..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1095 msgid "..." msgstr "..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1155 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1198 msgid "Set Image" msgstr "Setează imagine" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1163 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1213 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1215 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1272 msgid "Clear" msgstr "Curăță" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1172 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1223 msgid "Uploading ..." msgstr "Se încarcă..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1200 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1495 msgid "Select" msgstr "Selectați" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1209 msgid "Save As" msgstr "Salvează ca" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1238 msgid "Button" msgstr "Buton" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241 msgid "(no string)" msgstr "(no string)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248 msgid "Special:" msgstr "Special:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1253 msgid "Button Type:" msgstr "Tip buton" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1257 msgid "Method:" msgstr "Metodă:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1261 msgid "Action ID:" msgstr "ID acțiune:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1271 msgid "Search" msgstr "Caută" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279 msgid "Filters" msgstr "Filtre" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1280 msgid "-- Filters --" msgstr "-- Filtre --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1289 msgid "-- Actions --" msgstr "-- Acțiuni --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1290 msgid "Add Advanced Filter" msgstr "Adaugă filtrul avansat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1291 msgid "Save Filter" msgstr "Salvează filtru" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1293 msgid "Manage Filters" msgstr "Administrare filtre" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298 msgid "Filter Name:" msgstr "Nume filtru:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(Toate filtrele existente cu același nume vor fi înlocuite)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305 msgid "Select Dashboard to add this filter to:" msgstr "Selectati Dashboard-ul pentru aplicat filtrul:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1309 msgid "Title of new Dashboard item:" msgstr "Titlul noului camp Dashboard:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1416 msgid "Advanced Filters" msgstr "Filtre avansate" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1426 msgid "Any of the following conditions must match" msgstr "Oricare dintre următoarele condiţii trebuie să se potrivească" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1427 msgid "All the following conditions must match" msgstr "Toate condițiile următoare trebuie să se potrivească" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1428 msgid "None of the following conditions must match" msgstr "Nici una dintre condițiile următoare nu trebuie să se potrivească" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1435 msgid "Add condition" msgstr "Adaugă condiție" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1436 msgid "and" msgstr "și" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1503 msgid "Save & New" msgstr "Salvează & Crează înregistrare nouă" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1504 msgid "Save & Close" msgstr "Salvează & Închide" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1611 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" "Acest vrăjitor va exporta toate datele care se potrivesc criteriilor " "curentei căutări la un fișier CSV.\n" " Puteți exporta toate datele sau numai câmpurile care pot fi " "reimportate după modificare." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1618 msgid "Export Type:" msgstr "Tipul exportului :" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1620 msgid "Import Compatible Export" msgstr "Importa exporturi compatibile" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1621 msgid "Export all Data" msgstr "Exportă toate datele" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624 msgid "Export Formats" msgstr "Formate export" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630 msgid "Available fields" msgstr "Câmpuri disponibile" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1632 msgid "Fields to export" msgstr "Câmpurile de exportat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1634 msgid "Save fields list" msgstr "Salvează lista câmpurilor" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1648 msgid "Remove All" msgstr "Eliminați toate" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1660 msgid "Name" msgstr "Nume" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1693 msgid "Save as:" msgstr "Salvează ca:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1700 msgid "Saved exports:" msgstr "Exporturi salvate :" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714 msgid "Old Password:" msgstr "Parola veche:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1719 msgid "New Password:" msgstr "Parola nouă:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmați parola:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "1. Importarea unui fișier .CSV" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1743 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" "Selectați un fișier .CVS de importat. Dacă vă trebuie un exemplu al " "fișierului de importat,\n" " ar trebui să folosiți unealta de export cu opțiunea \"Compatibilitate " "import\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1747 msgid "CSV File:" msgstr "Fișier CSV:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1750 msgid "2. Check your file format" msgstr "2. Verificarea formatului de fișier" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753 msgid "Import Options" msgstr "Opțiuni de import" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1757 msgid "Does your file have titles?" msgstr "Are cap de tabel fișierul?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763 msgid "Separator:" msgstr "Separator:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1765 msgid "Delimiter:" msgstr "Delimitator:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769 msgid "Encoding:" msgstr "Codificare:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1772 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1773 msgid "Latin 1" msgstr "Latin 1" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776 msgid "Lines to skip" msgstr "Linii de omis" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776 msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single " "line during import" msgstr "" "De folosit dacă fișierele CSV ce are cap de tabel pe linii multiple, omite " "mai mult decât o singură linie în timpul importului" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1803 msgid "The import failed due to:" msgstr "Importul a eșuat datorită:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1805 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "" "Aici este o previzualizare a fișierului pe care nu l-am putut importa:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1812 msgid "Activate the developper mode" msgstr "Activează modul de dezvoltare" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1814 msgid "Version" msgstr "Versiune" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1815 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Toate drepturile rezervate." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1816 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "OpenERP este marcă înregistrată a" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1817 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "Firmei OpenERP SA" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "Licențiat in termenii din" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "Licenta publica generala GNU Affero" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822 msgid "For more information visit" msgstr "Pentru mai multe informații" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823 msgid "OpenERP.com" msgstr "OpenERP.com"