# Italian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Sergio Corato \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-05 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16393)\n" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing msgid "Ingeniero/a" msgstr "Ingegnere" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dr msgid "Doctor" msgstr "Dottore" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_lic msgid "Licenciado" msgstr "Laureato" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_sal msgid "S.A.L." msgstr "S.A.L." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dr msgid "Dr." msgstr "Dr." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_sal msgid "Sociedad Anónima Laboral" msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_licda msgid "Licenciada" msgstr "Laureata" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dra msgid "Doctora" msgstr "Dottoressa" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_lic msgid "Lic." msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_gov msgid "Government" msgstr "Governo" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_edu msgid "Educational Institution" msgstr "Istituzione educativa" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_mba #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_mba msgid "MBA" msgstr "MBA" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_msc #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_msc msgid "Msc." msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dra msgid "Dra." msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_indprof msgid "Ind. Prof." msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_ing msgid "Ing." msgstr "Ing." #. module: l10n_cr #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_cr.module_meta_information msgid "Costa Rica - Chart of Accounts" msgstr "Costa Rica - Piano dei conti" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_prof msgid "Professor" msgstr "Professore" #. module: l10n_cr #: model:ir.module.module,description:l10n_cr.module_meta_information msgid "" "Chart of accounts for Costa Rica\n" "Includes:\n" "* account.type\n" "* account.account.template\n" "* account.tax.template\n" "* account.tax.code.template\n" "* account.chart.template\n" "\n" "Everything is in English with Spanish translation. Further translations are " "welcome, please go to\n" "http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n" " " msgstr "" "Piano dei conti per il Costa Rica\n" "Include:\n" "* account.type\n" "* account.account.template\n" "* account.tax.template\n" "* account.tax.code.template\n" "* account.chart.template\n" "\n" "Ogni cosa è in inglese con traduzione spagnola. Ulteriori traduzioni sono le " "benvenute, prego andare all'indirizzo:\n" "http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n" " " #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_gov msgid "Gov." msgstr "Gov." #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_licda msgid "Licda." msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_prof msgid "Prof." msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_asoc msgid "Asociation" msgstr "Associazione" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_asoc msgid "Asoc." msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_edu msgid "Edu." msgstr "" #. module: l10n_cr #: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_indprof msgid "Independant Professional" msgstr ""