# Finnish translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 11:03+0000\n" "Last-Translator: Juha Kotamäki \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:202 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:380 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:457 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1292 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1701 msgid "Ok" msgstr "Ok" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:184 msgid "Send OpenERP Enterprise Report" msgstr "Lähetä OpenERP Yritys Raportti" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:198 msgid "Dont send" msgstr "Älä lähetä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1119 msgid "Client Error" msgstr "Asiakasohjelmiston virhe" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:260 #, python-format msgid "Loading (%d)" msgstr "Ladataan (%d)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:292 msgid "Invalid database name" msgstr "Virheellinen tietokannan nimi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:455 msgid "Backed" msgstr "Varmistetaan" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:456 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Tietokanta varmistettu onnistuneesti" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499 msgid "Restored" msgstr "Palautettu" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499 msgid "Database restored successfully" msgstr "Tietokanta palautettu onnistuneesti" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:783 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1735 msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasana" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:759 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:356 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:763 msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:762 #: addons/web/static/src/js/search.js:241 #: addons/web/static/src/js/search.js:300 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1287 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:743 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1502 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1512 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1521 msgid "Cancel" msgstr "Keskeytä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:764 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73 #: addons/web/static/src/js/views.js:967 addons/web/static/src/xml/base.xml:742 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1520 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:680 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:359 msgid "About" msgstr "Tietoja" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1052 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version" msgstr "OpenERP - ei tuettu yhteisöversio" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619 msgid "less than a minute ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621 #, python-format msgid "%d minutes ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623 #, python-format msgid "%d hours ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624 msgid "a day ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625 #, python-format msgid "%d days ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626 msgid "about a month ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627 #, python-format msgid "%d months ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628 msgid "about a year ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629 #, python-format msgid "%d years ago" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6 msgid "Export Data" msgstr "Vie tiedot" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:70 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:734 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3298 #: addons/web/static/src/js/views.js:968 msgid "Close" msgstr "Sulje" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20 msgid "Export To File" msgstr "Vie tiedostoon" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:126 msgid "Please enter save field list name" msgstr "Ole hyvä ja anna tallennus kentän listan nimi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:362 msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "Ole hyvä ja valitse kentät vientiluetteloon." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:375 msgid "Please select fields to export..." msgstr "Valitse vietävät kentät..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34 msgid "Import Data" msgstr "Tuo tiedot" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:71 msgid "Import File" msgstr "Tuo tiedosto" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:106 msgid "External ID" msgstr "Ulkoinen ID" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:346 msgid "" "Destination fields should only be selected once, some fields are selected " "more than once:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:383 msgid "*Required Fields are not selected :" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:139 #, python-format msgid "(%d records)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:325 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:268 msgid "Download" msgstr "Lataa" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:330 #, python-format msgid "Download \"%s\"" msgstr "Lataa \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:437 msgid "Invalid Search" msgstr "Vriheellinen haku" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:437 msgid "triggered from search view" msgstr "liipaistu hakunäkymästä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:528 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "Virheellinen arvo kentälle %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:948 #, python-format msgid "Filter on: %s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:999 msgid "Filter" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1108 #, python-format msgid "Group by: %s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1132 msgid "GroupBy" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1267 #, python-format msgid "Search %(field)s for: %(value)s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:869 msgid "not a valid integer" msgstr "Ei sallittu kokonaisluku" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:883 msgid "not a valid number" msgstr "Ei sallittu numeo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:962 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:963 msgid "No" msgstr "Ei" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1416 #, python-format msgid "Search %(field)s at: %(value)s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1286 msgid "Filters" msgstr "Suotimet" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1762 msgid "Advanced" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1853 #, python-format msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1341 msgid "contains" msgstr "sisältää" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1342 msgid "doesn't contain" msgstr "ei sisällä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1343 #: addons/web/static/src/js/search.js:1359 #: addons/web/static/src/js/search.js:1380 #: addons/web/static/src/js/search.js:1401 #: addons/web/static/src/js/search.js:1424 msgid "is equal to" msgstr "on yhtäsuuri kuin" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1344 #: addons/web/static/src/js/search.js:1360 #: addons/web/static/src/js/search.js:1381 #: addons/web/static/src/js/search.js:1402 #: addons/web/static/src/js/search.js:1425 msgid "is not equal to" msgstr "ei ole yhtäsuuri kuin" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1345 #: addons/web/static/src/js/search.js:1361 #: addons/web/static/src/js/search.js:1382 #: addons/web/static/src/js/search.js:1403 #: addons/web/static/src/js/search.js:1426 msgid "greater than" msgstr "suurempi kuin" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1346 #: addons/web/static/src/js/search.js:1362 #: addons/web/static/src/js/search.js:1383 #: addons/web/static/src/js/search.js:1404 #: addons/web/static/src/js/search.js:1427 msgid "less than" msgstr "pienempi kuin" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1347 #: addons/web/static/src/js/search.js:1363 #: addons/web/static/src/js/search.js:1384 #: addons/web/static/src/js/search.js:1405 #: addons/web/static/src/js/search.js:1428 msgid "greater or equal than" msgstr "Suurempi tai yhtäsuuri kuin" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1348 #: addons/web/static/src/js/search.js:1364 #: addons/web/static/src/js/search.js:1385 #: addons/web/static/src/js/search.js:1406 #: addons/web/static/src/js/search.js:1429 msgid "less or equal than" msgstr "pienempi tai yhtäsuuri kuin" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1419 #: addons/web/static/src/js/search.js:1444 msgid "is" msgstr "on" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1445 msgid "is not" msgstr "ei ole" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1459 msgid "is true" msgstr "on tosi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1460 msgid "is false" msgstr "on epätosi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20 #, python-format msgid "Manage Views (%s)" msgstr "Hallitse näkymiä (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:100 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:761 msgid "Create" msgstr "Luo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:760 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653 msgid "Remove" msgstr "Poista" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71 #, python-format msgid "Create a view (%s)" msgstr "Luo näkymä (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168 msgid "Do you really want to remove this view?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän näkymän" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364 #, python-format msgid "View Editor %d - %s" msgstr "Näkymä editori %d - %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367 msgid "Inherited View" msgstr "Peritty näkymä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" msgstr "Haluatko luoda periytyvän näkymän?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501 msgid "Do you really want to remove this node?" msgstr "Haluatko poistaa tämän liitoksen?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942 msgid "Update" msgstr "Päivitä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:210 msgid "Form" msgstr "Lomake" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:632 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:763 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714 msgid "Delete" msgstr "Poista" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:762 msgid "Duplicate" msgstr "Kopioi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:133 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:728 msgid "Set Default" msgstr "Aseta Oletukseksi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:59 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "Haluatko poistaa tämän tietueen?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:508 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "Varoitus, tietuetta on muutettu, muutoksesi hylätään." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:735 msgid "Save default" msgstr "Tallenna oletusarvo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:867 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" msgstr "Tuntematon operaattori %s toimialueella %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:875 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" msgstr "Tuntematon kenttä %s toimialueella %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:913 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" msgstr "Ei tuettu operaattori %s toimialueella %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1284 msgid "Confirm" msgstr "Hyväksy" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2193 msgid "   Search More..." msgstr "   hae lisää..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2211 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "   Luo \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2217 msgid "   Create and Edit..." msgstr "   Luo ja muokkaa..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2250 #: addons/web/static/src/js/views.js:680 msgid "Search: " msgstr "Etsi: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2250 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2738 msgid "Create: " msgstr "Luo: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2040 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2766 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2991 msgid "Open: " msgstr "Avaa: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2911 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:777 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1652 msgid "Add" msgstr "LIsää" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2971 msgid "Add: " msgstr "Lisää: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230 msgid "Save As..." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230 msgid "The field is empty, there's nothing to save !" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8 msgid "List" msgstr "Lista" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:277 msgid "Unlimited" msgstr "Ei rajoitettu" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:819 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742 msgid "Import" msgstr "Tuo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:822 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1612 msgid "Export" msgstr "Vie" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:374 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:549 msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "Oletko varma että haluat poistaa nämä tietueet?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:925 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:716 msgid "You must select at least one record." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243 msgid "Undefined" msgstr "Määrittämätön" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1342 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 msgid "Tree" msgstr "Puu" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:570 addons/web/static/src/xml/base.xml:480 msgid "Fields View Get" msgstr "Hae Kenttänäkymä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:578 #, python-format msgid "View Log (%s)" msgstr "Katso lokia (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:605 #, python-format msgid "Model %s fields" msgstr "Malli %s kentät" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:615 addons/web/static/src/xml/base.xml:482 msgid "Manage Views" msgstr "Muokkaa näkymiä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:616 msgid "Could not find current view declaration" msgstr "Ei löydy nykyistä näkymämäärittelyä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:716 msgid "Print" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:717 msgid "Attachment" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276 msgid "More" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:810 msgid "Translate" msgstr "Käännä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:812 msgid "Technical translation" msgstr "Tekninen käännös" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:924 msgid "You must choose at least one record." msgstr "Sinun tulee valita ainakin yksi tietue" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:875 msgid "Uploading..." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:885 msgid "Do you really want to delete this attachment ?" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:962 msgid "Translations" msgstr "Käännökset" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:52 msgid "Loading..." msgstr "Lataa..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "" "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are " "available here:" msgstr "" "Käyttämäsi versio OpenERP järejstelmästä ei ole tuettu. Tukea ja ylläpitoa " "on saatavilla täältä:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "OpenERP Entreprise" msgstr "OpenERP yritys" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256 msgid "OpenERP Enterprise Contract." msgstr "OpenERP yritys yhteystiedot." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team." msgstr "Raporttisi lähetetään OpenERP yritystiimille." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259 msgid "Summary:" msgstr "Yhteenveto" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267 msgid "What you did:" msgstr "Mitä teit:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297 msgid "Invalid username or password" msgstr "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301 msgid "Database:" msgstr "Tietokanta:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306 msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331 msgid "Password" msgstr "Salasana" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314 msgid "Manage Databases" msgstr "Hallitse tietokantoja" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315 msgid "Powered by" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819 msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328 msgid "Drop" msgstr "Pudota" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329 msgid "Backup" msgstr "Varmuuskopioi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330 msgid "Restore" msgstr "Palauta" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332 msgid "Back to Login" msgstr "Paluu kirjautumiseen" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "LUO TIETOKANTA" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211 msgid "Master password:" msgstr "Pääsalasana:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191 msgid "New database name:" msgstr "Uuden tietokannan nimi:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:77 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "Lataa demo tiedot:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:81 msgid "Default language:" msgstr "Oletuskieli:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 msgid "Admin password:" msgstr "Pääkäyttäjän salasana:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95 msgid "Confirm password:" msgstr "Vahvista salasana:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109 msgid "DROP DATABASE" msgstr "TIPUTA TIETOKANTA" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187 msgid "Master Password:" msgstr "Pääsalasana:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "VARMISTA TIETOKANTA" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "PALAUTA TIETOKANTA" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182 msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "VAIHDA PÄÄSALASANA" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216 msgid "New master password:" msgstr "Uusi pääsalasana" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221 msgid "Confirm new master password:" msgstr "Vahvista uusi pääsalasana" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:325 msgid "About OpenERP" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327 msgid "Log out" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:333 msgid "Activate the developer mode" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820 msgid "Version" msgstr "Versio" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1821 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1825 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1826 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1828 msgid "For more information visit" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1829 msgid "OpenERP.com" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1720 msgid "Old Password:" msgstr "Vanha salasana:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1725 msgid "New Password:" msgstr "Uusi salasana:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1730 msgid "Confirm Password:" msgstr "Vahvista salasana:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390 msgid "Open" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390 msgid "ERP" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477 msgid "Debug View#" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478 msgid "View Log (perm_read)" msgstr "Näytä loki (perm_read)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:450 msgid "Toggle Form Layout Outline" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479 msgid "View Fields" msgstr "Näytä kentät" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300 msgid "Manage Filters" msgstr "Hallitse Suotimia" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 msgid "View" msgstr "Näkymä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484 msgid "Edit SearchView" msgstr "Muokkaa hakunäkymää" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485 msgid "Edit Action" msgstr "Muokkaa toimintoa" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486 msgid "Edit Workflow" msgstr "Muokkaa työnkulkua" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491 msgid "ID:" msgstr "ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:494 msgid "XML ID:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:497 msgid "Creation User:" msgstr "Luonut käyttäjä:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:500 msgid "Creation Date:" msgstr "Luontipäivämäärä:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:503 msgid "Latest Modification by:" msgstr "Viimeisin muutos:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:506 msgid "Latest Modification Date:" msgstr "Viimeisin muutospäivämäärä:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:518 msgid "Delete this attachment" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:523 msgid "/web/binary/upload_attachment" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:527 msgid "Add..." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:622 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687 msgid "or" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687 msgid "Discard" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:806 msgid "Default:" msgstr "Oletus:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:823 msgid "Condition:" msgstr "Ehto:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:842 msgid "Only you" msgstr "Vain sinä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:849 msgid "All users" msgstr "Kaikki käyttäjät" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:856 msgid "Unhandled widget" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:936 msgid "(nolabel)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:941 msgid "Field:" msgstr "Kenttä:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:945 msgid "Object:" msgstr "Objekti:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:949 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:953 msgid "Widget:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:957 msgid "Size:" msgstr "Koko:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:961 msgid "Context:" msgstr "Konteksti:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:965 msgid "Domain:" msgstr "Toimialue:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:910 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:969 msgid "Modifiers:" msgstr "Muuttujat:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973 msgid "Change default:" msgstr "Vaihda oletusarvo:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:977 msgid "On change:" msgstr "Vaihdettaessa:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:981 msgid "Relation:" msgstr "Suhde:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:985 msgid "Selection:" msgstr "Valinta:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1040 msgid "Open this resource" msgstr "Avaa tämä resurssi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1063 msgid "Select date" msgstr "Valitse päiväys" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948 msgid "Open Resource" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205 msgid "Set Image" msgstr "Aseta kuva" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1620 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1170 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1220 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1222 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279 msgid "Clear" msgstr "Pyyhi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1179 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230 msgid "Uploading ..." msgstr "Lähetetään..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066 msgid "width: 83px;" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1501 msgid "Select" msgstr "Valitse" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1214 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1216 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1245 msgid "Button" msgstr "Nappi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248 msgid "(no string)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1255 msgid "Special:" msgstr "Erityinen:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1260 msgid "Button Type:" msgstr "Napin tyyppi:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1264 msgid "Method:" msgstr "Menetelmä:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1268 msgid "Action ID:" msgstr "Toiminnon ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:542 msgid "Field" msgstr "Kenttä" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205 msgid "Advanced Search..." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1287 msgid "-- Filters --" msgstr "-- Suotimet --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1296 msgid "-- Actions --" msgstr "-- Toiminnot --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1297 msgid "Add Advanced Filter" msgstr "Lisää kehittynyt suodin" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298 msgid "Save Filter" msgstr "Tallenna suodin" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305 msgid "Filter Name:" msgstr "Suotimen nimi:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1307 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(jo olemassaoleva samanniminen suodin korvataan)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376 msgid "Custom Filters" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379 msgid "Save current filter" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381 msgid "Filter name" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383 msgid "Share with all users" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:298 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1299 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Lisää työpöydälle" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394 msgid "Title of new Dashboard item" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395 msgid "save" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399 msgid "Select Dashboard to add this filter to" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406 msgid "Advanced Search" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411 msgid "Add a condition" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412 msgid "Apply" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1509 msgid "Save & New" msgstr "Tallenna & Uusi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1510 msgid "Save & Close" msgstr "Tallenna & Sulje" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1617 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624 msgid "Export Type:" msgstr "Viennin tyyppi:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1626 msgid "Import Compatible Export" msgstr "Tuonnin kanssa yhteensopiva vienti" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1627 msgid "Export all Data" msgstr "Vie kaikki tiedot" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630 msgid "Export Formats" msgstr "Vie muotoilut" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1636 msgid "Available fields" msgstr "Mahdolliset kentät" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1638 msgid "Fields to export" msgstr "Vietävät kentät" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1640 msgid "Save fields list" msgstr "Tallenna kenttäluettelo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1654 msgid "Remove All" msgstr "Poista kaikki" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1666 msgid "Name" msgstr "Nimi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1699 msgid "Save as:" msgstr "Tallenna nimellä:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1706 msgid "Saved exports:" msgstr "Tallennetut viennit:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1748 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "1. Tuo .CSV tiedosto" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1749 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753 msgid "CSV File:" msgstr "CSV tiedosto:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1756 msgid "2. Check your file format" msgstr "2. Tarkista tiedostomuoto" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1759 msgid "Import Options" msgstr "Tuonnin valinnat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763 msgid "Does your file have titles?" msgstr "Onko tiedostossasi otsikot?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769 msgid "Separator:" msgstr "Erotin:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1771 msgid "Delimiter:" msgstr "Rajoitin:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1775 msgid "Encoding:" msgstr "Merkistö:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1778 msgid "UTF-8" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1779 msgid "Latin 1" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782 msgid "Lines to skip" msgstr "Ohitettavat rivit" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782 msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single " "line during import" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713 msgid "--- Don't Import ---" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1809 msgid "The import failed due to:" msgstr "Tuonti epäonnistui, koska:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1811 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "Tässä on näyte tiedostosta jota ei voitu tuoda:" #~ msgid "Filter Entry" #~ msgstr "Suodin vaihtoehto" #~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax" #~ msgstr "Suodin poistettu käytöstä virheellisen syntaksin takia" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Mukauta" #~ msgid "Attachments" #~ msgstr "Liitteet" #, python-format #~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?" #~ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa liitteen %s?" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Sivu" #, python-format #~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" #~ msgstr "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" #~ msgid "Other Options" #~ msgstr "Muut valinnat" #~ msgid "Reports" #~ msgstr "Raportit" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Linkit" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Tehtävät" #~ msgid "Add / Remove Shortcut..." #~ msgstr "Lisää / Poista pikakuvake..." #~ msgid "Home" #~ msgstr "Alkuun" #~ msgid "Unfold menu" #~ msgstr "Avaa valikko" #~ msgid "Fold menu" #~ msgstr "Sulje valikko" #~ msgid "LOGOUT" #~ msgstr "KIRJAUDU ULOS" #~ msgid "Disable all tips" #~ msgstr "Poista kaikki vihjeet käytöstä" #~ msgid "Hide this tip" #~ msgstr "Piilota tämä vihje" #~ msgid "More…" #~ msgstr "Lisää..." #~ msgid "Add attachment" #~ msgstr "Lisää liitetiedosto" #~ msgid "Notebook Page \"" #~ msgstr "Muistion sivu \"" #~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client" #~ msgstr "Lähetä sähköpostia oletussähköpostiohjelmallasi" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Etsi..." #~ msgid "Open..." #~ msgstr "Avaa..." #~ msgid "Create..." #~ msgstr "Luo..." #~ msgid "Search" #~ msgstr "Etsi" #~ msgid "Any of the following conditions must match" #~ msgstr "Mikä tahansa seuraavista ehdoista tulee täyttyä" #~ msgid "All the following conditions must match" #~ msgstr "Kaikki seuraavat ehdot tulee täyttyä" #~ msgid "None of the following conditions must match" #~ msgstr "Mikään seuraavista ehdoista ei saa täyttyä" #~ msgid "Advanced Filters" #~ msgstr "Kehittyneet suotimet" #~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:" #~ msgstr "Valitse työpöytä jolle tämä suodin lisätään:" #~ msgid "Title of new Dashboard item:" #~ msgstr "Uuden työpöytäkohteen nimi:" #~ msgid "Add condition" #~ msgstr "Lisää ehto" #~ msgid "and" #~ msgstr "ja" #~ msgid "Activate the developper mode" #~ msgstr "Aktivoi kehittäjämoodi" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK"