# Bulgarian translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-16 09:33+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 msgid "Calendar" msgstr "Календар" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:70 msgid "Filter" msgstr "Филтър" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144 msgid "Today" msgstr "Днес" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145 msgid "Day" msgstr "Ден" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146 msgid "Week" msgstr "Седмица" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147 msgid "Month" msgstr "Месец" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148 msgid "New event" msgstr "Ново събитие" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149 msgid "Save" msgstr "Запис" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151 msgid "Details" msgstr "Детайли" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152 msgid "Edit" msgstr "Редакция" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155 msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" msgstr "Събитието ще бъде окончателно изтрито, сигурни ли сте?" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169 msgid "Description" msgstr "Описание" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157 msgid "Time period" msgstr "Времеви период" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 msgid "Full day" msgstr "Цял ден" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161 msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" msgstr "Искатели да редактирате всички повтарящи се събития?" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162 msgid "Repeat event" msgstr "Повтаряне на събитие" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163 msgid "Disabled" msgstr "Изключено" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175 msgid "Agenda" msgstr "Дневен ред" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 msgid "Date" msgstr "Дата" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:172 msgid "Year" msgstr "Година" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid " " msgstr " " #~ msgid "Navigator" #~ msgstr "Навигатор"