# Brazilian Portuguese translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:42+0000\n" "Last-Translator: Rafael Sales - http://www.tompast.com.br \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:70 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144 msgid "Today" msgstr "Hoje" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145 msgid "Day" msgstr "Dia" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146 msgid "Week" msgstr "Semana" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147 msgid "Month" msgstr "Mês" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148 msgid "New event" msgstr "Novo evento" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149 msgid "Save" msgstr "Salvar" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155 msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" msgstr "O evento será excluído permanentemente, tem certeza?" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169 msgid "Description" msgstr "Descrição" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157 msgid "Time period" msgstr "Período" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 msgid "Full day" msgstr "Dia inteiro" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161 msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" msgstr "Você quer editar todo o conjunto de eventos repetidos?" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162 msgid "Repeat event" msgstr "Repetir evento" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175 msgid "Agenda" msgstr "Agenda" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 msgid "Date" msgstr "Data" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:172 msgid "Year" msgstr "Ano" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid " " msgstr " " #~ msgid "Navigator" #~ msgstr "Navegador"