# Czech translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 11:16+0000\n" "Last-Translator: Jiří Hajda \n" "Language-Team: openerp-i18n-czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15801)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:60 msgid "Edit Layout" msgstr "Upravit rozvržení" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:106 msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgstr "Jste si jistit, že chcete odstranit tuto položku?" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 msgid "Reset Layout.." msgstr "Vynulovat rozvržení..." #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:6 msgid "Reset" msgstr "Vynulovat" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:8 msgid "Change Layout.." msgstr "Změnit rozvržení..." #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:10 msgid "Change Layout" msgstr "Změnit rozvržení" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:27 msgid " " msgstr " " #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:28 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:39 msgid "Choose dashboard layout" msgstr "Vybrat rozvržení nástěnky" #~ msgid "Welcome to OpenERP" #~ msgstr "Vítejte v OpenERP" #~ msgid "Uncategorized" #~ msgstr "Bez kategorie" #, python-format #~ msgid "Execute task \"%s\"" #~ msgstr "Vykonat úlohu \"%s\"" #~ msgid "Mark this task as done" #~ msgstr "Označit úlohu jako dokončenou" #~ msgid "progress:" #~ msgstr "průběh:" #~ msgid "" #~ "Click on the functionalites listed below to launch them and configure your " #~ "system" #~ msgstr "" #~ "Klikněte na seznam funkčností vypsaných níže k jejich spuštění a nastavení " #~ "systému" #~ msgid "Remember to bookmark" #~ msgstr "Pamatovat do záložek" #~ msgid "This url" #~ msgstr "Toto url" #~ msgid "Your login:" #~ msgstr "Vaše přihlášení:"