# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_bank_statement_extensions # # Translators: # Faraz Sadri , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 21:46+0000\n" "Last-Translator: Faraz Sadri \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_bank_statement_extensions #: help:account.bank.statement.line.global,name:0 msgid "Originator to Beneficiary Information" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 #: selection:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "تایید شد" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement:0 view:account.bank.statement.line:0 msgid "Glob. Id" msgstr "شناسه Glob." #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "CODA" msgstr "CODA" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0 msgid "Parent Code" msgstr "کد مادر" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Debit" msgstr "بدهکار" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line msgid "Cancel selected statement lines" msgstr "لغو انتخاب توضیحات" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,val_date:0 msgid "Value Date" msgstr "اطلاعات زمان" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Group By..." msgstr "گروه بندی بر اساس ..." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 #: selection:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Draft" msgstr "پیشنویس" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Statement" msgstr "توضیحات" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line msgid "Confirm selected statement lines" msgstr "تایید توضیحات انتخاب شده" #. module: account_bank_statement_extensions #: report:bank.statement.balance.report:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_balance_report msgid "Bank Statement Balances Report" msgstr "بانک گزارشات توضیحات بالانس شده" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:0 msgid "Cancel Lines" msgstr "لغو خطوط" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:0 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global msgid "Batch Payment Info" msgstr "اطلاعات دسته ای پرداخت ها" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #. module: account_bank_statement_extensions #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:129 #, python-format msgid "" "Delete operation not allowed. Please go to the associated bank " "statement in order to delete and/or modify bank statement line." msgstr "انجام عملیات امکان پذیر نیست. لطفا جهت حذف و/یا تغییر بانک گزارشات به صفحه مربوطه مراجعه نمایید." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:0 msgid "or" msgstr "یا" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:0 msgid "Confirm Lines" msgstr "تائید خطوط" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:0 msgid "Transactions" msgstr "تراکنش ها" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "Type" msgstr "نوع" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 report:bank.statement.balance.report:0 msgid "Journal" msgstr "روزنامه" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Confirmed Statement Lines." msgstr "خطوط تایید شده توضیحات." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Credit Transactions." msgstr "تراکنش های اعتباری." #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line msgid "cancel selected statement lines." msgstr "لغو انتخاب خطوط توضیحات." #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0 msgid "Counterparty Number" msgstr "شماره طرف حساب" #. module: account_bank_statement_extensions #: report:bank.statement.balance.report:0 msgid "Closing Balance" msgstr "بستن بالانس" #. module: account_bank_statement_extensions #: report:bank.statement.balance.report:0 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 #: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0 msgid "Glob. Amount" msgstr "مقدار .Glob" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Debit Transactions." msgstr "بدهی تراکنش ها." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Extended Filters..." msgstr "فیلتر های بسط یافته..." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:0 msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore." msgstr "خطوط تایید نمیتوانند توسط دیگران مورد تغییر قرار گیرند." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:0 msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?" msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید از بانک خطوط توضیحات انصراف دهید ؟" #. module: account_bank_statement_extensions #: report:bank.statement.balance.report:0 msgid "Name" msgstr "نام" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,name:0 msgid "OBI" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "ISO 20022" msgstr "ایزو 20022" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Notes" msgstr "یادداشت‌ها" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "Manual" msgstr "دستی" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Bank Transaction" msgstr "بانک تراکنش ها" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Credit" msgstr "بستانکار" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,amount:0 msgid "Amount" msgstr "مقدار" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Fin.Account" msgstr "حساب .Fin" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0 msgid "Counterparty Currency" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0 msgid "Counterparty BIC" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0 msgid "Child Codes" msgstr "زیر کد ها" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Search Bank Transactions" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:0 msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0 msgid "" "Code to identify transactions belonging to the same globalisation level " "within a batch payment" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Draft Statement Lines." msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Glob. Am." msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,code:0 msgid "Code" msgstr "کد" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0 msgid "Counterparty Name" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "حساب های بانکی" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Statement Line" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0 msgid "The code must be unique !" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line msgid "Bank Statement Lines" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:129 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "هشدار!" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:0 msgid "Child Batch Payments" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:0 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Statement Lines" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Total Amount" msgstr "مبلغ کل" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0 msgid "Globalisation ID" msgstr "شناسه"