# German translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-26 16:49+0000\n" "Last-Translator: Ralf Hilgenstock \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "" "A password reset has been requested for this user. An email containing the " "following link has been sent:" msgstr "" "Für diesen Benutzer wurde eine Passwortzurücksetzung beantragt. Eine E-Mail " "mit dem folgenden Link wurde gesendet:" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_type:0 msgid "Signup Token Type" msgstr "Typ Anmeldetoken" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "Allow external users to sign up" msgstr "Erlaube Login von externen Benutzern" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:19 #, python-format msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort bestätigen" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "If unchecked, only invited users may sign up." msgstr "Falls leer, dürfen nur eingeladene Benutzer sich einloggen" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "Send an invitation email" msgstr "Sende Einladungs-E-Mail" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:266 #, python-format msgid "Cannot send email: user has no email address." msgstr "Kann keine E-Mail senden, weil der Benutzer keine E-Mail-Adresse hat" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:27 #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:31 #, python-format msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0 msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "Vorlage Benutzer für neu Benutzer" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120 #, python-format msgid "Please enter a password and confirm it." msgstr "Bitte ein Passwort eintragen und bestätigen" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "Send reset password link by email" msgstr "Sende E-Mail zur Passwortzurücksetzung" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email msgid "" "\n" "

A password reset was requested for the OpenERP account linked to this " "email.

\n" "\n" "

You may change your password by following this link.

\n" "\n" "

Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.

" msgstr "" "\n" "

Ein Zurücksetzen des Passwortes für diese EMail-Adresse wurde verlangt " ".

\n" "\n" "

Sie können das Passwort mit diesem Link zurücksetzen.

\n" "\n" "

Anmerkung: Wenn Sie dieses Mail nicht erwartet/beantragt habe, könne Sie " "es einfach ignorieren

" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "" "An invitation email containing the following subscription link has been sent:" msgstr "Eine Einladungs-E-Mail mit dem folgenden Link wurde gesendet:" #. module: auth_signup #: field:res.users,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" msgstr "Noch nie angemeldet" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114 #, python-format msgid "Please enter a name." msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "Users" msgstr "Benutzer" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_url:0 msgid "Signup URL" msgstr "Registrierungs URL" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" " \n" "

\n" " ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " You have been invited to connect to " "\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in " "OpenERP.\n" "

\n" "

\n" " To accept the invitation, click on the following " "link:\n" "

\n" " \n" "

\n" " Thanks,\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"                    
\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" "

\n" " ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " Sie wurden eingeladen zur Verbindung mit " "\"${object.company_id.name}\"um auf Ihre Dokumente aus OpenERP zuzugreifen.\n" "

\n" "

\n" " Zur Akzeptierung Ihrer Einladung klicken Sie bitte " "auf den folgenden Link:\n" "

\n" " \n" "

\n" " Danke\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"                    
\n" " \n" " " #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117 #, python-format msgid "Please enter a username." msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:270 #, python-format msgid "" "Cannot send email: no outgoing email server configured.\n" "You can configure it under Settings/General Settings." msgstr "" "Kann Email nicht senden: Es wurde noch kein ausgehender EMail Server " "konfiguriert.\n" "Sie können dieses unter Einstellungen / Allgemeine Einstellungen nachholen." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:177 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" msgstr "" "Es wurde eine Email mit Zugangsdaten zur Änderung Ihres Passworts gesendet" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:12 #, python-format msgid "Username" msgstr "Benutzername" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:8 #, python-format msgid "Name" msgstr "Name" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173 #, python-format msgid "Please enter a username or email address." msgstr "Bitte Benutzername oder EMail Adresse eingeben" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:13 #, python-format msgid "Username (Email)" msgstr "Benutzername (EMail)" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 msgid "Signup Expiration" msgstr "Ablauf der Registritung" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page." msgstr "Dies erlaubt Benutzern ein Zurücksetzen des Passwortes zu verlangen." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:25 #, python-format msgid "Log in" msgstr "Login" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_valid:0 msgid "Signup Token is Valid" msgstr "Anmeldungs Token ist gültig" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173 #, python-format msgid "Login" msgstr "Login" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:97 #, python-format msgid "Invalid signup token" msgstr "Anmeldungs Token ist ungültig" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123 #, python-format msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "Passworte stimmen nicht überein, bitte neu eingeben" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170 #, python-format msgid "No database selected !" msgstr "Keine Datenbank ausgewählt-" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "Erlaube Passwort zurücksetzen von der Login-Seite" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP" msgstr "${object.company_id.name} Einladung zur OpenERP Anbindung" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:30 #, python-format msgid "Back to Login" msgstr "Zurück zur Anmeldung" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_token:0 msgid "Signup Token" msgstr "Anmelde Token" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:26 #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:29 #, python-format msgid "Sign Up" msgstr "Anmelden" #~ msgid "Send an email to the user to (re)set their password." #~ msgstr "" #~ "Sende eine Mail an den Benutzer um das Passwort zu setzen oder zurückzusetzen" #~ msgid "New" #~ msgstr "Neu" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Aktiv" #~ msgid "Resetting Password" #~ msgstr "Passwort zurücksetzen" #~ msgid "Reset Password" #~ msgstr "Passwort zurücksetzen" #, python-format #~ msgid "Sign up" #~ msgstr "Registrieren"