# Translation of OpenERP Server. # This file containt the translation of the following modules: # * base # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com" "POT-Creation-Date: 2008-09-04 08:38:52+0000" "PO-Revision-Date: 2008-09-04 08:38:52+0000" "Last-Translator: <>" "Language-Team: " "MIME-Version: 1.0" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" "Content-Transfer-Encoding: " "Plural-Forms: " #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act #: view:ir.cron:0 msgid "Scheduled Actions" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Internal Name" msgstr "Nome Interno" #. module: base #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,frequency:0 msgid "Monthly" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,relate:0 msgid "Click and Relate" msgstr "" #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 msgid "This wizard will detect new terms in the application so that you can update them manually." msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,out_transitions:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Outgoing transitions" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SAVE" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.function,name:0 msgid "Function name" msgstr "Nome" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-account" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 msgid "Title" msgstr "Título" #. module: base #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 msgid "SMS Message" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,otype:0 msgid "Create Model" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act msgid "States of mind" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" msgstr "Ver arquitetura" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.configuration.step,state:0 msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "You can not create this kind of document! (%s)" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "" #. module: base #: field:res.roles,parent_id:0 msgid "Parent" msgstr "Pais" #. module: base #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 #: view:workflow:0 msgid "Workflow" msgstr "Fluxo de Trabalho" #. module: base #: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 #: field:ir.model.data,model:0 #: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.report.custom,model_id:0 #: field:ir.rule.group,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:ir.ui.view,model:0 #: field:ir.values,model:0 #: field:res.request.link,object:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 #: view:ir.model:0 msgid "Object" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree msgid "Categories of Modules" msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Add New User" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.configuration.step,state:0 msgid "Not Started" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_100" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "type,name,res_id,src,value" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.config,password_check:0 msgid "confirmation" msgstr "" #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export translation file" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event.type,key:0 msgid "Key" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Exportation" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_HELP" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,in_transitions:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Incoming transitions" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." msgstr "Ref. do usuário" #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "Import new language" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 msgid "condition" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachments" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,frequency:0 msgid "Yearly" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The unlink method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Simple domain setup" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 msgid "Sender's email" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Tabular" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity msgid "Activites" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module.configuration.step,note:0 msgid "Text" msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Reference Guide" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 #: field:res.partner.address,partner_id:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 msgid "Partner" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition #: view:workflow.activity:0 msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom msgid "ir.ui.view.custom" msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_NEW" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.custom" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CANCEL" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.event,type:0 msgid "Prospect Contact" msgstr "" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom,sortby:0 msgid "Sorted By" msgstr "Classificado por" #. module: base #: field:ir.actions.report.custom,type:0 #: field:ir.actions.report.xml,type:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.report.custom,type:0 msgid "Report Type" msgstr "Tipo de Relatório" #. module: base #: field:ir.module.module.configuration.step,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.report.custom,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: field:res.partner.address,state_id:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 #: view:res.country.state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other proprietary" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-administration" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,comment:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "All terms" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "General" msgstr "Geral" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,name:0 msgid "Wizard info" msgstr "Informaçoes do Assistente" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" msgstr "Ayividade Destino" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_QUIT" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The name_search method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" msgstr "" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" msgstr "Nome do País" #. module: base #: field:ir.attachment,link:0 msgid "Link" msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Web:" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 msgid "new" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_TOP" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view msgid "ir.ui.view" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 msgid "Report Ref" msgstr "Relatório Ref" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-hr" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "To be upgraded" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-purchase" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do Contato" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 msgid "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 msgid "Repositories" msgstr "" #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed through launchpad. We use their online interface to synchronize all translations efforts. To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of translations for your own module, you can also publish all your translation at once. To do this, you must: If you created a new module, you must send the generated .pot file by email to the translation group: ... They will review and integrate." msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "Password mismatch !" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 msgid "Contact" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/module.py:0 msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 #: view:ir.property:0 #: view:ir.model.fields:0 #: view:ir.model:0 msgid "Properties" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd msgid "Ltd" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "ConcurrencyException" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." msgstr "Visualização Ref." #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." msgstr "Tabela Ref." #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree #: view:ir.module.repository:0 msgid "Repository list" msgstr "" #. module: base #: help:ir.rule.group,rules:0 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.act_window,type:0 msgid "Action Type" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,limit:0 msgid "Default limit for the list view" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_wizard_step_form #: view:ir.module.module.configuration.step:0 msgid "Config Wizard Steps" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,group_id:0 #: field:ir.rule,rule_group:0 msgid "Group" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FLOPPY" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,state:0 msgid "Action State" msgstr "" #. module: base #: field:ir.translation,name:0 msgid "Field Name" msgstr "Nome do Campo" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall msgid "Uninstalled modules" msgstr "" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category, without removing it." msgstr "" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,format:0 msgid "PO File" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event msgid "res.partner.event" msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 #: view:ir.model:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 msgid "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the latest column before reimporting it." msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,lang:0 msgid "If the selected language is loaded in the system, all documents related to this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDERLINE" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module.configuration.wizard,name:0 msgid "Next Wizard" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.instance,uid:0 msgid "User ID" msgstr "ID do Usuário" #. module: base #: view:ir.module.module.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Test" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/res/res_user.py:0 msgid "You can not remove the admin user as it is used internally for resources created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.module.update,update:0 msgid "New modules" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW content" msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 msgid "ID Ref." msgstr "ID Ref" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 msgid "Scheduler" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_BOLD" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Custom" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" msgstr "" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" msgstr "Código de País" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" msgstr "Resultado da Ação" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-graph" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank type" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/fields.py:0 msgid "undefined get method !" msgstr "" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Header/Footer" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The read method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" msgstr "Histórico de Pedidos" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 #: view:res.partner.event:0 msgid "Partner Events" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CUT" msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_NO" msgstr "" #. module: base #: selection:res.config.view,view:0 msgid "Extended Interface" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 #: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 msgid "Report Ref." msgstr "Relatório Ref." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner contacts" msgstr "" #. module: base #: view:ir.report.custom.fields:0 msgid "Report Fields" msgstr "Campos de Relatórios " #. module: base #: help:res.country,code:0 msgid "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Xor" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard #: view:ir.actions.wizard:0 msgid "Wizard" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.lang.install,init:0 #: wizard_view:module.upgrade,next:0 msgid "System Upgrade" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Reload Official Translations" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,event_ical_id:0 msgid "iCal id" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 msgid "Language name" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_IN" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "Menu Pai" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Define a New User" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,planned_cost:0 msgid "Planned Cost" msgstr "Custo Planejado" #. module: base #: field:res.partner.event.type,name:0 #: view:res.partner.event.type:0 msgid "Event Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "View Type" msgstr "Ver tipo" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom msgid "ir.report.custom" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form #: field:res.users,roles_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form #: view:res.roles:0 #: view:res.users:0 msgid "Roles" msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Model Description" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,state:0 msgid "get" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Pie Chart" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "Wrong ID for the browse record, got %s, expected an integer." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_FIT" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Skip & Continue" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 msgid "field child2" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 msgid "field child3" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 msgid "field child0" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update msgid "Update Modules List" msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,datas_fname:0 msgid "Data Filename" msgstr "Data do Arquivo" #. module: base #: view:res.config.view:0 msgid "Configure simple view" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions msgid "ir.actions.actions" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.repository,url:0 msgid "Url" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 msgid "Actions" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 #: view:res.request:0 msgid "Request" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 msgid "Mode of view" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 msgid "Portrait" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/module.py:0 msgid "You try to install a module that depends on the module: %s.\nBut this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.lang.install,start:0 msgid "Language file loaded." msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 #: field:ir.default,page:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view msgid "View" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 #: wizard_view:module.upgrade,next:0 msgid "Modules to update" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 msgid "Company Architecture" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" msgstr "Abrir uma Janela" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_INDEX" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom,print_orientation:0 msgid "Print orientation" msgstr "Orientação de Impressão" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" msgstr " Nome do Anexo" #. module: base #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 msgid "Landscape" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 #: field:wizard.module.lang.export,data:0 msgid "File" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 #: view:ir.sequence:0 msgid "Sequences" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "Unknown position in inherited view %s !" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "Error occur when validation the fields %s: %s" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank account" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 msgid "Warning: using a relation field which uses an unknown object" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_FORWARD" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDELETE" msgstr "" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: view:ir.actions.server:0 msgid "Trigger" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 msgid "Supplier" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations msgid "wizard.module.update_translations" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0 #: field:ir.actions.act_window,views:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Views" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_FONT" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/module.py:0 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "," msgstr "" #. module: base #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PASTE" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model #: model:ir.model,name:base.model_ir_model #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu msgid "Objects" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_FIRST" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Type" msgstr "Tipo de Alvo" #. module: base #: field:ir.model.fields,model_id:0 msgid "Object id" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 msgid "<" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module msgid "Configuration Wizard" msgstr "" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" msgstr "Link de Pedidos" #. module: base #: field:ir.module.module,url:0 msgid "URL" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,state:0 #: field:ir.model,state:0 msgid "Manualy Created" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom,print_format:0 msgid "Print format" msgstr "Formato de Impressão" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm #: view:res.payterm:0 msgid "Payment term" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" msgstr "Documento Ref 2" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-calendar" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-stock" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Work Days" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_roles msgid "res.roles" msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 msgid "0=Very Urgent\n" "10=Not urgent" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "User Interface - Views" msgstr "Interface do Usuário - Visualizações" #. module: base #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/module.py:0 msgid "Can not create the module file:\n %s" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Address" msgstr "" #. module: base #: view:res.groups:0 msgid "Menus" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "You can not remove the model '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" msgstr "Nome da Categoria" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 msgid "field child1" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The write method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.rule.group,global:0 msgid "Global" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" msgstr "Pedido de" #. module: base #: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Retailer" msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,code:0 #: field:ir.sequence.type,code:0 msgid "Sequence Code" msgstr "Código de Sequência" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" msgstr "Documento Ref 1" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Set NULL" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-report" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,som:0 #: field:res.partner.som,name:0 msgid "State of Mind" msgstr "Estado Emocional" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FILE" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The copy method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,next:0 msgid "Note that this operation my take a few minutes." msgstr "" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-right" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation #: view:ir.translation:0 msgid "Translations" msgstr "Traduções" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 msgid "RML content" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid msgid "Objects Security Grid" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONNECT" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SAVE_AS" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DND" msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_OK" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "Password empty !" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "None" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "You can not write in this document! (%s)" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Add & Continue" msgstr "" #. module: base #: field:ir.rule,operand:0 msgid "Operand" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.module.update,init:0 msgid "Scan for new modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository msgid "Module Repository" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNINDENT" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/module.py:0 msgid "The module you are trying to remove depends on installed modules :\n %s" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Write Object" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" msgstr "Número do Intervalo" #. module: base #: view:ir.module.repository:0 msgid "Repository" msgstr "" #. module: base #: field:res.users,action_id:0 msgid "Home Action" msgstr "Ação" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Low" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/module.py:0 msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Manual domain setup" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" msgstr "Caminho XSL" #. module: base #: field:res.groups,model_access:0 #: view:ir.model.access:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Controls" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export msgid "wizard.module.lang.export" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Installed" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form #: view:res.partner.function:0 msgid "Partner Functions" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 #: view:res.currency:0 msgid "Currency" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 msgid "Channel Name" msgstr "Nome do Canal" #. module: base #: view:ir.module.module.configuration.wizard:0 msgid "Continue" msgstr "" #. module: base #: selection:res.config.view,view:0 msgid "Simplified Interface" msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Assign Groups to Define Access Rights" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_UNDO" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 msgid ">=" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:list.vat.detail,go:0 msgid "Notification" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.workitem,act_id:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Activity" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Próximo Número" #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Get file" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.module.update,init:0 msgid "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module repositories:" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 msgid "child_of" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,rate_ids:0 #: view:res.currency:0 msgid "Rates" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_BACK" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #: code:osv/orm.py:0 msgid "AccessError" msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Reply" msgstr "Retorno" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Bar Chart" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config msgid "ir.model.config" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 msgid "Field Selection" msgstr "" #. module: base #: field:ir.rule.group,rules:0 msgid "Tests" msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" msgstr "Numero de Incremento" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,operation:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 #: field:wizard.module.lang.export,state:0 msgid "unknown" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The create method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." msgstr "Ref do usuário" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 #: field:res.partner.event,date:0 #: field:res.request,date_sent:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW path" msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Data" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "RML" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main msgid "Partners by Categories" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 #: field:wizard.module.lang.export,lang:0 #: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "XSL" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:base.module.import,import:0 #: wizard_view:base.module.import,init:0 msgid "Module import" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:list.vat.detail,init,limit_amount:0 msgid "Limit Amount" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: view:res.company:0 msgid "Companies" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form msgid "Suppliers Partners" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action type" msgstr "Tipo de Ação" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,format:0 msgid "CSV File" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 msgid "# of Modules" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 msgid "RML Internal Header" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.partner_wizard_vat_menu msgid "Listing of VAT Customers" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Base Object" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-crm" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 msgid "(year)=" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 #: field:res.bank,code:0 #: field:res.currency,code:0 #: field:res.lang,code:0 #: field:res.partner.bank.type,code:0 #: field:res.partner.function,code:0 #: field:res.partner,ref:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-partner" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/fields.py:0 msgid "Not implemented get_memory method !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 #: view:ir.actions.server:0 msgid "Python Code" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "Bad query." msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.url,url:0 msgid "Action Url" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom,frequency:0 msgid "Frequency" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 #: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 msgid "Relation" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 #: field:workflow.transition,condition:0 msgid "Condition" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form msgid "Customers Partners" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:list.vat.detail,init,end:0 #: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 #: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 #: wizard_button:base.module.import,init,end:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 #: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 #: wizard_button:module.module.update,init,end:0 #: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 #: view:wizard.module.update_translations:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_read:0 msgid "Read Access" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management msgid "Modules Management" msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" msgstr "ID do Recurso" #. module: base #: field:ir.model,info:0 #: view:ir.model:0 msgid "Information" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports msgid "ir.exports" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,flow_start:0 msgid "Flow Start" msgstr "Início do Fluxo" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 msgid "Background Color" msgstr "Cor de Fundo" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_REMOVE" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "RML path" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module.configuration.wizard,item_id:0 msgid "Next Configuration Wizard" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" msgstr "" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Meta Datas" msgstr "Datas de metas" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "raw" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 msgid "Partners: " msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Childs Field" msgstr "Campo filho" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_configuration_step msgid "ir.module.module.configuration.step" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_configuration_wizard msgid "ir.module.module.configuration.wizard" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/res/res_user.py:0 msgid "Can not remove root user!" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,installed_version:0 msgid "Installed version" msgstr "" #. module: base #: field:workflow,activities:0 #: view:workflow:0 msgid "Activities" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Dedicated Salesman" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users #: field:ir.default,uid:0 #: field:ir.rule.group,users:0 #: field:res.groups,users:0 #: field:res.partner,responsible:0 #: field:res.roles,users:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export msgid "Export a Translation File" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Report Xml" msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "The internal user that is in charge of communicating with this partner if any." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard View" msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The search method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,address:0 msgid "Email From / SMS" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next call date" msgstr "Data da Última Chamada" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 msgid "Cumulate" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_lang msgid "res.lang" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 msgid "Pie charts need exactly two fields" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank #: field:res.partner.bank,bank:0 #: view:res.bank:0 msgid "Bank" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_HARDDISK" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,otype:0 msgid "Create in Same Model" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 #: field:ir.cron,name:0 #: field:ir.model.access,name:0 #: field:ir.model.fields,name:0 #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module.configuration.step,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.repository,name:0 #: field:ir.property,name:0 #: field:ir.report.custom.fields,name:0 #: field:ir.rule.group,name:0 #: field:ir.values,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 #: field:res.partner.category,complete_name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.request.link,name:0 #: field:res.users,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 #: field:workflow,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_APPLY" msgstr "" #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" msgstr "Em Criação" #. module: base #: wizard_view:base.module.import,init:0 msgid "Please give your module .ZIP file to import." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CLOSE" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 msgid "Error !" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2" msgstr "" #. module: base #: help:ir.module.repository,filter:0 msgid "Regexp to search module on the repository webpage:\n" "- The first parenthesis must match the name of the module.\n" "- The second parenthesis must match all the version number.\n" "- The last parenthesis must match the extension of the module." msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_url" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Calculate Average" msgstr "" #. module: base #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid msgid "Access Controls Grid" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module #: field:ir.model.data,module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 #: view:ir.module.module:0 msgid "Module" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance msgid "Instances" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_COPY" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:module.module.update,init,update:0 msgid "Check new modules" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:tools/translate.py:0 msgid "Bad file format" msgstr "" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CDROM" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIRECTORY" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" msgstr "Revenda Planejada" #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "Record rules" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 msgid "Group by" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "You can not remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ITALIC" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the coporate RML header" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,document:0 msgid "Document" msgstr "Documento" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "# of Contacts" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,type:0 msgid "Type of Event" msgstr "Tipo de Evento" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_REFRESH" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Types" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_STOP" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.event,type:0 msgid "Purchase Offer" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "To be installed" msgstr "" #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 msgid "Update" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "You can not read this document! (%s)" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,history:0 #: view:res.request:0 #: view:res.partner:0 msgid "History" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" msgstr "" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 msgid "Destination" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CONVERT" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export name" msgstr "" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Days" msgstr "" #. module: base #: field:ir.property,value:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 #: field:ir.values,key2:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object field" msgstr "" #. module: base #: view:wizard.module.update_translations:0 msgid "Update Translations" msgstr "" #. module: base #: view:res.config.view:0 msgid "Set" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,width:0 msgid "Fixed Width" msgstr "Largura Fixa" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_EXECUTE" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,start:0 #: wizard_view:module.upgrade,end:0 msgid "The modules have been upgraded / installed !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 msgid "Domain Value" msgstr "Valor Domínio" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Help" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Accepted Links in Requests" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_YES" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,otype:0 msgid "Create in Other Model" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act msgid "Channels" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" msgstr "" #. module: base #: help:ir.rule.group,global:0 msgid "Make the rule global or it needs to be put on a group or user" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard name" msgstr "Nome do Assistente" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom msgid "Report Custom" msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Advanced Search" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Partners" msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Directory:" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/res/res_user.py:0 msgid "The name of the group can not start with \"-\"" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,start:0 #: wizard_view:module.upgrade,end:0 msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.title,shortcut:0 #: view:ir.ui.view_sc:0 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 #: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 #: field:res.request,priority:0 msgid "Priority" msgstr "Prioridade (0=Muito Urgente)" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" msgstr "Fonte" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 msgid "Source Activity" msgstr "Atividade Fonte" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Legend (for prefix, suffix)" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" msgstr "Parar Fluxo" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" msgstr "" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank account owner" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" msgstr "Ver nome" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" msgstr "Nome do recurso" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 msgid "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and may be uploaded to launchpad." msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Tipo de Endereço" #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 #: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 msgid "Start configuration" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export Id" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" msgstr "" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" msgstr "Valor de Transação" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" msgstr "Unidade de Intervalo" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "End of Request" msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "This record was modified in the meanwhile" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.lang.install,init:0 msgid "Note that this operation may take a few minutes." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_COLOR_PICKER" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" msgstr "Pedido a" #. module: base #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" msgstr "Tipo" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 msgid "Tree can only be used in tabular reports" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DELETE" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank accounts" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_CLEAR" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 msgid "Bar charts need at least two fields" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users msgid "res.users" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,type:0 msgid "Line Plot" msgstr "" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,role_id:0 msgid "Role Required" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/fields.py:0 msgid "Not implemented search_memory method !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 msgid "Font color" msgstr "Cor de Fonte" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action #: view:ir.actions.server:0 msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_UP" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" msgstr "" #. module: base #: field:res.groups,rule_groups:0 #: field:res.users,rules_id:0 #: view:res.groups:0 msgid "Rules" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,start:0 #: wizard_view:module.upgrade,end:0 msgid "System upgrade done" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 msgid "Type of view" msgstr "Tipo de Visualização" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "pdf" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" msgstr "Caminho XML" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_FIND" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PROPERTIES" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Grant access to menu" msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Uninstall (beta)" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "New Window" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 msgid "Second field should be figures" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Commercial Prospect" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.actions,parent_id:0 msgid "Parent Action" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 msgid "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,state:0 msgid "Unsubscribed" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:module.module.update,update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module.configuration.wizard:0 msgid "Skip Step" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,name:0 #: field:res.partner,events:0 msgid "Events" msgstr "Eventos" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles msgid "Roles Structure" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url msgid "ir.actions.url" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_STOP" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act msgid "Active Partner Events" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expr ID" msgstr "ID de disperador Expr" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: base #: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:module.module.update,update,add:0 msgid "Number of modules added" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a form views." msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 #: field:ir.rule.group,groups:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: field:res.users,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 msgid "Groups" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SPELL_CHECK" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,active:0 #: field:ir.module.repository,active:0 #: field:ir.sequence,active:0 #: field:res.bank,active:0 #: field:res.currency,active:0 #: field:res.lang,active:0 #: field:res.partner,active:0 #: field:res.partner.address,active:0 #: field:res.partner.canal,active:0 #: field:res.partner.category,active:0 #: field:res.partner.event.type,active:0 #: field:res.request,active:0 #: field:res.users,active:0 msgid "Active" msgstr "Ativo" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 msgid "Orignal View" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.event,type:0 msgid "Sale Opportunity" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 msgid ">" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Permission" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ABOUT" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_OUT" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "To be removed" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Childs Category" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,model:0 #: field:ir.model,model:0 #: field:ir.model.grid,model:0 #: field:ir.model,name:0 msgid "Object Name" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 #: field:ir.module.module.configuration.step,action_id:0 #: field:ir.ui.menu,action:0 #: view:ir.actions.actions:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: base #: field:ir.rule,domain_force:0 msgid "Force Domain" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:list.vat.detail,init,mand_id:0 msgid "MandataireId" msgstr "" #. module: base #: field:ir.rule,field_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Field" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_COLOR" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on multiple doc." msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Ref. Parceiro" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields msgid "ir.report.custom.fields" msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-mrp" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.configuration.step,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Invoice" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.report.custom,multi:0 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form views." msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level" msgstr "Baixo Nível" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,start:0 #: wizard_view:module.upgrade,end:0 msgid "You may have to reinstall some language pack." msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate msgid "Currency Rate" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_write:0 msgid "Write Access" msgstr "" #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export done" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,city:0 #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Childs Company" msgstr "" #. module: base #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Module:" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 msgid "<>" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin #: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Menu" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.rule,operator:0 msgid "<=" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" msgstr " " #. module: base #: wizard_view:module.lang.install,start:0 msgid "The selected language has been successfully installed. You must change the preferences of the user and open a new menu to view changes." msgstr "" #. module: base #: field:res.roles,name:0 msgid "Role Name" msgstr "Nomede Coluna " #. module: base #: wizard_button:list.vat.detail,init,go:0 msgid "Create XML" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 #: selection:ir.rule,operator:0 msgid "in" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_EDIT" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.actions,usage:0 #: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.act_window,usage:0 msgid "Action Usage" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_HOME" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 msgid "Enter at least one field !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Others Actions" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Get Max" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" msgstr "Nome do atalho" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,probability:0 msgid "Probability (0.50)" msgstr "Probabilidade (0.50)" #. module: base #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Móvel" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "html" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom,repeat_header:0 msgid "Repeat Header" msgstr "Repetir Cabaçalho" #. module: base #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Endereços" #. module: base #: wizard_view:module.upgrade,next:0 msgid "Your system will be upgraded." msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form #: view:res.users:0 msgid "Configure User" msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Name:" msgstr "" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUMP_TO" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child ids" msgstr "Filhos" #. module: base #: field:wizard.module.lang.export,format:0 msgid "File Format" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-tools" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Python code" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: field:wizard.module.lang.export,modules:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree #: view:ir.module.module:0 msgid "Modules" msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 msgid "Value Added Tax number" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form #: view:ir.values:0 msgid "Values" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_INFO" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form #: field:res.partner,bank_ids:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 msgid "Banks" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of calls" msgstr "Número de Chamadas" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-sale" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mappings" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_ADD" msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 #: view:ir.model:0 msgid "Security on Groups" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "center" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 msgid "Can not create the module file: %s !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "States" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" msgstr "" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-left" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line msgid "ir.exports.line" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:list.vat.detail,init:0 msgid "This wizard will create an XML file for Vat details and total invoiced amounts per partner." msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,value:0 msgid "Default Value" msgstr "Valor Padrão" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Object:" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state msgid "Country state" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "All Properties" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "left" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account number" msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" msgstr "" #. module: base #: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model,access:0 msgid "Access" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GO_DOWN" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom,title:0 msgid "Report title" msgstr "Cabeçalho de Relatório" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Weeks" msgstr "" #. module: base #: field:res.groups,name:0 msgid "Group Name" msgstr "Nome do Grupo" #. module: base #: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 #: wizard_view:module.upgrade,next:0 msgid "Modules to download" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base #: help:wizard.module.lang.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:report/custom.py:0 msgid "The sum of the data (2nd field) is null.\nWe can draw a pie chart !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.default,company_id:0 #: field:ir.property,company_id:0 #: field:ir.values,company_id:0 #: field:res.users,company_id:0 #: view:res.company:0 msgid "Company" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Access all the fields related to the current object easily just by defining name of the attribute, i.e. [[partner_id.name]] for Invoice Object" msgstr "" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created date" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email / SMS" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installed" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,canal_id:0 #: view:res.partner.canal:0 msgid "Channel" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:list.vat.detail,go,end:0 #: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 #: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 #: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 msgid "Ok" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat missed" msgstr "Repetir Todos os Perdidos" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.partner_wizard_vat msgid "Enlist Vat Details" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation msgid "ir.translation" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 #: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install msgid "Install new language file" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 #: view:res.request:0 msgid "Requests" msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group msgid "ir.rule.group" msgstr "" #. module: base #: field:res.roles,child_id:0 msgid "Childs" msgstr "Filhos" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 #: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 #: selection:ir.rule,operator:0 msgid "=" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install msgid "Installed modules" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 msgid "Warning" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:list.vat.detail,go:0 msgid "XML File has been Created." msgstr "" #. module: base #: field:ir.rule,operator:0 msgid "Operator" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "ValidateError" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_OPEN" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Client Action" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 msgid "right" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:base.module.import,init,import:0 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import msgid "Import module" msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Version:" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Trigger Configuration" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DISCONNECT" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 msgid "You can not delete this document! (%s)" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom #: view:ir.report.custom:0 msgid "Custom Report" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 msgid "Automatic XSL:RML" msgstr "XSL:RML Automático" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form msgid "Others Partners" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" msgstr "" #. module: base #: rml:ir.module.reference:0 msgid "Printed:" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/fields.py:0 msgid "Not implemented set_memory method !" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:list.vat.detail,go,file_save:0 msgid "Save File" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Current Window" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner category" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:list.vat.detail,init:0 msgid "Select Fiscal Year" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_NETWORK" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: field:ir.model,field_id:0 #: field:ir.property,fields_id:0 #: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields #: view:ir.model.fields:0 #: view:ir.model:0 msgid "Fields" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "Interface" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: view:ir.sequence:0 msgid "Configuration" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,ttype:0 #: view:ir.model.fields:0 #: view:ir.model:0 msgid "Field Type" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" msgstr "Código do Estado" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" msgstr "" #. module: base #: view:ir.report.custom:0 msgid "Subscribe Report" msgstr "Sobrescrever Relatório" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" msgstr "É objeto" #. module: base #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,frequency:0 msgid "Daily" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 msgid "Field %d should be a figure" msgstr "" #. module: base #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" #. module: base #, python-format #: code:osv/fields.py:0 msgid "Not Implemented" msgstr "" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Property" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:list.vat.detail,init,test_xml:0 msgid "Test XML file" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-project" msgstr "" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,domain:0 #: field:ir.rule,domain:0 #: field:res.partner.title,domain:0 msgid "Domain" msgstr "" #. module: base #: view:res.config.view:0 msgid "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able to change this, later, through the Administration menu." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_PREFERENCES" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short description" msgstr "" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" msgstr "Nome do Estado" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" msgstr "Modo de União" #. module: base #: selection:ir.report.custom,print_format:0 msgid "a5" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 #: field:ir.actions.server,message:0 msgid "Message" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_LAST" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Please note that you will have to logout and relog if you change your password." msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Graph" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server msgid "ir.actions.server" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 msgid "Start installation" msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The name_get method is not implemented on this object !" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" msgstr "" #. module: base #: view:res.config.view:0 msgid "Choose Your Mode" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.report.custom:0 msgid "Report custom" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,action_id:0 #: view:ir.actions.server:0 msgid "Server Action" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:list.vat.detail,go,msg:0 msgid "File created" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Year: %(year)s" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window_close,name:0 #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 #: field:ir.actions.act_window,name:0 msgid "Action Name" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module.configuration.wizard,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" msgstr "" #. module: base #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" msgstr "" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" msgstr "Modo Dividido" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 #: view:ir.module.module:0 msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 msgid "User" msgstr "Usuário " #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Main Company" msgstr "Companhia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form msgid "Default properties" msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import msgid "Import a Translation File" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title #: view:res.partner.title:0 msgid "Partners Titles" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans msgid "Untranslated terms" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" msgstr "" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that the first line of your file is:" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" msgstr "" #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som msgid "res.partner.som" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access msgid "Access Conrols" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #: code:addons/base/res/res_currency.py:0 #: code:addons/base/module/module.py:0 msgid "Error" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Field" msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to trigger" msgstr "Ação ao Alvo" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Document Link" msgstr "Link Documento" #. module: base #: view:res.partner.som:0 msgid "Partner State of Mind" msgstr "Estado Emocional do Parceiro" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "" #. module: base #: selection:wizard.module.lang.export,format:0 msgid "TGZ Archive" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title msgid "res.partner.title" msgstr "" #. module: base #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "terp-product" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_company msgid "res.company" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 #: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 #: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,name:0 #: field:ir.sequence.type,name:0 msgid "Sequence Name" msgstr "Nome de Sequência" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" msgstr "" #. module: base #: constraint:res.partner:0 msgid "The VAT doesn't seem to be correct." msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current rate" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form msgid "Configure Simple View" msgstr "" #. module: base #: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 msgid "Start Upgrade" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.som,factor:0 msgid "Factor" msgstr "Fator" #. module: base #: field:res.partner,category_id:0 #: view:res.partner:0 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Calculate Sum" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 #: field:workflow,osv:0 msgid "Resource Object" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "sxw" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" msgstr "" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment term (short name)" msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" msgstr "Função" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 #: field:ir.module.module,description:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: field:res.partner.event,description:0 #: view:res.partner.event:0 #: view:res.request:0 #: view:ir.attachment:0 msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: base #, python-format #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 msgid "Invalid operation" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export msgid "Import / Export" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account owner" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_INDENT" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field name" msgstr "" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 msgid "Calculate Count" msgstr "" #. module: base #: view:workflow.workitem:0 msgid "Workflow Workitems" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 #: field:ir.model.config,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" #. module: base #: view:res.roles:0 msgid "Role" msgstr "" #. module: base #: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Export language" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 #: selection:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule.group:0 msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.custom,name:0 #: field:ir.report.custom,name:0 msgid "Report Name" msgstr "Nome de Relatório" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 msgid "Database Structure" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 #: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard msgid "Mass Mailing" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country #: field:res.bank,country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 #: view:res.country:0 msgid "Country" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:base.module.import,import:0 msgid "Module successfully imported !" msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.event,partner_type:0 msgid "Partner Relation" msgstr "Relação de Parceria" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" #. module: base #: view:ir.report.custom:0 msgid "Unsubscribe Report" msgstr "" #. module: base #: wizard_field:list.vat.detail,init,fyear:0 msgid "Fiscal Year" msgstr "" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.report.custom,print_format:0 msgid "a4" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Latest version" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.lang.install,start:0 msgid "Installation done" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function msgid "Function of the contact" msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.module.module.configuration.step,sequence:0 #: field:ir.module.repository,sequence:0 #: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates that the function will always be called" msgstr "" #. module: base #: field:ir.report.custom,footer:0 msgid "Report Footer" msgstr "Repetir Rodapé" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.menu,icon:0 msgid "STOCK_REDO" msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.lang.install,init:0 msgid "Choose a language to install:" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" msgstr "Descrição Geral" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" msgstr "" #. module: base #, python-format #: code:osv/orm.py:0 msgid "Please check that all your lines have %d columns." msgstr "" #. module: base #: wizard_view:module.lang.import,init:0 msgid "Import language" msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" msgstr ""