# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-17 05:03+0000\n" "Last-Translator: ccdos \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14814)\n" #. module: import_google #: help:synchronize.google.import,group_name:0 msgid "Choose which group to import, By default it takes all." msgstr "选择导入的组, 默认全部" #. module: import_google #: view:synchronize.google.import:0 msgid "Import Google Calendar Events" msgstr "导入google日历事件" #. module: import_google #: view:synchronize.google.import:0 msgid "_Import Events" msgstr "导入事件" #. module: import_google #: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:71 #, python-format msgid "" "No Google Username or password Defined for user.\n" "Please define in user view" msgstr "用户未定义google用户名和密码, 请在用户视图 定义" #. module: import_google #: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:127 #, python-format msgid "" "Invalid login detail !\n" " Specify Username/Password." msgstr "非法的登陆描述, 指定用户名/密码" #. module: import_google #: field:synchronize.google.import,supplier:0 msgid "Supplier" msgstr "供应商" #. module: import_google #: view:synchronize.google.import:0 msgid "Import Options" msgstr "导入选项" #. module: import_google #: field:synchronize.google.import,group_name:0 msgid "Group Name" msgstr "组名" #. module: import_google #: model:ir.model,name:import_google.model_crm_case_categ msgid "Category of Case" msgstr "业务类型" #. module: import_google #: model:ir.actions.act_window,name:import_google.act_google_login_contact_form #: model:ir.ui.menu,name:import_google.menu_sync_contact msgid "Import Google Contacts" msgstr "导入google 联系人" #. module: import_google #: view:google.import.message:0 msgid "Import Google Data" msgstr "导入google数据" #. module: import_google #: view:crm.meeting:0 msgid "Meeting Type" msgstr "会议类型" #. module: import_google #: code:addons/import_google/wizard/import_google.py:38 #: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:28 #, python-format msgid "" "Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" "python-client/downloads/list" msgstr "" "请下载并安装gdata-python-client,地址是 http://code.google.com/p/gdata-python-" "client/downloads/list" #. module: import_google #: model:ir.model,name:import_google.model_google_login msgid "Google Contact" msgstr "Google联系人" #. module: import_google #: view:synchronize.google.import:0 msgid "Import contacts from a google account" msgstr "从google账户导入联系人" #. module: import_google #: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:133 #, python-format msgid "Please specify correct user and password !" msgstr "请指定正确的用户和密码" #. module: import_google #: field:synchronize.google.import,customer:0 msgid "Customer" msgstr "客户" #. module: import_google #: view:synchronize.google.import:0 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" #. module: import_google #: model:ir.model,name:import_google.model_synchronize_google_import msgid "synchronize.google.import" msgstr "synchronize.google.import" #. module: import_google #: view:synchronize.google.import:0 msgid "_Import Contacts" msgstr "导入联系人" #. module: import_google #: model:ir.actions.act_window,name:import_google.act_google_login_form #: model:ir.ui.menu,name:import_google.menu_sync_calendar msgid "Import Google Calendar" msgstr "导入google日历" #. module: import_google #: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:50 #, python-format msgid "Import google" msgstr "导入 google" #. module: import_google #: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:127 #: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:133 #, python-format msgid "Error" msgstr "错误" #. module: import_google #: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:71 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "警告!" #. module: import_google #: field:synchronize.google.import,create_partner:0 msgid "Options" msgstr "选项" #. module: import_google #: view:google.import.message:0 msgid "_Ok" msgstr "确定(_O)" #. module: import_google #: code:addons/import_google/wizard/import_google.py:38 #: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:28 #, python-format msgid "Google Contacts Import Error!" msgstr "导入Google联系人失败!" #. module: import_google #: model:ir.model,name:import_google.model_google_import_message msgid "Import Message" msgstr "导入信息" #. module: import_google #: field:synchronize.google.import,calendar_name:0 msgid "Calendar Name" msgstr "日历名称" #. module: import_google #: help:synchronize.google.import,supplier:0 msgid "Check this box to set newly created partner as Supplier." msgstr "选中此复选框设置为新建立的合作伙伴为供应商" #. module: import_google #: selection:synchronize.google.import,create_partner:0 msgid "Import only address" msgstr "只导入地址" #. module: import_google #: field:crm.case.categ,user_id:0 msgid "User" msgstr "用户名" #. module: import_google #: view:synchronize.google.import:0 msgid "Partner status for this group:" msgstr "该组伙伴状态" #. module: import_google #: field:google.import.message,name:0 msgid "Message" msgstr "信息" #. module: import_google #: selection:synchronize.google.import,create_partner:0 msgid "Create partner for each contact" msgstr "为每个联系人创建合作伙伴" #. module: import_google #: help:synchronize.google.import,customer:0 msgid "Check this box to set newly created partner as Customer." msgstr "选中此复选框设置新创建合作伙伴作为客户。"