# Translation of OpenERP Server. # This file containt the translation of the following modules: # * mrp # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 msgid "Moves Created" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Cycles" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0 msgid "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO configuration on products." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,indice:0 msgid "Revision" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc2 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc2 msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action5 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action5 msgid "Exceptions Procurements" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 msgid "Routing Workcenters" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Finnished Products" msgstr "" #. module: mrp #: rml:bom.structure:0 msgid "UoM" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.property,composition:0 msgid "Not used in computations, for information purpose only." msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action msgid "Routings" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,picking_id:0 msgid "Packing list" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,origin:0 #: field:mrp.production,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action_new #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action_new msgid "New Bill of Materials" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,name:0 msgid "Reference" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_field:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0 #: wizard_field:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0 msgid "Automatic orderpoint" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:0 #, python-format msgid "No supplier defined for this product !" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Product name" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "Set / Pack" msgstr "" #. module: mrp #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: mrp #: help:res.company,security_lead:0 msgid "This is the days added to what you promise to customers for security purpose" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Best price (not yet active!)" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "Product & Location" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time after prod." msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "Number of operation this workcenter can do in parallel. If this workcenter represent a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." msgstr "" #. module: mrp #: wizard_button:product.product.procurement,init,create:0 msgid "Ask New Products" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 msgid "Type of period" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_field:change_production_qty,confirm,product_qty:0 #: field:mrp.bom,product_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 #: field:mrp.production,product_qty:0 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0 msgid "Product Qty" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_lines:0 msgid "Products Consummed" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 msgid "Cycle Account" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Capacity Information" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Packing Exception" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0 msgid "A purchase order is created for a sub-contracting demand." msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Analytic Accounting" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Do nothing" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "products" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "Partner Ref" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0 msgid "Amount in hours" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_lines:0 msgid "Scheduled goods" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0 msgid "you can see the minimum stock rules from product" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 msgid "Sets / Phantom" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,priority:0 #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Not urgent" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 msgid "Internal Ref." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,state:0 #: field:mrp.production,state:0 #: view:mrp.procurement:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "Stockable Production Order" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,position:0 msgid "Reference to a position in an external plan." msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0 msgid "This wizard will schedule procurements." msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 msgid "Stockable Request" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Workcenter name" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceonorder0 msgid "Service on Order" msgstr "" #. module: mrp #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 msgid "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, Open ERP generates a procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 msgid "Stockable Make to Stock" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action #: view:mrp.production:0 msgid "Production Orders" msgstr "" #. module: mrp #: rml:bom.structure:0 #: rml:mrp.production.order:0 #: wizard_field:product.product.procurement,init,qty:0 #: field:mrp.procurement,product_qty:0 msgid "Quantity" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 msgid "Procure Service Product" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Confirm Production" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Product Quantity" msgstr "" #. module: mrp #: field:stock.move,procurements:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 msgid "Procurements" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line msgid "Production scheduled products" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,timesheet_id:0 msgid "Working Time" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "Details" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production orders" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "If Procure method is Make to order and supply method is produce" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Product Standard Price" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Rounding applied on the product quantity. For integer only values, put 1.0" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "Bill Of Material" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_lines:0 msgid "BoM Lines" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 msgid "If Product type is Stockable and procure method is make to stock" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_field:product.product.procurement,init,product_id:0 msgid "product" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "max" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0 msgid "Product to stock rules" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:0 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" #. module: mrp #: wizard_button:product_price,init,price:0 msgid "Print product price" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:product.product.procurement,done:0 msgid "Make Procurement" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,date:0 msgid "Modification Date" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 #: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 msgid "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on production orders." msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Location where the system will look for products used in raw materials." msgstr "" #. module: mrp #: field:res.company,po_lead:0 msgid "Purchase Lead Time" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.routing,location_id:0 msgid "Production Location" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Change Qty" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Force Reservation" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 msgid "Stockable Product Stock" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure msgid "Product BoM Structure" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 msgid "Production Procure Products" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 msgid "Procurement convert into the draft purchase order." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.property,composition:0 msgid "Properties composition" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:0 #, python-format msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time before prod." msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter msgid "Routing workcenter usage" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Consumed Products" msgstr "" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 msgid "Error ! You can not create recursive BoM." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,move_id:0 msgid "Reservation" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.process,name:mrp.process_process_serviceproductworkflow0 msgid "Service Product Workflow" msgstr "" #. module: mrp #: field:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Manufacturity Lead Time" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action4 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action4 msgid "Exceptions Procurements to Fix" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:0 #, python-format msgid "No BoM defined for this product !" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,state:0 msgid "Ready" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 msgid "Workcenter Operations" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2_gantt #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start_gantt msgid "Production Orders Planning" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_efficiency:0 msgid "Factor that multiplies all times expressed in the workcenter." msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time in hours for doing one cycle." msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 msgid "Product type is Stockable and procure method is make to stock" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.production,picking_id:0 msgid "This is the internal picking list take bring the raw materials to the production plan." msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "In Production" msgstr "" #. module: mrp #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,state:0 msgid "Waiting" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing #: field:mrp.bom,routing_id:0 #: field:mrp.production,routing_id:0 #: view:mrp.routing:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 msgid "Routing" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_field:product.product.procurement,init,warehouse_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,type:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 msgid "For stockable and consumable" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,product_uos_qty:0 msgid "UoS Quantity" msgstr "" #. module: mrp #: rml:bom.structure:0 msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "Printing date" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0 msgid "RFQ" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,revision_type:0 msgid "indice type" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Hours Cost" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 msgid "Production orders are created for the product manufacturing." msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "WorkCenter" msgstr "" #. module: mrp #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 msgid "Min Quantity" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,priority:0 #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Urgent" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 #: field:mrp.bom,child_ids:0 msgid "BoM Hyerarchy" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "Procurement Lines" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "If Product type is service and procure method is Make to stock" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductworkflow0 msgid "Stockable Product Workflow" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1 msgid "If Product type is service" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "SUBTOTAL" msgstr "" #. module: mrp #: field:res.company,security_lead:0 msgid "Security Days" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,cycle_total:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Total Cycles" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Ready to Produce" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,name:0 msgid "Modification name" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 msgid "BoM Type" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,state:0 msgid "Exception" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:product.product.procurement,init:0 msgid "This wizard will planify the procurement for this product. This procurement may generate task, production orders or purchase orders." msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 msgid "The system waits for requested products in stock." msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 msgid "Serivce Stockable Order" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,routing_id:0 msgid "The list of operations (list of workcenters) to produce the finnished product. The routing is mainly used to compute workcenter costs during operations and to plan futur loads on workcenters based on production plannification." msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.property.group:0 msgid "Properties categories" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1 msgid "Stockable Product" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production done" msgstr "" #. module: mrp #: rml:bom.structure:0 #: field:mrp.bom,code:0 #: field:mrp.routing,code:0 #: field:mrp.workcenter,code:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Hours" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group #: field:mrp.property,group_id:0 #: field:mrp.property.group,name:0 msgid "Property Group" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_id:0 msgid "Parent BoM" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Unit Product Price" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "Qty" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "References" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_button:product.product.procurement,init,end:0 #: wizard_button:change_production_qty,confirm,end:0 #: wizard_button:product_price,init,end:0 #: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,end:0 #: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,end:0 #: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,end:0 #: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,end:0 #: selection:mrp.procurement,state:0 #: view:mrp.procurement:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Move product" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter,type:0 msgid "Machine" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Make to stock" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,name:0 msgid "Workcenter Name" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Start Production" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "min" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,note:0 msgid "Description of the workcenter. Explain here what's a cycle according to this workcenter." msgstr "" #. module: mrp #: rml:bom.structure:0 msgid "-" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finnished products." msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workcenter_action msgid "Workcenters" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "UOM" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,procure_method:0 msgid "on order" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc0 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_Sched_all msgid "Compute All Schedulers" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 #: field:mrp.bom,name:0 #: field:mrp.procurement,name:0 #: field:mrp.production.product.line,name:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 #: field:mrp.property,name:0 #: field:mrp.routing,name:0 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.product_procurement_wizard msgid "Create Procurement" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Raw Products Location" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Product uom" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 msgid "Number of Cycle" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0 msgid "Amount measuring unit" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "Run procurement" msgstr "" #. module: mrp #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Order to Max" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_efficiency:0 msgid "Time Efficiency" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0 msgid "Stockable Stock" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:mrp.procurement.compute.all,init:0 msgid "Scheduler Parameters" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Cycles Cost" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 msgid "A cycle is defined in the workcenter definition." msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0 msgid "Amount in cycles" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_field:product.product.procurement,init,uom_id:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,procure_method:0 msgid "Procurement Method" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0 msgid "Analytic Journal" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 msgid "Per week" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,compute:0 #: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,compute:0 #: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,compute:0 msgid "Compute Procurements" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 msgid "Wait for available products for reservation" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_button:change_production_qty,confirm,validate:0 msgid "Validate" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0 msgid "Procurement Purchase" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 msgid "Nbr of hour" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom #: field:mrp.production,bom_id:0 #: view:mrp.bom:0 msgid "Bill of Material" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:mrp.workcenter.load,init:0 msgid "Select time unit" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_field:product_price,init,number:0 msgid "Number of products to produce" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 msgid "Material routing" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 msgid "Day by day" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 msgid "Minimum stock rule" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Revisions" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "Product Efficiency" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Orderpoint minimum rule" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "Service Make to Stock" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,sale_ref:0 msgid "Sale Ref" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 #: field:mrp.procurement,priority:0 #: field:mrp.production,priority:0 msgid "Priority" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,location_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 msgid "Location" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_new #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_new msgid "New Procurement" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter,type:0 msgid "Tool" msgstr "" #. module: mrp #: help:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 #: wizard_field:product.product.procurement,init,date_planned:0 #: field:mrp.production,date_planned_date:0 msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 msgid "Procurement orders" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 msgid "Make to Stock" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0 msgid "If product type is service and procure method is Make to order" msgstr "" #. module: mrp #: field:res.company,schedule_range:0 msgid "Scheduler Range" msgstr "" #. module: mrp #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Max Quantity" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_procurement #: view:mrp.procurement:0 msgid "Procurement" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_price #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Product Cost Structure" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 msgid "Minimum Stock Procure" msgstr "" #. module: mrp #: help:res.company,po_lead:0 msgid "This is the leads/security time for each purchase order." msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "BoM Structure" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.process,name:mrp.process_process_procurementworkflow0 msgid "Procurement Workflow" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 msgid "Hour Account" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,revision_type:0 msgid "alphabetical indices" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Procurement for raw materials." msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 #: field:mrp.procurement,note:0 msgid "Note" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 msgid "Procure Stockable Product" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,method:0 msgid "Method" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.routing,location_id:0 msgid "Keep empty if you produce at the location where the finnished products are needed.Put a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:product_price,init:0 msgid "Paid ?" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 msgid "Define a routing to describe the manufacturing steps." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,active:0 #: field:mrp.routing,active:0 #: field:mrp.workcenter,active:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action #: field:mrp.bom,property_ids:0 #: field:mrp.procurement,property_ids:0 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action_prop #: view:mrp.bom:0 #: view:mrp.procurement:0 #: view:mrp.property:0 msgid "Properties" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,date_planned:0 #: field:mrp.production,date_planned:0 msgid "Scheduled date" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Extra Information" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0 msgid "Define the product structure, with sub-products and/or components." msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 msgid "Procurement is created if the product quantity is lower than the minimum limit." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,date_close:0 msgid "Date Closed" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0 msgid "General Account" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,message:0 msgid "Latest error" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_waiting4 msgid "Production Orders Waiting Products" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "SO Number" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_change_production_qty msgid "Change Product Qty." msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,state:0 #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: mrp #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." msgstr "" #. module: mrp #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Reordering Mode" msgstr "" #. module: mrp #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 msgid "Central document to procure products" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action3 msgid "Production Orders in Progress" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_orderpoint_form #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_action_orderpoint_form #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Minimum Stock Rules" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "Capacity per Cycle" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 #: field:mrp.bom,product_id:0 #: field:mrp.procurement,product_id:0 #: field:mrp.production,product_id:0 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 msgid "Product" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,hour_total:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Total Hours" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0 msgid "Product UOS" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uom:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0 #: field:mrp.production,product_uom:0 #: field:mrp.production,product_uos:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.procurement,origin:0 msgid "Reference of the document that created this procurement.\n" "This is automatically completed by Open ERP." msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production.lot.line:0 msgid "Production Products" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_finnished:0 msgid "End Date" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,date_start:0 #: help:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,product_uos:0 msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,product_uom:0 msgid "Product UoM" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Workcenter" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,priority:0 #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Very Urgent" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,purchase_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 msgid "Purchase Order" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Production Workcenters" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 msgid "From minimum stock rules, it goes for procure product." msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.procurement,procure_method:0 msgid "If you encode manually a procurement, you probably want to use a make to order method." msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "Source Location" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 msgid "Stockable Order Request" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.product.line:0 msgid "Scheduled Products" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production.lot.line:0 msgid "Production Products Consommation" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,revision_type:0 msgid "numeric indices" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0 msgid "If Procure method is Make to order and supply method is buy" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 msgid "if Product type is Stockable in procurement order" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Work Orders" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Cost per cycle" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision msgid "Bill of material revisions" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "Planification" msgstr "" #. module: mrp #: rml:bom.structure:0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 msgid "BOM" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,type:0 msgid "Use a phantom bill of material in raw materials lines that have to be automatically computed in on eproduction order and not one per level.If you put \"Phantom/Set\" at the root level of a bill of material it is considered as a set or pack: the products are replaced by the components between the sale order to the picking without going through the production order.The normal BoM will generate one production order per BoM level." msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:0 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter,type:0 msgid "Human Resource" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:product.product.procurement,done:0 msgid "Your procurement request has been sent !" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:product.product.procurement,init:0 msgid "Internal Procurement Request" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report #: field:mrp.production.product.line,production_id:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Production Order" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Compute Data" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action msgid "Property Categories" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc1 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc1 msgid "Compute Procurements Only" msgstr "" #. module: mrp #: rml:bom.structure:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure msgid "BOM Structure" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Valid Until" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action11 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action11 msgid "Temporary Procurement Exceptions" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_start:0 msgid "Valid From" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 msgid "Normal BoM" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0 msgid "Product UOS Qty" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0 #: wizard_view:mrp.procurement.orderpoint.compute,init:0 msgid "Parameters" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "Confirm" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line msgid "Production workcenters used" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,workcenter_lines:0 msgid "Workcenters Utilisation" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "Efficiency on the production. A factor of 0.9 means a loss of 10% in the production." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Product Rounding" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Recreate Picking" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceonorder0 msgid "If procurement is make to order" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "On Order" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 msgid "Minimum Stock Rule" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration #: view:res.company:0 msgid "Configuration" msgstr "" #. module: mrp #: view:res.company:0 msgid "MRP & Logistic Scheduler" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_reordering msgid "Automatic Procurements" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Total Qty" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 msgid "Number of Hours" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Product quantity" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action msgid "Procurement Orders" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property msgid "Property" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 msgid "Parent Routing" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time in hours for the setup." msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Canceled" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "plus" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,bom_id:0 #: field:mrp.procurement,bom_id:0 msgid "BoM" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Waiting Goods" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_new #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_new msgid "New Production Order" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0 msgid "A Request for Quotation is created and sent to the supplier." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,last_indice:0 msgid "last indice" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,revision_ids:0 #: view:mrp.bom.revision:0 msgid "BoM Revisions" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "Retry" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,state:0 #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 msgid "........." msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,priority:0 #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Normal" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 msgid "When any procuere products, it comes into the prpcurement orders" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start msgid "Production Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "Procurement Reason" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 msgid "An entry is being made from billing material to routing." msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,timesheet_id:0 msgid "The normal working time of the workcenter." msgstr "" #. module: mrp #: help:res.company,schedule_range:0 msgid "This is the time frame analysed by the scheduler when computing procurements. All procurement that are not between today and today+range are skipped for futur computation." msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0 msgid "Bill of Materials" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 msgid "In procurement order, if product type is service" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,procure_method:0 msgid "from stock" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 #: view:mrp.property:0 #: view:mrp.property.group:0 #: view:mrp.routing:0 #: view:mrp.routing.workcenter:0 msgid "General Information" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Productions" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_button:product.product.procurement,done,end:0 msgid "Close" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "TOTAL" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,sale_name:0 msgid "Sale Name" msgstr "" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Product supplier" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 msgid "Create minimum stock rules" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,report:0 msgid "Print" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production #: field:stock.move,production_id:0 msgid "Production" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1 msgid "Service Product" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.procurement,close_move:0 msgid "Close Move at end" msgstr "" #. module: mrp #: wizard_view:change_production_qty,confirm:0 msgid "Change Product Qty" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,description:0 #: field:mrp.property,description:0 #: field:mrp.property.group,description:0 #: field:mrp.routing,note:0 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0 #: field:mrp.workcenter,note:0 #: view:mrp.property:0 #: view:mrp.routing:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Finnished Products Location" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.procurement,state:0 msgid "Running" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_root msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action3 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action3 msgid "Unscheduled procurements" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_tree_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_bom_tree msgid "Bill of Material Structure" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_workcenter_load msgid "Workcenter load" msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time in hours for the cleaning." msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.procurement:0 msgid "Procurement Details" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 msgid "You can see its bill of material which are used to make product" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "On Stock" msgstr "" #. module: mrp #: rml:mrp.production.order:0 #: field:mrp.bom,sequence:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2 msgid "Bill of Materials Components" msgstr ""