# Italian translation for openerp-web # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:39+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-21 05:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:355 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "" "Attenzione, il record è stato modificato, i vostri cambiamenti verranno " "scartati." #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659 msgid "   Search More..." msgstr "   Cerca ancora..." #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "   Crea \"%s\"" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678 msgid "   Create and Edit..." msgstr "   Crea e modifica..." #: addons/web/static/src/js/views.js:568 msgid "You must choose at least one record." msgstr "E' necessario selezionare almeno un record." #: addons/web/static/src/js/views.js:569 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: addons/web/static/src/js/views.js:609 msgid "Translations" msgstr "Traduzioni" #: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save" msgstr "Salva" #: addons/web/static/src/js/views.js:615 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "x" msgstr "x" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#{title}" msgstr "#{title}" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#{text}" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "openerp.com" msgstr "openerp.com" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "." msgstr "." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create" msgstr "Crea" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Drop" msgstr "Elimina" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Password" msgstr "Password" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Back to Login" msgstr "Ritorno al Login" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "CREA DATABASE" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Master password:" msgstr "Password principale" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New database name:" msgstr "Nome nuovo database:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "Caricadati dimostrativi:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Default language:" msgstr "Lingua predefinita:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Admin password:" msgstr "Password di amministrazione:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm password:" msgstr "Conferma password:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "DROP DATABASE" msgstr "ELIMINA DATABASE" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Database:" msgstr "Database:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Master Password:" msgstr "Password principale" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "BACKUP DATABASE" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "RIPRISTINA DATABASE" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "File:" msgstr "File:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "CAMBIA PASSWORD PRINCIPALE" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New master password:" msgstr "Nuova password principale:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm new master password:" msgstr "Conferma nuova password principale" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "User:" msgstr "Utente:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Database" msgstr "Database" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Login" msgstr "Login" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Bad username or password" msgstr "Username o password errati" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, " "automated, .. and even fun." msgstr "" "Pensiamo che le attività quotidiane possano essere più intuitive, " "efficienti, automatizzate...e anche più divertenti." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP's vision to be:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Full featured" msgstr "Completo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each " "need." msgstr "" "Le esigenze odierne delle aziende sono molteplici. Noi forniamo un modulo " "per ogni necessità." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Open Source" msgstr "Open Source" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of " "contributors." msgstr "" "Per creare un buon prodotto, facciamo affidamento sull'esperienza di " "migliaia di contributori." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "User Friendly" msgstr "User Friendly" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "In order to be productive, people need clean and easy to use interface." msgstr "" "Per essere produttive, le persone necessitano di interfacce semplici e " "pulite." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(" msgstr "(" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ")" msgstr ")" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "LOGOUT" msgstr "LOGOUT" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "«" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "»" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "oe_secondary_menu_item" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "oe_secondary_submenu_item" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Hide this tip" msgstr "Nascondi questo consiglio" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Disable all tips" msgstr "Disabilita tutti i consigli" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "View#" msgstr "Vista à" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Fields" msgstr "Campi" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "View labels" msgstr "Visualizza etichette" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Sidebar Relates" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Field" msgstr "Campo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ":" msgstr ":" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Translate view" msgstr "Traduci vista" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Translate sidebar" msgstr "Traduci barra laterale" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "First" msgstr "Primo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "<" msgstr "<" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ">" msgstr ">" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Last" msgstr "Ultimo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "♻" msgstr "♻" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & Edit" msgstr "Salva & Modifica" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create & Edit" msgstr "Crea & Modifica" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Readonly/Editable" msgstr "Sola lettura / Modificabile" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "<<" msgstr "<<" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "0" msgstr "0" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "/" msgstr "/" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ">>" msgstr ">>" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Unhandled widget" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "?" msgstr "?" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#" msgstr "#" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Done" msgstr "Completato" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Open..." msgstr "Apri..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create..." msgstr "Crea..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "..." msgstr "..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Uploading ..." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save As" msgstr "Salva come" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Advanced Filter" msgstr "Filtro avanzato" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "-- Filters --" msgstr "-- Filtri --" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "-- Actions --" msgstr "-- Azioni --" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save Filter" msgstr "Salva Filtro" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Manage Filters" msgstr "Gestisci Filtri" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Filter Name:" msgstr "Nome filtro:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(Eventuali filtri esistenti con lo stesso nome saranno rimpiazzati)" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Any of the following conditions must match" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "All the following conditions must match" msgstr "Tutte le seguenti condizioni deve verificarsi" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "None of the following conditions must match" msgstr "Nessuna delle seguenti condizioni deve verificarsi" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add condition" msgstr "Aggiungi condizione" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "and" msgstr "e" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & New" msgstr "Salva & Nuovo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & Close" msgstr "Salva & Chiudi" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export Type:" msgstr "Tipo di esportazione:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import Compatible Export" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export all Data" msgstr "Esporta tutti i dati" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export Formats" msgstr "Formati esportazione" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Available fields" msgstr "Campi disponibili" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Fields to export" msgstr "Campi da esportare" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save fields list" msgstr "Salva l'elenco dei campi" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Remove All" msgstr "Rimuovi tutto" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid " " msgstr " " #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save as:" msgstr "Salva come:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Saved exports:" msgstr "Esportazioni salvate:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Old Password:" msgstr "Vecchia Password:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New Password:" msgstr "Nuova password:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm Password:" msgstr "Conferma password:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import" msgstr "Importa" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "1. Importa un file .CSV" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CSV File:" msgstr "File CSV:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "2. Check your file format" msgstr "2. Controlla il formato del tuo file" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import Options" msgstr "Opzioni di importazione" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Does your file have titles?" msgstr "Il vostro file ha i titoli?" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Separator:" msgstr "Separatore:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Delimiter:" msgstr "Delimitatore:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Encoding:" msgstr "Codifica:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Latin 1" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Lines to skip" msgstr "Linee da saltare" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "The import failed due to:" msgstr "L'importazione è fallita a causa di:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "Ecco un anteprima del file che non si è riuscito ad importare:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP Web" msgstr "OpenERP Web" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Version" msgstr "Versione" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "OpenERP è un marchio di" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "OpenERP SA Company" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "GNU Affero General Public License" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "About OpenERP" msgstr "Informazioni su OpenERP" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n" " productivity and profit through data integration. It connects, " "improves and\n" " manages business processes in areas such as sales, finance, " "supply chain,\n" " project management, production, services, CRM, etc..." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS " "X,\n" " and various Linux and other Unix-based distributions. Its " "architecture enables\n" " new functionality to be rapidly created, modifications to be " "made to a\n" " production system and migration to a new version to be " "straightforward." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application " "client." msgstr "" "In base alle tue esigenze, OpenERP è disponibile tramite un browse web o " "un'applicazione client."