# Brazilian Portuguese translation for openerp-web # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-07 10:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-12 18:57+0000\n" "Last-Translator: Cristiano Gavião \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-21 05:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:355 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "Aviso, o registro foi modificado, suas alterações serão descartadas." #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1659 msgid "   Search More..." msgstr "   Procurar Mais..." #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1672 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1678 msgid "   Create and Edit..." msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:568 msgid "You must choose at least one record." msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:569 msgid "Warning" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:609 msgid "Translations" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save" msgstr "" #: addons/web/static/src/js/views.js:615 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "x" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#{title}" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#{text}" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Powered by" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "openerp.com" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create" msgstr "Criar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Drop" msgstr "Soltar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Backup" msgstr "Cópia de Segurança" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Password" msgstr "Senha" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Back to Login" msgstr "Voltar ao Login" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Master password:" msgstr "Senha mestre" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New database name:" msgstr "Nome da nova base de dados:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "Carregar dados de demonstração:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Default language:" msgstr "Idioma padrão:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Admin password:" msgstr "Senha de Administrador" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirme a senha:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "DROP DATABASE" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Database:" msgstr "Base de dados:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Master Password:" msgstr "Senha Mestre" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "File:" msgstr "Arquivo:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New master password:" msgstr "Nova senha mestre:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm new master password:" msgstr "Confirme nova senha mestre" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "User:" msgstr "Usuário:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Database" msgstr "Base de dados" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Login" msgstr "Autenticação" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Bad username or password" msgstr "Nome de usuário ou senha inválido" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, " "automated, .. and even fun." msgstr "" "Pensamos que as atividades de trabalho diário pode ser mais intuitivas, " "eficiente, automatizadas .. e até mesmo divertidas." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP's vision to be:" msgstr "OpenERP vislumbra ser:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Full featured" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each " "need." msgstr "" "Os desafios atuais da empresa são múltiplos. Nós fornecemos um módulo para " "cada necessidade." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Open Source" msgstr "Código Aberto" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of " "contributors." msgstr "" "Para construir um grande produto, contamos com o conhecimento de milhares de " "contribuintes." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "User Friendly" msgstr "Uso Amigável" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "In order to be productive, people need clean and easy to use interface." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ")" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "LOGOUT" msgstr "DESCONECTAR" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "«" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "»" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "oe_secondary_menu_item" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "oe_secondary_submenu_item" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Hide this tip" msgstr "Esconder dica" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Disable all tips" msgstr "Desligar todas as dicas" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "View#" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Fields" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "View labels" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Sidebar Relates" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Field" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ":" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Translate view" msgstr "Visão de Tradução" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Translate sidebar" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "First" msgstr "Primeiro" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "<" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ">" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Last" msgstr "Último" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "♻" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & Edit" msgstr "Salvar & Editar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create & Edit" msgstr "Criar & Editar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New" msgstr "Novo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Readonly/Editable" msgstr "Apenas Leitura/Editável" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "<<" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "0" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "/" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ">>" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Unhandled widget" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "?" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Done" msgstr "Concluído" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create..." msgstr "Criar..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "..." msgstr "..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Uploading ..." msgstr "Transferindo ..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save As" msgstr "Salvar como" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Advanced Filter" msgstr "Filtro Avançado" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "-- Filters --" msgstr "-- Filtros --" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "-- Actions --" msgstr "-- Ações --" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save Filter" msgstr "Salvar filtro" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Manage Filters" msgstr "Gerenciar Filtros" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Filter Name:" msgstr "Nome do Filtro" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(Qualquer filtro existente com o mesmo nome será substituído)" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Any of the following conditions must match" msgstr "Qualquer das seguintes condições deve ser verdadeira" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "All the following conditions must match" msgstr "Todas as seguintes condições devem ser verdadeiras" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "None of the following conditions must match" msgstr "Nenhuma das seguintes condições deve ser verdadeira" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add condition" msgstr "Adicionar condição" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "and" msgstr "e" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & New" msgstr "Salvar & Novo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & Close" msgstr "Salvar & Fechar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export Type:" msgstr "Tipo de Exportação:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import Compatible Export" msgstr "Importar Exportação Compatível" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export all Data" msgstr "Exportar todos os Dados" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export Formats" msgstr "Formatos de Exportação" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Available fields" msgstr "Campos Disponíveis" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Fields to export" msgstr "Campos para exportar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save fields list" msgstr "Salvar lista de campos" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Remove All" msgstr "Remover Tudo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid " " msgstr " " #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save as:" msgstr "Salvar como:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Saved exports:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Old Password:" msgstr "Senha antiga" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New Password:" msgstr "Nova Senha:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import" msgstr "Importar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "Importar um arquivo CSV." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CSV File:" msgstr "Arquivo CSV." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "2. Check your file format" msgstr "Verifique seu formato de arquivo" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import Options" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Does your file have titles?" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Separator:" msgstr "Separador:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Delimiter:" msgstr "Delimitador:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Encoding:" msgstr "Codificação:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Latin 1" msgstr "Latin 1" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Lines to skip" msgstr "Linhas para ignorar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "The import failed due to:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP Web" msgstr "OpenERP Web" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Version" msgstr "Versão" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "OpenERP é uma marca de" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "Licenciado sobre os termos de" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "About OpenERP" msgstr "Sobre OpenERP" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n" " productivity and profit through data integration. It connects, " "improves and\n" " manages business processes in areas such as sales, finance, " "supply chain,\n" " project management, production, services, CRM, etc..." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS " "X,\n" " and various Linux and other Unix-based distributions. Its " "architecture enables\n" " new functionality to be rapidly created, modifications to be " "made to a\n" " production system and migration to a new version to be " "straightforward." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application " "client." msgstr ""