# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * analytic_user_function # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:23+0000\n" "Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:0 msgid "Invoice Price Rate per User" msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0 msgid "Service" msgstr "" #. module: analytic_user_function #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,price:0 msgid "Price" msgstr "" #. module: analytic_user_function #: help:analytic.user.funct.grid,price:0 msgid "Price per hour for this user." msgstr "" #. module: analytic_user_function #: constraint:hr.analytic.timesheet:0 msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !" msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "Compte analytique" #. module: analytic_user_function #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:106 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:135 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" #. module: analytic_user_function #: view:analytic.user.funct.grid:0 msgid "Invoicing Data" msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0 msgid "Users/Products Rel." msgstr "Relations utilisateurs/articles" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:0 msgid "" "Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n" " and price for some users to use these data " "instead\n" " of the default values when invoicing the " "customer." msgstr "" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid msgid "Price per User" msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" #. module: analytic_user_function #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:107 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:136 #, python-format msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" "Il n'y a pas de compte de frais défini pour cet article : \"%s\" (id:%d)" #. module: analytic_user_function #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You cannot create analytic line on view account." msgstr "" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" msgstr "Ligne de prestation" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:0 msgid "" "OpenERP will recursively search on parent accounts\n" " to check if specific conditions are defined for " "a\n" " specific user. This allows to set invoicing\n" " conditions for a group of contracts." msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" #~ msgid "Product" #~ msgstr "Produit" #~ msgid "Relation table between users and products on a analytic account" #~ msgstr "" #~ "Tableau de relation entre les utilisateurs et les produits sur un compte " #~ "analytique" #~ msgid "User's Product for this Analytic Account" #~ msgstr "Produit de l'Utilisateur pour ce Compte Analytique" #, python-format #~ msgid "Error !" #~ msgstr "Erreur !" #~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." #~ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de comptes analytiques récursifs." #~ msgid "Analytic User Function" #~ msgstr "Fonction utilisateur analytique" #~ msgid "" #~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " #~ "company" #~ msgstr "" #~ "Erreur ! La monnaie doit être la même que la monnaie de la société " #~ "sélectionnée" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " This module allows you to define what is the default function of a " #~ "specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes " #~ "his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... " #~ "but the possibility to change these values is still available.\n" #~ "\n" #~ " Obviously if no data has been recorded for the current account, the " #~ "default value is given as usual by the employee data so that this module is " #~ "perfectly compatible with older configurations.\n" #~ "\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Ce module vous permet de définir quelle est la fonction par défaut d'un " #~ "utilisateur spécifique sur un compte donné. Ceci est surtout utilisé quand " #~ "l'utilisateur encode sa feuille de temps : les valeurs sont récupérées et " #~ "les champs sont auto-complétés... mais il est toujours possible de changer " #~ "ces valeurs.\n" #~ "\n" #~ " Évidemment, si aucune donnée n'a été enregistré pour le compte actuel, " #~ "la valeur par défaut est donnée comme d'habitude par les données de " #~ "l'utilisateur, ainsi le module est parfaitement compatible avec les " #~ "anciennes configurations.\n" #~ "\n" #~ " " #~ msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !." #~ msgstr "" #~ "Les relevés confirmés/terminés d'une feuille de temps ne peuvent plus être " #~ "modifiés !"