# French translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-29 16:28+0000\n" "Last-Translator: Jibec \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16319)\n" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:254 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:319 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Ouvrir : " #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:217 #, python-format msgid "" "Deleting this node cannot be undone.\n" "It will also delete all connected transitions.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Il ne sera pas possible d'annuler la suppression de ce nœud.\n" "Cela supprimera également toutes les transitions qui y sont reliées.\n" "\n" "Êtes-vous sûr ?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13 #, python-format msgid "New Node" msgstr "Nouvelle activité" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:312 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:331 #, python-format msgid "Transition" msgstr "Transition" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 #, python-format msgid "Diagram" msgstr "Diagramme" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:246 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:280 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Activité" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:422 #, python-format msgid "%d / %d" msgstr "%d / %d" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:285 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:337 #, python-format msgid "Create:" msgstr "Créer:" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:187 #, python-format msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:235 #, python-format msgid "" "Deleting this transition cannot be undone.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Il ne sera pas possible d'annuler la suppression de cette transition.\n" "\n" "Êtes-vous sûr ?"