odoo/addons/account_sequence/i18n/mn.po

172 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_sequence
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Дансны бичилт"
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer
msgid "Account Sequence Application Configuration"
msgstr "Дансны Дарааллын Аппликэйшний Тохиргоо"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Компани"
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer
msgid "Configure"
msgstr "Тохируулга"
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer
msgid "Configure Your Account Sequence Application"
msgstr "Дансны Дарааллын Аппликэйшнийг Тохируулах"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,number_increment:0
msgid "Increment Number"
msgstr "Өсөх тоон утга"
#. module: account_sequence
#: field:account.move,internal_sequence_number:0
#: field:account.move.line,internal_sequence_number:0
msgid "Internal Number"
msgstr "Дотоод дугаар"
#. module: account_sequence
#: field:account.journal,internal_sequence_id:0
msgid "Internal Sequence"
msgstr "Дотоод дараалал"
#. module: account_sequence
#: help:account.move,internal_sequence_number:0
#: help:account.move.line,internal_sequence_number:0
msgid "Internal Sequence Number"
msgstr "Дотоод Дарааллын Дугаар"
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr "Журналын бичилт"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,name:0
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,number_next:0
msgid "Next Number"
msgstr "Дараагийн дугаар"
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,number_next:0
msgid "Next number of this sequence"
msgstr "Энэ дарааллын дараагийн дугаар"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,padding:0
msgid "Number padding"
msgstr "Тоон гүйцээлт"
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,padding:0
msgid ""
"Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
"get the required padding size."
msgstr "Odoo нь автоматаар зарим '0'-г 'Дараагийн Дугаарын' зүүн талд нэмж шаардлагатай хэмжээнд дүүргэдэг."
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,prefix:0
msgid "Prefix"
msgstr "Угтвар"
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,prefix:0
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
msgstr "Дараалалын дугаарт тавигдах угтвар утга"
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,suffix:0
msgid "Suffix"
msgstr "Дагавар"
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,suffix:0
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
msgstr "Дарааллын дугаарт тавигдах дагавар утга"
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,number_increment:0
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
msgstr "Дараагийн дугаарлалт нь энэ утгаар нэмэгдэнэ"
#. module: account_sequence
#: help:account.journal,internal_sequence_id:0
msgid ""
"This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
"entries related to this journal."
msgstr "Энэ дараалал нь энэ журналд холбогдох бичилтүүдэд дотоод дугаарлалтаар хэрэглэгдэнэ."
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer
msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
msgstr "Дансны Дугаарлалтын Аппликэйшнийг суулгаснаар өшөө илүү сайжруулах боломжтой."
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:account_sequence.view_account_sequence_installer
msgid "title"
msgstr "гарчиг"