193 lines
7.6 KiB
Plaintext
193 lines
7.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_gamification
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Fahad Alqahtani <fahad@cloudland.sa>, 2015
|
|
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 17:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a challenge. \n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
|
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
|
" The goals are created for the specified users or member of the group.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n انقر لإنشاء تحدي جديد. \n </p>\n <p>\n قم بتعيين قائمة من الأهداف لمجموعة محددة من المستخدمين لتقييمهم.\n قد يكون التحدي دورياً (أسبوعياً أو شهرياً) وسيتم تجديد الأهداف آلياً.\n يتم إنشاء الأهداف للمستخدمين المحددين أو لأعضاء مجموعة ما.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a goal. \n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" A goal is defined by a user and a goal type.\n"
|
|
" Goals can be created automatically by using challenges.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n انقر لإنشاء هدف جديد. \n </p>\n <p>\n يتم تحديد الهدف ونوعه بواسطة المستخدم.\n يمكن تجديد الأهداف آلياً أو إنشاءها عبر استخدام التحديات.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
|
|
msgid "Badges"
|
|
msgstr "الشارات"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
|
msgstr "الشارات هي مكافئات أو منح للدلالة على العمل الجيد. امنح الشارات لمن ترى أنهم يستحقونها."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "إلغاء"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
|
|
msgid "Challenges"
|
|
msgstr "التحديات"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Click to grant this employee his first badge"
|
|
msgstr "انقر لمنح هذا الموظف شارته الأولى"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
|
msgstr "صف مافعلوه وما أهميته (سيعرض على العامة)"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: field:gamification.badge.user,employee_id:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,employee_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "الموظف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: field:hr.employee,badge_ids:0
|
|
msgid "Employee Badges"
|
|
msgstr "شارات الموظف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: field:hr.employee,goal_ids:0
|
|
msgid "Employee HR Goals"
|
|
msgstr "أهداف الموظفين"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
|
|
msgid "Engagement"
|
|
msgstr "التفاعل"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
|
|
msgid "Gamification badge"
|
|
msgstr "شارة التنافسية"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
|
|
msgid "Gamification user badge"
|
|
msgstr "شارة تنافسية المستخدم"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Goals"
|
|
msgstr "الأهداف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
|
|
msgid "Goals History"
|
|
msgstr "تاريخ الأهداف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Grant a Badge"
|
|
msgstr "امنح شارة"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
|
msgid "Granted Employees"
|
|
msgstr "الموظفون الممنوحون"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: field:hr.employee,has_badges:0
|
|
msgid "Has Badges"
|
|
msgstr "لديه شارات"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Received Badges"
|
|
msgstr "الشارات المتلقاة"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
|
msgid "Reward Employee"
|
|
msgstr "مكافأة الموظف"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Reward Employee with"
|
|
msgstr "مكافأة الموظف بـ"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: constraint:gamification.badge.user:0
|
|
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
|
msgstr "الموظف المحدد لا يتفق مع المستخدم المحدد."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "تحذير!"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "What are you thank for?"
|
|
msgstr "علام تشكره؟"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not send a badge to yourself"
|
|
msgstr "لا يمكنك ارسال شارة لنفسك"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
|
msgstr "يمكنك ارسال الشارات فقط للموظفين المرتبطين بمستخدم."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "أو"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "to reward this employee for a good action"
|
|
msgstr "لمكافأة هذا الموظف على أداء جيد"
|