195 lines
7.1 KiB
Plaintext
195 lines
7.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_gamification
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
|
|
# Florian Hatat, 2015
|
|
# Lionel Sausin <ls@numerigraphe.com>, 2015
|
|
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 12:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lionel Sausin <ls@numerigraphe.com>\n"
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a challenge. \n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
|
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
|
" The goals are created for the specified users or member of the group.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nCliquer pour créer un concours.\n</p>\n<p>\nAttribuer une liste d'objectifs aux utilisateurs sélectionnés afin de les évaluer.\nLe concours peut s'établir sur une période (hebdomadaire, mensuelle...)\npour créer automatiquement les objectifs.\nLes objectifs sont établis pour des utilisateurs sélectionnés ou membres d'un groupe.\n</p>"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a goal. \n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" A goal is defined by a user and a goal type.\n"
|
|
" Goals can be created automatically by using challenges.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nCliquer pour créer un objectif. \n</p>\n<p>\nUn objectif est défini par type d'utilisateur et d'objectif.\nLe objectifs peuvent être créés automatiquement en utilisant les concours.\n</p>"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
|
|
msgid "Badges"
|
|
msgstr "Badges"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
|
msgstr "Les badges sont une reconnaissance du bon travail. Attribuez les aux personnes que vous jugez les mériter."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
|
|
msgid "Challenges"
|
|
msgstr "Concours"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Click to grant this employee his first badge"
|
|
msgstr "Cliquer pour attribuer à cet employé son premier badge"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
|
msgstr "Décrire ce qu'ils ont fait et pourquoi c'est intéressant (informations publiques)"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: field:gamification.badge.user,employee_id:0
|
|
#: field:gamification.badge.user.wizard,employee_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Employé"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: field:hr.employee,badge_ids:0
|
|
msgid "Employee Badges"
|
|
msgstr "Badges d'employés"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: field:hr.employee,goal_ids:0
|
|
msgid "Employee HR Goals"
|
|
msgstr "Objectifs pour les employés"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
|
|
msgid "Engagement"
|
|
msgstr "Engagement"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
|
|
msgid "Gamification badge"
|
|
msgstr "Badge de ludification"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
|
|
msgid "Gamification user badge"
|
|
msgstr "Badge de ludification pour utilisateur"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Goals"
|
|
msgstr "Objectifs"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
|
|
msgid "Goals History"
|
|
msgstr "Historique des objectifs"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Grant a Badge"
|
|
msgstr "Attribuer un badge"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
|
msgid "Granted Employees"
|
|
msgstr "Employés bénéficiaires"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: field:hr.employee,has_badges:0
|
|
msgid "Has Badges"
|
|
msgstr "Possède des badges"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "Received Badges"
|
|
msgstr "Badges attribués"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
|
msgid "Reward Employee"
|
|
msgstr "Récompenser un employé"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "Reward Employee with"
|
|
msgstr "Récompenser un employé avec"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: constraint:gamification.badge.user:0
|
|
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
|
msgstr "L'employé et l'utilisateur sélectionnés ne correspondent pas."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "Attention !"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "What are you thank for?"
|
|
msgstr "De quoi êtes-vous remercié ?"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can not send a badge to yourself"
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas vous auto-attribuer des badges"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/grant_badge.py:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
|
msgstr "On ne peut attribuer de badges qu'aux employés déclarés utilisateurs."
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:gamification.badge.user.wizard:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ou"
|
|
|
|
#. module: hr_gamification
|
|
#: view:hr.employee:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
|
msgid "to reward this employee for a good action"
|
|
msgstr "récompenser un employé pour une action positive"
|