odoo/addons/hr_payroll_account/i18n/ko.po

120 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 05:15+0000\n"
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contract:hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit
#: view:hr.salary.rule:hr_payroll_account.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "회계"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
msgid "Accounting Entry"
msgstr "회계 항목"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:154
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:170
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "조정 항목"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "분석 계정"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:152
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:168
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
msgstr "구성 오류!"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Contract"
msgstr "계약"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
msgid "Credit Account"
msgstr "신용 계정"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
msgid "Debit Account"
msgstr "직불 계정"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,period_id:0
msgid "Force Period"
msgstr "강제 기간"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "선택한 모든 임직원의 급여명세서 생성"
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.payslip,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "유효 날짜(급여명세서)의 기간을 사용하려면 비워두십시오."
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "급여명세서"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "급여명세서 일괄 처리"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:97
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "%s의 급여명세서"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,journal_id:0 field:hr.payslip,journal_id:0
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
msgid "Salary Journal"
msgstr "급여 일지"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
msgid "Tax Code"
msgstr "세금 코드"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:152
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "\"%s\" 비용 일지의 신용 계정이 제대로 구성되지 않았습니다!"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:168
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "\"%s\" 비용 일지의 직불 계정이 제대로 구성되지 않았습니다!"