odoo/addons/im_odoo_support/i18n/tr.po

45 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * im_odoo_support
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: im_odoo_support
#. openerp-web
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. module: im_odoo_support
#. openerp-web
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:109
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:123
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/xml/im_odoo_support.xml:7
#, python-format
msgid "Odoo Support"
msgstr "Odoo Desteği"
#. module: im_odoo_support
#. openerp-web
#: code:addons/im_odoo_support/static/src/js/im_odoo_support.js:70
#, python-format
msgid ""
"The connection with the Odoo Support Server failed. Please retry in a few "
"minutes, or send an email to support@odoo.com ."
msgstr "Odoo Destek Sunucusuna bağlantı yapılamadı. Bir kaç dakika sonra yeniden deneyin veya support@odoo.com adresine eposta gönderin."