odoo/addons/l10n_syscohada/i18n/mk.po

105 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_syscohada
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Побарување"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stocks
msgid "Actif circulant"
msgstr ""
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_commitment
msgid "Engagements"
msgstr ""
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_expense
msgid "Expense"
msgstr "Трошок"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_stock
msgid "Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_income
msgid "Income"
msgstr "Приход"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_tax
msgid "Tax"
msgstr "Данок"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cash
msgid "Cash"
msgstr "Во готово"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_immobilisations
msgid "Immobilisations"
msgstr ""
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_special
msgid "Comptes spéciaux"
msgstr ""
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_payable
msgid "Payable"
msgstr "Побарување"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_asset
msgid "Asset"
msgstr "Средство"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_view
msgid "View"
msgstr "Поглед"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_equity
msgid "Equity"
msgstr "Капитал"
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_cloture
msgid "Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_dettes
msgid "Dettes long terme"
msgstr ""
#. module: l10n_syscohada
#: model:account.account.type,name:l10n_syscohada.account_type_provision
msgid "Provisions"
msgstr "Провизии"