odoo/addons/l10n_uk/i18n/ru.po

79 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_uk
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-19 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Счета к получению"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_assets
msgid "Current Assets"
msgstr "Текущие Активы"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_profit_and_loss
msgid "Profit and Loss"
msgstr "Прибыли и убытки"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_output_tax
msgid "Output Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_equity
msgid "Equity"
msgstr "Собственные средства"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_payable
msgid "Payable"
msgstr "К оплате"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_fixed_assets
msgid "Fixed Assets"
msgstr "Основные Активы"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_income
msgid "Income"
msgstr "Доход"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_current_liabilities
msgid "Current Liabilities"
msgstr "Текущие Обязательства"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_input_tax
msgid "Input Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_expense
msgid "Expense"
msgstr "Расход"
#. module: l10n_uk
#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_view
msgid "View"
msgstr "Вид"