odoo/addons/pad/i18n/ko.po

116 lines
2.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pad
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 07:49+0000\n"
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pad
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "회사"
#. module: pad
#: field:pad.common,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: pad
#: field:pad.common,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: pad
#: code:addons/pad/pad.py:52
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
#. module: pad
#: help:res.company,pad_key:0
msgid "Etherpad lite api key."
msgstr "Etherpad 라이트 api 키입니다."
#. module: pad
#: help:res.company,pad_server:0
msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
msgstr "Etherpad 라이트 서버입니다. 예: beta.primarypad.com"
#. module: pad
#: field:pad.common,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pad
#: field:pad.common,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: pad
#: field:pad.common,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: pad
#: field:res.company,pad_key:0
msgid "Pad Api Key"
msgstr "패드 Api "
#. module: pad
#: field:res.company,pad_server:0
msgid "Pad Server"
msgstr "패드 서버"
#. module: pad
#: code:addons/pad/pad.py:52
#, python-format
msgid ""
"Pad creation failed, either there is a problem with your pad"
" server URL or with your connection."
msgstr "패드 만들기 실패, 패드 서버 URL 또는 연결 문제입니다."
#. module: pad
#: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad
msgid "Pads"
msgstr "패드"
#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:49
#, python-format
msgid "This pad will be initialized on first edit"
msgstr "이 패드는 첫 번째 편집에 초기화됩니다"
#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:46
#, python-format
msgid "Unable to load pad"
msgstr "패드를 불러올 수 없습니다"
#. module: pad
#. openerp-web
#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:9
#, python-format
msgid ""
"You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
"Companies, in the configuration tab of your company."
msgstr "메뉴 설정 > 회사 > 회사에서 구성 탭에 있는 etherpad를 구성해야 합니다."
#. module: pad
#: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad
msgid "e.g. beta.primarypad.com"
msgstr "예: beta.primarypad.com"