odoo/addons/purchase_double_validation/i18n/el.po

39 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_double_validation
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_double_validation
#: help:purchase.config.settings,limit_amount:0
msgid "Amount after which validation of purchase is required."
msgstr "Ποσό μετά το οποίο απαιτείται επικύρωση της αγοράς. "
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:purchase_double_validation.purchase_order_search_inherit
msgid "Purchase orders which are not approved yet."
msgstr "Εντολές αγορών οι οποίες δεν έχουν εγκριθεί ακόμη."
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:purchase_double_validation.purchase_order_search_inherit
msgid "To Approve"
msgstr "Προς Έγκριση"
#. module: purchase_double_validation
#: field:purchase.config.settings,limit_amount:0
msgid "limit to require a second approval"
msgstr "όριο απαίτησης για δεύτερη έγκριση"