96 lines
2.7 KiB
Plaintext
96 lines
2.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_service
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2015
|
|
# Simon CARRIER <carrier.sim@gmail.com>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-24 20:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>\n"
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: field:project.task.type,closed:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: field:product.template,auto_create_task:0
|
|
msgid "Create Task Automatically"
|
|
msgstr "Créer une tâche automatiquement"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: view:project.task:sale_service.view_sale_service_inherit_form2
|
|
msgid "Order Line"
|
|
msgstr "Ligne de commande"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: model:ir.model,name:sale_service.model_procurement_order
|
|
#: field:project.task,procurement_id:0
|
|
msgid "Procurement"
|
|
msgstr "Approvisionnement"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: model:ir.model,name:sale_service.model_product_product
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Article"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: model:ir.model,name:sale_service.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Modèle d'article"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: field:product.template,project_id:0
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projet"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: view:product.template:sale_service.view_product_task_form
|
|
msgid "Project Management Information"
|
|
msgstr "Information de gestion de projet"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: field:project.task,sale_line_id:0
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Ligne de bon de commande"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task
|
|
#: field:procurement.order,task_id:0
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tâche"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: model:ir.model,name:sale_service.model_project_task_type
|
|
msgid "Task Stage"
|
|
msgstr "Étape de tâche"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: code:addons/sale_service/models/sale_service.py:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task created"
|
|
msgstr "Tâche créée"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: help:project.task.type,closed:0
|
|
msgid "Tasks in this stage are considered as closed."
|
|
msgstr "Les tâches dans cet état sont considérées comme fernées"
|
|
|
|
#. module: sale_service
|
|
#: help:product.template,auto_create_task:0
|
|
msgid ""
|
|
"Tick this option if you want to create a task automatically each time this "
|
|
"product is sold"
|
|
msgstr "Cochez cette option si vous voulez créer une tâche automatiquement à chaque fois que cet article est vendu."
|