odoo/addons/website_certification/i18n/mk.po

179 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_certification
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "All"
msgstr "Сите"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid ""
"Before trying the certification, you can\n"
" assess your skills with the sample test."
msgstr "Пред да се пбодете за сертификација, можете\n да ги процените вашите вештини преку тестот пример."
#. module: website_certification
#: field:certification.certification,type_id:0
msgid "Certification"
msgstr "Сертифицирање"
#. module: website_certification
#: field:certification.certification,certification_date:0
msgid "Certification Date"
msgstr "Датум на сертификат"
#. module: website_certification
#: field:certification.certification,certification_score:0
msgid "Certification Score"
msgstr "Резултат од сертифицирање"
#. module: website_certification
#: field:certification.type,name:0
msgid "Certification Type"
msgstr "Тип на сертификат"
#. module: website_certification
#: model:ir.actions.act_window,name:website_certification.action_certifications_list
#: model:ir.ui.menu,name:website_certification.menu_certifications
#: model:ir.ui.menu,name:website_certification.menu_certifications_list
msgid "Certifications"
msgstr "Сертификации"
#. module: website_certification
#: field:certification.certification,create_uid:0
#: field:certification.type,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: website_certification
#: field:certification.certification,create_date:0
#: field:certification.type,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Date"
msgstr "Датум"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Filter by Certification:"
msgstr "Филтрирај според сертификација:"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Get Certified"
msgstr "Сертифицирај се"
#. module: website_certification
#: view:certification.certification:website_certification.certification_certification_form
msgid "Granted Certification"
msgstr "Одобрена сертификација"
#. module: website_certification
#: view:certification.certification:website_certification.certification_certification_tree
msgid "Granted Certifications"
msgstr "Одобрени сертификации"
#. module: website_certification
#: view:certification.certification:website_certification.certification_certification_search
msgid "Group By"
msgstr "Групирање според"
#. module: website_certification
#: field:certification.certification,certification_hidden_score:0
msgid "Hide score on website?"
msgstr "Сокриј го резултатот на вебсајтот?"
#. module: website_certification
#: field:certification.certification,id:0 field:certification.type,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_certification
#: field:certification.certification,write_uid:0
#: field:certification.type,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: website_certification
#: field:certification.certification,write_date:0
#: field:certification.type,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Odoo Certifications"
msgstr "Odoo сертификации"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Odoo Certified Experts"
msgstr "Odoo сертифицирани експерти"
#. module: website_certification
#: view:certification.certification:website_certification.certification_certification_search
#: field:certification.certification,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Sample Examination"
msgstr "Пример испит"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Score"
msgstr "Резултат"
#. module: website_certification
#: view:certification.certification:website_certification.certification_certification_search
msgid "Search Certification"
msgstr "Пребарај сертификации"
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid ""
"The Odoo certification program allows companies\n"
" to identify certified professionals and get\n"
" the guarantee that their contractors are\n"
" qualified to offer Odoo services."
msgstr "Odoo програмата за сертификација им дозволува на компаниите\n да ги идентификуваат сертифицираните професионалци и\n да добијат гаранција дека склучуваат договор со лица кои\n се квалификувани да понудат Odoo услуги."
#. module: website_certification
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Try The Test"
msgstr "Пробајте го тестот"
#. module: website_certification
#: view:certification.certification:website_certification.certification_certification_search
#: view:website:website_certification.certified_partners
msgid "Type"
msgstr "Тип"