230 lines
7.7 KiB
Plaintext
230 lines
7.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_hr_recruitment
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "كافة الدول"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "All Departments"
|
||
msgstr "كافة الإدارات"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "All Offices"
|
||
msgstr "كافة الفروع"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "التقدم"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Apply Job"
|
||
msgstr "التقدم للوظيفة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"Click on \"Content\" to define a new job offer or \"Help\" for more "
|
||
"informations."
|
||
msgstr "انقر \"المحتوى\" لتعريف الوظيفة الشاغرة أو \"مساعدة\" لمزيد من المعلومات"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
msgid "Continue To Our Website"
|
||
msgstr "تابع إلى موقعنا"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Job Application Form"
|
||
msgstr "نموذج التقدم لوظيفة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "Job Detail"
|
||
msgstr "تفاصيل الوظيفة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "المناصب الوظيفية"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website.layout
|
||
#: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.menu_jobs
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "الوظائف"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
|
||
msgstr "انضم إلينا وساعدنا على النمو!"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
|
||
" develop and to be part of an exciting experience and\n"
|
||
" team."
|
||
msgstr "انضم إلينا، فنحن نوفر فرصة نادرة في التعلم، التطور ولأن\nتكون جزءاً من تجربة مثيرة وفريق ودود."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:69
|
||
#: view:website:website.layout
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Job Offer"
|
||
msgstr "الوظائف الشاغرة الجديدة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "No job offer found"
|
||
msgstr "لا توجد وظائف شاغرة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "Our Job Offers"
|
||
msgstr "الوظائف الشاغرة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
|
||
msgid "Our Jobs"
|
||
msgstr "مناصبنا الوظيفية"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Please send again your resume."
|
||
msgstr "الرجاء إعادة إرسال سيرتك الذاتية"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: field:hr.job,website_published:0
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "منشور"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "السيرة الذاتية"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Short Introduction"
|
||
msgstr "مقدمة صغيرة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "إرسال"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "شكرا لك!"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "There isn't job offer published now, click"
|
||
msgstr "لا توجد وظائف شاغرة الآن، انقر"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
|
||
msgid "Website Recruitment Form"
|
||
msgstr "نموذج التوظيف بالموقع"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: field:hr.job,website_url:0
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "رابط الموقع"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: field:hr.job,website_description:0
|
||
msgid "Website description"
|
||
msgstr "وصف الموقع"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: field:hr.job,website_meta_description:0
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "الوصف الدلالي في الموقع"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: field:hr.job,website_meta_keywords:0
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "الكلمات الدلالية بالموقع"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: field:hr.job,website_meta_title:0
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "العنوان الدلالي بالموقع"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid ""
|
||
"With a small team of smart people, we released the most\n"
|
||
" disruptive enterprise management software in the world.\n"
|
||
" Odoo is fully open source, super easy, full featured\n"
|
||
" (3000+ apps) and its online offer is 3 times cheaper than\n"
|
||
" traditional competitors like SAP and Ms Dynamics."
|
||
msgstr "نحن فريق صغير من الأناس الأذكياء، وقمنا بإطلاق أحد أفضل\nبرمجيات إدارة الأعمال في العالم. أودو مفتوح المصدر تماماً،\nفائق السهولة، متكامل الخصائص (أكثر من 3000 تطبيق) \nويعمل عبر الإنترنت، وأرخص 3 مرات من المنافسين التقليديين\nمثل ساب ومايكروسوفت دينامكس."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "بريدك الالكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "اسمك"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
|
||
msgid "Your Phone"
|
||
msgstr "رقم هاتفك"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
|
||
msgid ""
|
||
"Your job application has been successfully registered,\n"
|
||
" we will get back to you soon."
|
||
msgstr "تم تسجيل طلب تقدمك للوظيفة بنجاح،\nسنتواصل معك قريباً."
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "هنا"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "not published"
|
||
msgstr "غير منشور"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "open positions"
|
||
msgstr "الوظائف الشاغرة"
|
||
|
||
#. module: website_hr_recruitment
|
||
#: view:website:website_hr_recruitment.index
|
||
msgid "to contact us"
|
||
msgstr "للتواصل معنا"
|