odoo/addons/website_twitter/i18n/ru.po

269 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_twitter
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
msgstr "Согласиться с правилами пользования и нажать кнопку \"Создать\" внизу"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Callback URL:"
msgstr "Обратный вызов URL:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
msgstr "Копировать/Вставить ключ API и секретный ключ ниже"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Create a new Twitter application on"
msgstr "Создать новое приложение Твиттера на"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
"need to be the same as the API keys)"
msgstr "Введите никнейм, с которого Вы хотите загружать любимые Твиты (не должен совпадать с ключами API)"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_screen_name:0
#: field:website.config.settings,twitter_screen_name:0
msgid "Get favorites from this screen name"
msgstr "Получать избранное с этого никнейма"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "How to configure the Twitter API access"
msgstr "Как настроить доступ к API Твиттера"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Odoo Tweet Scroller"
msgstr "Скроллер твитов на Odoo"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36
#, python-format
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret"
msgstr "Пожалуйста, дважды проверьте ваш ключ и секретный ключ к API Твиттера"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25
#, python-format
msgid ""
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
"Settings (it does not have to be yours)"
msgstr "Пожалуйста, установите никнейм Твиттера, с которого будет загружаться избранное, в Параметрах настройки веб-сайта (он не обязательно должен быть ваш)"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21
#, python-format
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
msgstr "Пожалуйста, установите ключ и секретный ключ к API Твиттера в параметрах настройки веб-сайта."
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
#, python-format
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,screen_name:0
msgid "Screen Name"
msgstr "Никнейм"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_screen_name:0
msgid ""
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
"does not have to match the API Key/Secret."
msgstr "Никнейм аккаунта в Твиттере, с которого Вы хотите загружать избранное. Он не обязательно должен совпадать с ключом API/секретным ключом."
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller "
"Website snippet."
msgstr "Настройте ваш доступ к Twitter API ниже, чтобы иметь возможность использовать фрагмент веб-сайта для скроллера Твиттера."
#. module: website_twitter
#: field:website.config.settings,twitter_tutorial:0
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
msgstr "Показать мне, как получить ключ и секретный ключ к API Твиттера"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Switch to the API Keys tab:"
msgstr "Переключить на вкладку \"Ключи API\":"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,tweet_id:0
msgid "Tweet ID"
msgstr "ID твита"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,tweet:0
msgid "Tweets"
msgstr "Твиты"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Twitter API"
msgstr "API Твиттера"
#. module: website_twitter
#: help:website,twitter_api_key:0
#: field:website.config.settings,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Ключ к API Твиттера"
#. module: website_twitter
#: help:website,twitter_api_secret:0
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Секретный ключ к API Твиттера"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API key"
msgstr "Ключ к API Твиттера"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "Вы можете получить ключ к API Твиттера на https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_api_secret:0
#: field:website.config.settings,twitter_api_secret:0
msgid "Twitter API secret"
msgstr "Секретный ключ к API Твиттера"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0
msgid ""
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "Вы можете получить секретный ключ к API Твиттера на https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
#, python-format
msgid "Twitter Configuration"
msgstr "Конфигурация Твиттера"
#. module: website_twitter
#: view:website:website.snippets
msgid "Twitter Scroller"
msgstr "Скроллер Твиттера"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
msgid "Twitter Tweets"
msgstr "Твиты Твиттера"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36
#, python-format
msgid "Twitter authorization error!"
msgstr "Ошибка авторизации на Твиттере!"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:36
#, python-format
msgid ""
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
" or choose a different screen name."
msgstr "У пользователя Твиттера @%(username)s меньше 12 избранных твитов. Пожалуйста, добавьте больше или выберите другой никнейм."
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
#: field:website.twitter.tweet,website_id:0
msgid "Website"
msgstr "Вебсайт"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Website:"
msgstr "Веб-сайт:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "You can get your API credentials from"
msgstr "Вы можете получить свои API-полномочия от"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://www.odoo.com"
msgstr "https://www.odoo.com"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "leave it blank"
msgstr "оставить пустым"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "with the following values:"
msgstr "со следующими значениями:"