507 lines
20 KiB
Plaintext
507 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_budget
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a new budget.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n"
|
||
" expected for a period in the future. A budget is defined on some\n"
|
||
" financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n"
|
||
" projects, departments, categories of products, etc.)\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" By keeping track of where your money goes, you may be less\n"
|
||
" likely to overspend, and more likely to meet your financial\n"
|
||
" goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n"
|
||
" analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n"
|
||
" realised during that period.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Шинэ төсөв үүсгэхдээ дарна уу.\n </p><p>\n Төсөв гэдэг ирээдүйн хугацааны мөчлөгүүдэд компанийн орлого болон \n зарлагын урьдчилсан таамаг юм. Төсөв нь санхүүгийн данс болон \n шинжилгээний данс (энэ нь төсөл, хэлтэс, барааны төрөл зэрэгийг \n илэрхийлж болно) дээр тодорхойлогддог. \n </p><p>\n Таны мөнгө хаашаа явж байгааг сайтар хөтлөснөөр та зардлаа \n хэтрүүлэгүйгээр санхүүгийн зорилгодоо хүрэх боломж нэмэгдэнэ. \n Шинжилгээний данс дээр таамагласан орлогыг дэлгэрүүлэн задлах \n болон тухайн мөчлөг дахь бодит орлогыг ажигласнаар төсөвийг \n урьдчилан таамаглах ажлыг хийж болно.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
|
||
msgid "Account Budget crossvered summary report"
|
||
msgstr "Санхүүгийн Төсөв товчоо тайлан"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
|
||
msgid "Account Budget crossvered report"
|
||
msgstr "Төсөв хэтрэлтийн тайлан"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report
|
||
msgid "Account Budget report for analytic account"
|
||
msgstr "Шинжилгээний санхүүд зориулсан Санхүүгийн Төсөвийн тайлан"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: field:account.budget.post,account_ids:0
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Данс"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
msgid "Analysis from"
|
||
msgstr "Шинжилгээний эхлэл"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Analysis from:"
|
||
msgstr "Шинжилгээний эхлэл:"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Шинжилгээний Данс"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
msgid "Analytic Budget"
|
||
msgstr "Аналитик төсөв"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Батлах"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_tree
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Budget"
|
||
msgstr "Төсөв"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines
|
||
msgid "Budget Line"
|
||
msgstr "Төсвийн мөр"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0
|
||
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_form
|
||
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_search
|
||
#: view:crossovered.budget.lines:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
||
msgid "Budget Lines"
|
||
msgstr "Төсвийн мөр"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Budget:"
|
||
msgstr "Төсөв"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_search
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_tree
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
||
msgid "Budgetary Position"
|
||
msgstr "Төсвийн чиглэл"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
||
msgid "Budgetary Positions"
|
||
msgstr "Төсвийн чиглэл"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_analytic_account_budget
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.action_report_crossovered_budget
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos
|
||
msgid "Budgets"
|
||
msgstr "Төсөв"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Cancel Budget"
|
||
msgstr "Төсөв Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Цуцлагдсан"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.post,code:0 field:crossovered.budget,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.post,company_id:0
|
||
#: field:crossovered.budget,company_id:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компани"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Батлах"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Батлагдсан"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,create_uid:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,create_uid:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_uid:0
|
||
#: field:account.budget.post,create_uid:0
|
||
#: field:account.budget.report,create_uid:0
|
||
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Үүсгэгч"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,create_date:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,create_date:0
|
||
#: field:account.budget.post,create_date:0
|
||
#: field:account.budget.report,create_date:0
|
||
#: field:crossovered.budget,create_date:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Валют"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Currency:"
|
||
msgstr "Валют:"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Тайлбар"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Дууссан"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Ноорог"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
msgid "Draft Budgets"
|
||
msgstr "Ноорог төсөвүүд"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
|
||
#: field:account.budget.report,date_to:0
|
||
msgid "End of period"
|
||
msgstr "Мөчлөгийн төгсгөл"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Алдаа!"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,id:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,id:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,id:0
|
||
#: field:account.budget.post,id:0 field:account.budget.report,id:0
|
||
#: field:crossovered.budget,id:0 field:crossovered.budget.lines,id:0
|
||
#: field:report.account_budget.report_analyticaccountbudget,id:0
|
||
#: field:report.account_budget.report_budget,id:0
|
||
#: field:report.account_budget.report_crossoveredbudget,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,write_uid:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,write_uid:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_uid:0
|
||
#: field:account.budget.post,write_uid:0
|
||
#: field:account.budget.report,write_uid:0
|
||
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,write_date:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,write_date:0
|
||
#: field:account.budget.post,write_date:0
|
||
#: field:account.budget.report,write_date:0
|
||
#: field:crossovered.budget,write_date:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Нэр"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
|
||
msgid "Paid Date"
|
||
msgstr "Төлөгдсөн Огноо"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Perc(%)"
|
||
msgstr "Хувь(%)"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Хувь"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "Planned Amount"
|
||
msgstr "Төлөвлөсөн дүн"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Planned Amt"
|
||
msgstr "Төсөвлөсөн дүн"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "Practical Amount"
|
||
msgstr "Бодит дүн"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Practical Amt"
|
||
msgstr "Бодит дүн"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report
|
||
msgid "Print Budgets"
|
||
msgstr "Төсөв хэвлэлт"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report
|
||
msgid "Print Summary"
|
||
msgstr "Товчоог Хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "Printed at:"
|
||
msgstr "Хэвлэгдсэн:"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
msgid "Reset to Draft"
|
||
msgstr "Ноорог болгох"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Хариуцагч"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
msgid "Select Dates Period"
|
||
msgstr "Мөчлөгийн огноонуудыг сонгох"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,date_from:0
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Эхлэх огноо"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:account.budget.analytic,date_from:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0
|
||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0
|
||
#: field:account.budget.report,date_from:0
|
||
msgid "Start of period"
|
||
msgstr "Мөчлөгийн эхлэл"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Төсөв"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Budget '%s' has no accounts!"
|
||
msgstr "'%s' төсөвт данс байхгүй байна!"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.post:account_budget.view_budget_post_form
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "Theoretical Amount"
|
||
msgstr "Онолын дүн"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Theoretical Amt"
|
||
msgstr "Онолын дүн"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||
msgid "Theoritical Amount"
|
||
msgstr "Онолын дүн"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
msgid "This wizard is used to print budget"
|
||
msgstr "Энэ визард төсөв хэвлэх зорилготой"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
msgid "This wizard is used to print summary of budgets"
|
||
msgstr "Энэ харилцах цонх нь төсөвийн товчоог хэвлэхэд хэрэглэгддэг"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
msgid "To Approve"
|
||
msgstr "Батлах"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||
msgid "To Approve Budgets"
|
||
msgstr "Төсөвүүдийг Батлах"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Нийт:"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0
|
||
msgid "Validate User"
|
||
msgstr "Хянагч"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr "Хянасан"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "Австри"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.report:account_budget.account_budget_crossvered_report_view
|
||
#: view:account.budget.crossvered.summary.report:account_budget.account_budget_crossvered_summary_report_view
|
||
#: view:account.budget.report:account_budget.account_budget_report_view
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "эсвэл"
|
||
|
||
#. module: account_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "Тонга"
|