1213 lines
38 KiB
Plaintext
1213 lines
38 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_voucher
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2015
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 08:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: fanha99 <fanha99@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/vi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,state:0
|
|
msgid ""
|
|
" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed Voucher. \n"
|
|
"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have an voucher number. \n"
|
|
"* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is generated and voucher entries are created in account \n"
|
|
"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:sale.receipt.report,nbr:0
|
|
msgid "# of Voucher Lines"
|
|
msgstr "Số dòng trên phiếu"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
msgid "(Update)"
|
|
msgstr "(Cập nhật)"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
msgid "(update)"
|
|
msgstr "(cập nhật)"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a new supplier payment.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" Odoo helps you easily track payments you make and the remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a sale receipt.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n"
|
|
" payment related to this sales receipt.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to register a new payment. \n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" Enter the customer and the payment method and then, either\n"
|
|
" create manually a payment record or Odoo will propose to you\n"
|
|
" automatically the reconciliation of this payment with the open\n"
|
|
" invoices or sales receipts.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to register a purchase receipt. \n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
|
|
" supplier payment related to this purchase receipt.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
|
|
msgid ""
|
|
"<p>\n"
|
|
" From this report, you can have an overview of the amount invoiced\n"
|
|
" to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
|
|
" also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
|
|
" this analysis to your needs.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
|
|
#: field:sale.receipt.report,account_id:0
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Tài khoản"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,move_id:0
|
|
msgid "Account Entry"
|
|
msgstr "Bút toán kế toán"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
|
|
msgid "Accounting Voucher"
|
|
msgstr "Phiếu Kế toán"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher.line,amount:0
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Giá trị"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Tài khoản Phân tích"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
|
|
msgstr "Bạn có chắc muốn hủy bỏ biên lai này?"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:276
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"At the operation date, the exchange rate was\n"
|
|
"%s = %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
|
|
msgid "Avg. Delay To Pay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
|
|
msgid "Avg. Due Delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
msgid "Bill Date"
|
|
msgstr "Ngày hóa đơn"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
msgid "Bill Information"
|
|
msgstr "Thông tin hóa đơn"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
|
|
msgid "Bill Payment"
|
|
msgstr "Thanh toán hóa đơn"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Hủy bỏ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Cancel Receipt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
msgid "Cancel Voucher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Đã hủy bỏ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,audit:0
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
|
|
"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
|
|
msgstr "Đánh dấu nếu bạn không chắc chắn bút toán sổ nhật ký này và nếu bạn muốn ghi chú nó như là 'để xem xét bởi chuyên gia kế toán'"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
#: field:sale.receipt.report,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Công ty"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,writeoff_amount:0
|
|
msgid ""
|
|
"Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
|
|
"sum of allocation on the voucher lines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1057
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Configuration Error !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
|
|
msgid "Counterpart Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,comment:0
|
|
msgid "Counterpart Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,create_uid:0 field:account.voucher.line,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Tạo bởi"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,create_date:0
|
|
#: field:account.voucher.line,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Tạo trên"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Bên có"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,currency_id:0
|
|
#: field:account.voucher.line,currency_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
|
|
#: field:sale.receipt.report,currency_id:0
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Loại tiền"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
msgid "Currency Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Khách hàng"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
|
|
msgid "Customer Payments"
|
|
msgstr "Thanh toán của khách hàng"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
|
|
#: field:sale.receipt.report,date:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Ngày"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,message_last_post:0
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "Ngày gần nhất của thông điệp được vào sổ trên bản ghi này."
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Bên nợ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
|
|
msgid "Debits"
|
|
msgstr "Bên nợ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,type:0
|
|
msgid "Default Type"
|
|
msgstr "Loại mặc định"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher.line,name:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Mô tả"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
|
|
msgid "Difference Amount"
|
|
msgstr "Khoản chênh lệch"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher.line,type:0
|
|
msgid "Dr/Cr"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Nháp"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
msgid "Draft Vouchers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
|
|
#: field:sale.receipt.report,date_due:0
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "Ngày đến hạn"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
msgid "Due Month"
|
|
msgstr "Tháng đến hạn"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,date:0
|
|
msgid "Effective date for accounting entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Lỗi!"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,payment_rate:0
|
|
msgid "Exchange Rate"
|
|
msgstr "Tỷ giá ngoại tệ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
msgid "Expense Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
msgstr "Bộ lọc mở rộng..."
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,is_multi_currency:0
|
|
msgid ""
|
|
"Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
|
|
"currency one or not"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Người theo dõi"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
|
|
msgid "Full Reconcile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to the configuration panel"
|
|
msgstr "Đi đến bảng cấu hình"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Nhóm theo"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
|
|
msgid "Helping Sentence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,message_summary:0
|
|
msgid ""
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
msgstr "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,id:0 field:account.voucher.line,id:0
|
|
#: field:sale.receipt.report,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,message_unread:0
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "If checked new messages require your attention."
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
msgid "Internal Notes"
|
|
msgstr "Các ghi chú nội nộ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Action!"
|
|
msgstr "Hành động không hợp lệ!"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Hóa đơn"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Invoices and outstanding transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
msgstr "Là một Người dõi theo"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
#: field:account.voucher,journal_id:0
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Nhật ký"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Phát sinh"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
#: field:account.voucher,move_ids:0
|
|
msgid "Journal Items"
|
|
msgstr "Phát sinh"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
|
|
msgid "Journal Vouchers"
|
|
msgstr "Nhật ký phiếu thu"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher,payment_option:0
|
|
msgid "Keep Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,message_last_post:0
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Ngày thông điệp gần nhất"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,write_uid:0 field:account.voucher.line,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,write_date:0 field:account.voucher.line,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Cập nhật lần cuối"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,name:0
|
|
msgid "Memo"
|
|
msgstr "Ghi nhớ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Các thông điệp"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,message_ids:0
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
msgstr "Lịch sử thông điệp và liên lạc"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
|
|
msgid "Multi Currency Voucher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,narration:0
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Các ghi chú"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,number:0
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Số"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,tax_id:0
|
|
msgid "Only for tax excluded from price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
|
|
msgid "Open Balance"
|
|
msgstr "Số dư đầu"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
msgid "Open Customer Journal Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
|
|
msgid "Open Invoicing Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
msgid "Open Supplier Journal Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
|
|
msgid "Original Amount"
|
|
msgstr "Giá trị nguyên thủy"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
msgid "Other Information"
|
|
msgstr "Thông tin khác"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,paid:0
|
|
msgid "Paid"
|
|
msgstr "Đã thanh toán"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Paid Amount"
|
|
msgstr "Số tiền đã trả"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
|
|
msgid "Paid Amount in Company Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: field:account.voucher,partner_id:0 field:account.voucher.line,partner_id:0
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Đối tác"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Trả"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
msgid "Pay Bill"
|
|
msgstr "Trả hoá đơn"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
|
msgid "Pay Directly"
|
|
msgstr "Thanh toán trực tiếp"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pay Invoice"
|
|
msgstr "Thanh toán hóa đơn"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
|
msgid "Pay Later or Group Funds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
|
|
#: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Thanh toán"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,payment_option:0
|
|
msgid "Payment Difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Payment Information"
|
|
msgstr "Thông tin thanh toán"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Payment Method"
|
|
msgstr "Phương thức thanh toán"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
msgid "Payment Options"
|
|
msgstr "Các chọn lựa thanh toán"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
|
|
msgid "Payment Rate Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Payment Ref"
|
|
msgstr "Tham chiếu thanh toán"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
#: field:account.voucher,period_id:0
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Chu kỳ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1058
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1064
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please define a sequence on the journal."
|
|
msgstr "Vui lòng định nghĩa trình tự trên sổ nhật ký này."
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Vào sổ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Đã ghi nhận"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
msgid "Posted Vouchers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,pre_line:0
|
|
msgid "Previous Payments ?"
|
|
msgstr "Các thanh toán trước đây ?"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher,state:0
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
|
msgid "Pro-forma"
|
|
msgstr "Hóa đơn tạm"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
msgid "Pro-forma Vouchers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
|
msgid "Purchase"
|
|
msgstr "Mua hàng"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
msgid "Purchase Receipt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
|
|
msgid "Purchase Receipts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
msgid "Purchase Voucher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
|
msgid "Receipt"
|
|
msgstr "Phiếu thu"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher,payment_option:0
|
|
msgid "Reconcile Payment Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,reference:0
|
|
msgid "Ref #"
|
|
msgstr "Số tham chiếu"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
msgid "Register Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Bán hàng"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
msgid "Sales Information"
|
|
msgstr "Các thông tin bán hàng"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
msgid "Sales Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
msgid "Sales Receipt"
|
|
msgstr "Phiếu thu bán hàng"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
|
|
msgid "Sales Receipt Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
|
|
msgid "Sales Receipts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
msgid "Sales Receipts Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
msgstr "Nhân viên bán hàng"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
msgid "Search Vouchers"
|
|
msgstr "Tìm kiếm phiếu"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
msgstr "Đặt thành dự thảo"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
#: field:account.voucher,state:0
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Tình trạng"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
|
msgid "Status Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
|
msgid "Status changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,message_summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Tóm tắt"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:187
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Supplier"
|
|
msgstr "Nhà cung cấp"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
|
|
msgid "Supplier Payments"
|
|
msgstr "Thanh toán nhà cung cấp"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
msgid "Supplier Voucher"
|
|
msgstr "Phiếu của nhà cung cấp"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
#: field:account.voucher,tax_id:0
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Thuế"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,tax_amount:0
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
msgstr "Số tiền thuế"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,paid:0
|
|
msgid "The Voucher has been totally paid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,payment_rate:0
|
|
msgid ""
|
|
"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
|
|
"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,payment_option:0
|
|
msgid ""
|
|
"This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
|
|
"difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can"
|
|
" either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
|
|
"reconcile it with the payment(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
|
|
msgid ""
|
|
"This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
|
|
"you the direct effect it has"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: field:account.voucher,audit:0
|
|
msgid "To Review"
|
|
msgstr "Để xem xét"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
#: field:account.voucher,amount:0
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Tổng"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Total Allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate
|
|
msgid "Total Amount"
|
|
msgstr "Tổng số tiền"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
|
|
msgid "Total With Tax"
|
|
msgstr "Tổng bao gồm Thuế"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:sale.receipt.report,price_total:0
|
|
msgid "Total Without Tax"
|
|
msgstr "Tổng chưa bao gồm Thuế"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,reference:0
|
|
msgid "Transaction reference number."
|
|
msgstr "Số tham chiếu của giao dịch."
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
#: field:sale.receipt.report,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Loại"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,message_unread:0
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Tin chưa đọc"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Unreconcile"
|
|
msgstr "Chưa đối soát"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
|
|
msgid "Untax Amount"
|
|
msgstr "Giá trị chưa thuế"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Xác nhận"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
|
msgid "Validate Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
|
msgid "Validated Vouchers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
|
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:157
|
|
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Voucher"
|
|
msgstr "Phiếu"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
|
|
msgid "Voucher Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
msgid "Voucher Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
|
msgid "Voucher Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,line_ids:0
|
|
#: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
|
|
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
|
|
msgid "Voucher Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
msgid "Voucher Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
|
|
msgid "Voucher Statistics"
|
|
msgstr "Thống kê phiếu"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:sale.receipt.report,state:0
|
|
msgid "Voucher Status"
|
|
msgstr "Trạng thái"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
|
|
msgid "Vouchers Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,website_message_ids:0
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Thông điệp Website"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: help:account.voucher,website_message_ids:0
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Lịch sử thông tin liên lạc website"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:377
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Write-Off"
|
|
msgstr "Miễn bỏ"
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: field:account.voucher,analytic_id:0
|
|
msgid "Write-Off Analytic Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong voucher line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' "
|
|
"tax!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1103
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
|
|
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
|
"between exchange rates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1097
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
|
|
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
|
"between exchange rates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1128
|
|
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1279
|
|
#, python-format
|
|
msgid "change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "e.g. 003/10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
|
msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_voucher
|
|
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "hoặc"
|