140 lines
5.0 KiB
Plaintext
140 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * analytic_user_function
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# Henri Cornuau <hcornuau@gmail.com>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Compte analytique"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Ligne analytique"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
|
|
" and price for some users to use these data instead\n"
|
|
" of the default values when invoicing the customer."
|
|
msgstr "Définissez un service spécifique (p. ex. consultant supérieur)\n et un prix pour certains utilisateurs pour utiliser ces données plutôt\n que les valeurs par défaut lors de la facturation pour le client."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Erreur !"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
|
msgid "Invoice Price Rate per User"
|
|
msgstr "Coefficient de facturation par utilisateur"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
|
|
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
|
|
msgid "Invoicing Data"
|
|
msgstr "Données de facturation"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière modification par"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo will recursively search on parent accounts\n"
|
|
" to check if specific conditions are defined for a\n"
|
|
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
|
" conditions for a group of contracts."
|
|
msgstr "Odoo va effectuer un recherche récursive sur les comptes parents pour vérifier si des conditions spécifiques sont définies pour un utilisateur précis. Cela permet de fixer les conditions de facturation pour un groupe de contrats."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Prix"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
|
msgid "Price per User"
|
|
msgstr "Prix par utilisateur"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
|
|
msgid "Price per hour for this user."
|
|
msgstr "Prix horaire pour cet utilisateur."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Intervention"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
|
msgstr "Il n'y a pas de compte de dépenses défini pour cet article: \"%s\" (id:%d)"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
|
msgid "Timesheet Line"
|
|
msgstr "Ligne de prestation"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Unité de mesure"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
|
msgid "Users/Products Rel."
|
|
msgstr "Relations utilisateurs/articles"
|