odoo/addons/base_setup/i18n/id.po

374 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_setup
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Gabriella Santoso <gabriella.santoso@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Gabriella Santoso <gabriella.santoso@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "(reload fonts)"
msgstr "(menghimpun huruf)"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Activate the customer portal"
msgstr "Aktifkan portal pelanggan"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_share:0
msgid "Allow documents sharing"
msgstr "Mengizinkan berbagi dokumen(s)"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_google_calendar:0
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
msgstr "Mengizikan sinkronisasi kalender dengan Goolgle Calendar"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
msgid "Allow users to import data from CSV files"
msgstr "Ijinkan import data dari .csv"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_google_drive:0
msgid "Attach Google documents to any record"
msgstr "Melampirkan dokumen Google pada setiap record"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Authentication"
msgstr "Otentifikasi"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_crm:0
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
msgstr "Klien"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Configure Sales"
msgstr "Pengaturan Penjualan"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Configure outgoing email servers"
msgstr "Pengaturan 'outgoing email servers'"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Configure your company data"
msgstr "Pengaturan data perusahaan"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Contacts"
msgstr "Daftar kontak"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,create_uid:0
#: field:base.setup.terminology,create_uid:0
#: field:sale.config.settings,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,create_date:0
#: field:base.setup.terminology,create_date:0
#: field:sale.config.settings,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Customer Features"
msgstr "Fitur-fitur Pelanggan"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
msgstr "Donor"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Email"
msgstr "e-mail"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Emails Integration"
msgstr "Integrasi e-mail(s)"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
msgid "General Settings"
msgstr "Pengaturan Umum"
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid "Get access to statistics with your mass mailing, manage campaigns."
msgstr "Dapatkan akses ke statistik dengan surat massal, mengatur promo"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
msgstr "Dapatkan daftar kontak secara otomatis dari linkedIn"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Give your customers access to their documents."
msgstr "Mengizikan pelanggan akses ke dokomennya"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Calendar"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
msgstr "Tamu"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
msgstr "Bagaimana anda menghubungi Pelanggan"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,id:0 field:base.setup.terminology,id:0
#: field:sale.config.settings,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,write_uid:0
#: field:base.setup.terminology,write_uid:0
#: field:sale.config.settings,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,write_date:0
#: field:base.setup.terminology,write_date:0
#: field:sale.config.settings,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid "Manage mass mailing campaigns"
msgstr "Mengatur promo surat-menyurat massal"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
msgid "Manage multiple companies"
msgstr "Mengatur multi-perusahaan"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
msgstr "Anggota"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid ""
"Odoo allows to automatically create leads (or others documents)\n"
" from incoming emails. You can automatically synchronize emails with Odoo\n"
" using regular POP/IMAP accounts, using a direct email integration script for your\n"
" email server, or by manually pushing emails to Odoo using specific\n"
" plugins for your preferred email application."
msgstr "Odoo bisa secara otomatis membuat \"Petunjuk\" (atau dokumen lainnya) dari email masuk. Anda bisa melakukan sinkronisasi email dengan Odoo secara otomatis dengan menggunakan akun POP/IMAP biasa, menggunakan skrip integrasi email langsung untuk server email Anda, atau secara manual melakukan fungsi \"push email\" ke Odoo menggunakan plugin spesifik untuk aplikasi email pilhan Anda."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid ""
"Once installed, you can configure your API credentials for \"Google "
"calendar\""
msgstr "Once installed, you can configure your API credentials for \"Google calendar\"\r\nSekali terinstal, anda dapat mengatur API pengenal anda untuk \"Google calendar\""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
msgstr "Rekanan"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
msgstr "Telaten"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Portal access"
msgstr "Akses portal"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Quotations and Sales Orders"
msgstr "Penawaran dan Order Penjualan"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,font:0
msgid "Report Font"
msgstr "Huruf Laporan"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_sale:0
msgid "SALE"
msgstr "SALE"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Sale Features"
msgstr "Fitur-fitur Penjualan"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,font:0
msgid ""
"Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
"RML reports of the user company"
msgstr "Atur huruf pada kop laporan perusahaan, huruf ini digunakan pada laporan RML."
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_share:0
msgid "Share or embbed any screen of Odoo."
msgstr "Bagikan atau tunjukkan aneka tampilan Odoo."
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Social Network Integration"
msgstr "Terintegrasi dengan Jaringan Sosial"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
msgid "Specify Your Terminology"
msgstr "Tentukan Terminologi"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
msgstr "Penyewa"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_google_calendar:0
msgid "This installs the module google_calendar."
msgstr "Ini menginstal modul google_calendar"
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_google_drive:0
msgid "This installs the module google_docs."
msgstr "Ini menginstall modul Google_Docs."
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
msgstr "Gunakan kata lain untuk \"Pelanggan\""
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
msgid ""
"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
msgstr "Gunakan penyedia autentikasi eksternal, masuk menggunakan google, facebook, ..."
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
msgid ""
"When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
msgstr "Ketika membuat daftar kontak baru, Anda dimungkinkan untuk mengambil semua data dari LinkedIn (foto, alamat, dll)"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid ""
"When you send a document to a customer\n"
" (quotation, invoice), your customer will be\n"
" able to signup to get all his documents,\n"
" read your company news, check his projects,\n"
" etc."
msgstr "Saat Anda mengirim dokumen ke pelanggan (penawaran, nota), pelanggan Anda akan bisa mendaftar untuk mendapatkan semua dokumen mereka, membaca berita perusahaan Anda, memeriksa proyek mereka, dll."
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
msgid ""
"Work in multi-company environments, with appropriate security access between companies.\n"
"-This installs the module multi_company."
msgstr "Bekerja di lingkungan multi-perusahaan, dengan akses keamanan sesuai di antara perusahaan.\n-Menginstal modul multi-perusahaan"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr "Anda dapat menggunakan wizard ini untuk mengubah terminologi bagi pelanggan di seluruh aplikasi."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid ""
"You will find more options in your company details: address for the header "
"and footer, overdue payments texts, etc."
msgstr "Anda akan temukan lebih banyak opsi pada detail perusahaan anda: alamat untuk header dan footer, teks terlambat bayar, dsb."
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "or"
msgstr "atau"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
msgid "res_config_contents"
msgstr "res_config_contents"