1100 lines
34 KiB
Plaintext
1100 lines
34 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_holidays
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 16:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: es_CO\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a new leave request.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Once you have recorded your leave request, it will be sent\n"
|
||
" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n"
|
||
" type (recuperation, legal holidays, sickness) and the exact\n"
|
||
" number of open days related to your leave.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
|
||
msgid ""
|
||
"<p>\n"
|
||
" You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n"
|
||
" will automatically create and validate allocation requests.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.status,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activo(a)"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Active Types"
|
||
msgstr "Tipos Activos"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
msgid "Add a reason..."
|
||
msgstr "Añadir una razón..."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
|
||
msgid "Allocate Leaves for Employees"
|
||
msgstr "Asignará Hojas para Empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
||
msgid "Allocated Days"
|
||
msgstr "Días Asignados"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
|
||
msgid "Allocation"
|
||
msgstr "Asignación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,holiday_type:0
|
||
msgid "Allocation Mode"
|
||
msgstr "Modo de Asignación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays,type:0
|
||
msgid "Allocation Request"
|
||
msgstr "Solicitud de Asignación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
|
||
msgid "Allocation Requests"
|
||
msgstr "Solicitudes de Asignación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation
|
||
msgid "Allocation Requests to Approve"
|
||
msgstr "Peticiones de Asignación por Aprobar"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:508
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Allocation for %s"
|
||
msgstr "Asignación para %s"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.status,limit:0
|
||
msgid "Allow to Override Limit"
|
||
msgstr "Permitir Invalidar Límite"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||
msgid "Analyze from"
|
||
msgstr "Analizar desde"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,double_validation:0
|
||
#: field:hr.holidays.status,double_validation:0
|
||
msgid "Apply Double Validation"
|
||
msgstr "Aplicar Validación Doble"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
|
||
msgid "Appraisal Analysis"
|
||
msgstr "Análisis de Valoración"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Aprobar"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
||
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
||
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Aprobado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
||
msgid "Assign Leaves"
|
||
msgstr "Asignar Hojas"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Negro"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Azul"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
||
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
||
msgid "Both Approved and Confirmed"
|
||
msgstr "Aprobados y Confirmados"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "Marrón"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
||
msgid "By Employee"
|
||
msgstr "Por Empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
||
msgid "By Employee Tag"
|
||
msgstr "Etiqueta por Empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,holiday_type:0
|
||
msgid ""
|
||
"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
|
||
"Allocation/Request for group of employees in category"
|
||
msgstr "Por Empleado: Asignación/Solicitud por cada Empleado, Por Etiqueta de Empleado: Asignación/Solicitud por grupo de empleados en una categoría"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
||
#: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Cancelado(a)"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoría"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,category_id:0
|
||
msgid "Category of Employee"
|
||
msgstr "Categoría del Empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,type:0
|
||
msgid ""
|
||
"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
|
||
"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone"
|
||
msgstr "Seleccione 'petición de ausencia' si alguien quiere cogerse un día libre. \nSeleccione 'petición de asignación' si quiere incrementar el número de ausencias disponibles para alguien."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Color"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Color in Report"
|
||
msgstr "Color en Reporte"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
|
||
msgid "Compensatory Days"
|
||
msgstr "Días Compensatorios"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
||
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Confirmado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,create_uid:0 field:hr.holidays.status,create_uid:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.dept,create_uid:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.employee,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creado por"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,create_date:0 field:hr.holidays.status,create_date:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.dept,create_date:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.employee,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.employee,current_leave_state:0
|
||
msgid "Current Leave Status"
|
||
msgstr "Estado de Abandono Actual"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.employee,current_leave_id:0
|
||
msgid "Current Leave Type"
|
||
msgstr "Tipo de Abandono Actual"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Current Year Leaves"
|
||
msgstr "Abandonos en el Actual Año"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,message_last_post:0
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,department_id:0
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Departamento"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
|
||
msgid "Department(s)"
|
||
msgstr "Departmento(s)"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
#: field:hr.holidays,name:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detalles"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Duración"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
#: field:hr.holidays,employee_id:0
|
||
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,category_id:0
|
||
msgid "Employee Tag"
|
||
msgstr "Etiqueta del Empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
|
||
msgid "Employee(s)"
|
||
msgstr "Empleado(s)"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,date_to:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Fecha Final"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Error!"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid ""
|
||
"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that"
|
||
" is 'active' (active field is True)"
|
||
msgstr "Filtra sólo las peticiones y asignaciones que pertenecen a un tipo de vacaciones 'activo' (campo 'activo' es Verdadero)"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,manager_id:0
|
||
msgid "First Approval"
|
||
msgstr "Primera Aprobación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Seguidores"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Desde"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.employee,leave_date_from:0
|
||
msgid "From Date"
|
||
msgstr "Fecha Desde"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
|
||
msgid "HR Leaves Summary Report By Department"
|
||
msgstr "HR Hojas Informe resumido por Departamento"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
|
||
msgid "HR Leaves Summary Report By Employee"
|
||
msgstr "HR Hojas Informe Resumido por Empleado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr "Contiene el resumen de la charla (número de mensajes, ...). Este resumen viene directamente en formato HTML para que pueda insertarse en las vistas kanban."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,id:0 field:hr.holidays.remaining.leaves.user,id:0
|
||
#: field:hr.holidays.status,id:0 field:hr.holidays.summary.dept,id:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.employee,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays.status,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
|
||
"type without removing it."
|
||
msgstr "Si el tipo de ausencia no está activo, permanecerá oculto sin ser eliminado."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays.status,limit:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you select this check box, the system allows the employees to take more "
|
||
"leaves than the available ones for this type and will not take them into "
|
||
"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form."
|
||
msgstr "Si marca esta casilla, el sistema permitirá a los empleados tomar más ausencias que las disponibles para este tipo y no tendrá en cuenta el campo \"Ausencias Legales Restantes\" definidas en el formulario de empleado."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr "Es un Seguidor"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Ivory"
|
||
msgstr "Marfil"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,message_last_post:0
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "Fecha del Último Mensaje"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,write_uid:0 field:hr.holidays.status,write_uid:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.dept,write_uid:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.employee,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Actualizado por"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,write_date:0 field:hr.holidays.status,write_date:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.dept,write_date:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.employee,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Actualizado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Lavender"
|
||
msgstr "Lavanda"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Ausencia"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
|
||
msgid "Leave Detail"
|
||
msgstr "Detalle de la Ausencia"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting
|
||
msgid "Leave Meetings"
|
||
msgstr "Deja Reuniones"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:374
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_new_calendar
|
||
#: selection:hr.holidays,type:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
|
||
#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave Request"
|
||
msgstr "Dejar Solicitud"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
|
||
msgid "Leave Requests"
|
||
msgstr "Dejar Solicitudes"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
|
||
msgid "Leave Requests to Approve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: xsl:holidays.summary:0 field:hr.holidays,holiday_status_id:0
|
||
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holiday_status_tree
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
||
#: field:hr.holidays.status,name:0
|
||
#: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
|
||
msgid "Leave Type"
|
||
msgstr "Tipo Abandono"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
||
msgid "Leave Types"
|
||
msgstr "Tipos de Abandono"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
||
#: field:hr.employee,leaves_count:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
|
||
msgid "Leaves"
|
||
msgstr "Ausencias"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
|
||
msgid "Leaves Already Taken"
|
||
msgstr "Vacaciones Ya Realizadas"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
|
||
msgid "Leaves Analysis"
|
||
msgstr "Análisis de Abandono"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
||
msgid "Leaves Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: xsl:holidays.summary:0 view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_graph
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple
|
||
#: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
|
||
msgid "Leaves Summary"
|
||
msgstr "Resumen del Abandono"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
|
||
msgid "Leaves Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
|
||
msgid "Leaves by Department"
|
||
msgstr "Ausencias por Departamento"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph
|
||
#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree
|
||
msgid "Leaves by Type"
|
||
msgstr "Ausencias por Tipo"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
|
||
msgid "Legal Leaves 2015"
|
||
msgstr "Abandonos Legales 2015"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Light Blue"
|
||
msgstr "Azul Claro"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Light Coral"
|
||
msgstr "Coral claro"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Light Cyan"
|
||
msgstr "Cian claro"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Light Green"
|
||
msgstr "Verde Claro"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Light Pink"
|
||
msgstr "Rosa Claro"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Light Salmon"
|
||
msgstr "Salmón Claro"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Light Yellow"
|
||
msgstr "Amarillo Claro"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
|
||
msgid "Linked Requests"
|
||
msgstr "Solicitudes Vinculadas"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr "Magenta"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Gerente/Director"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
|
||
msgid "Maximum Allowed"
|
||
msgstr "Máximo Permitido"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
|
||
msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
|
||
msgstr "Abandonos Máximos Permitidos - Abandono Ya Tomados"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval"
|
||
msgstr "Máximo de Ausencias Permitidas - Ausencias Ya Tomadas - Ausencias Sin Aprobación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,meeting_id:0
|
||
msgid "Meeting"
|
||
msgstr "Reunión"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.status,categ_id:0
|
||
msgid "Meeting Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mensajes"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "Misc."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Modo"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mes"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "My Department Leaves"
|
||
msgstr "Ausencias de mi Departamento"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "My Leave Requests"
|
||
msgstr "Mis Peticiones de Ausencia"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "My Requests"
|
||
msgstr "Mis Peticiones"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nuevo(a)"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple
|
||
#: field:hr.holidays,number_of_days:0
|
||
msgid "Number of Days"
|
||
msgstr "Número de Días"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays.status,categ_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this "
|
||
"type in the calendar."
|
||
msgstr "Una vez una ausencia es validada, Odoo creará el evento correspondiente de este tipo en el calendario."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,parent_id:0
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Padre"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
||
#: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,notes:0
|
||
msgid "Reasons"
|
||
msgstr "Razones"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Rojo"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
msgid "Refuse"
|
||
msgstr "Denegar"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
||
msgid "Refused"
|
||
msgstr "Denegada"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple
|
||
msgid "Remaining Days"
|
||
msgstr "Días Restantes"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
|
||
msgid "Remaining Leaves"
|
||
msgstr "Abandonos Restantes"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
||
#: field:hr.employee,remaining_leaves:0
|
||
msgid "Remaining Legal Leaves"
|
||
msgstr "Abandonos Legales Restantes"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
|
||
msgid "Remaining leaves"
|
||
msgstr "Abandonos Restantess"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,type:0
|
||
msgid "Request Type"
|
||
msgstr "Tipo de Solicitud"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved
|
||
msgid "Request approved"
|
||
msgstr "Petición aprobada"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Request approved, waiting second validation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
||
msgid "Request confirmed and waiting approval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
||
msgid "Request refused"
|
||
msgstr "Solicitud rechazada"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
|
||
msgid "Requests to Approve"
|
||
msgstr "Peticiones por Aprobar"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
msgid "Reset to Draft"
|
||
msgstr "Cambiar a Borrador"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Search Leave"
|
||
msgstr "Buscar Abandono"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
||
msgid "Search Leave Type"
|
||
msgstr "Buscar Tipo de Abanono"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,manager_id2:0 selection:hr.holidays,state:0
|
||
msgid "Second Approval"
|
||
msgstr "Segunda Aprobación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
||
msgid "Select Leave Type"
|
||
msgstr "Seleccione Tipo de Ausencia"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
|
||
msgid "Sick Leaves"
|
||
msgstr "Ausencias por Enfermedad"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,date_from:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Fecha de Inicio"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Start Month"
|
||
msgstr "Mes Inicial"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
||
msgid "Submit to Manager"
|
||
msgstr "Enviar al Director"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Suma"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Resumen"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
||
msgid ""
|
||
"The employee or employee category of this request is missing. Please make "
|
||
"sure that your user login is linked to an employee."
|
||
msgstr "No se ha rellenado el empleado o la categoría de empleado de esta petición. Asegúrese por favor de que hay un usuario asociado con el empleado."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n"
|
||
"You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field."
|
||
msgstr "La funcionalidad detrás del campo 'Ausencias Permitidas Restantes' puede ser usada sólo cuando sólo hay un tipo de ausencias con la opción 'Permitir Sobrepasar Límite' desmarcada. (Encontradas %s). Por otra parte, la actualización es ambigua, ya que no se puede decidir en qué tipo de ausencia se debe realizar la actualización.\nEs posible que prefiera utilizar los menús clásicos \"Peticiones de Ausencia\" y \"Peticiones de Asignación\" situado en \"Recursos Humanos \\ Ausencias 'para gestionar los días de vacaciones de los empleados si la configuración no permite utilizar este campo."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
||
msgid "The number of days must be greater than 0."
|
||
msgstr "El número de días debe ser mayor de 0."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: constraint:hr.holidays:0
|
||
msgid "The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:453
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n"
|
||
"Please verify also the leaves waiting for validation."
|
||
msgstr "El número de ausencias restantes no es suficiente para este tipo de ausencia.\nVerifique por favor también las ausencias que están pendientes de validación."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:286
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:311 sql_constraint:hr.holidays:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start date must be anterior to the end date."
|
||
msgstr "La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,state:0
|
||
msgid ""
|
||
"The status is set to 'To Submit', when a holiday request is created. \n"
|
||
"The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by user. \n"
|
||
"The status is 'Refused', when holiday request is refused by manager. \n"
|
||
"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
|
||
msgstr "Cuando haga una petición de vacaciones, el estado es 'A Enviar'.\nCuando confirme su petición de vacaciones, el estado es 'Por aprobar'.\nSi su supervisor rechaza sus vacaciones, el estado es 'Rechazado'.\nSi su supervisor acepta sus vacaciones, el estado es 'Aprobado'"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,manager_id:0
|
||
msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
|
||
msgstr "Este campo se rellena automáticamente con el usuario que valida la ausencia"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays,manager_id2:0
|
||
msgid ""
|
||
"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
|
||
"second level (If Leave type need second validation)"
|
||
msgstr "Este espacio es rellenado automáticamente por el usuario que valida la ausencia en segundo nivel (si el tipo de ausencia necesita segunda validación)"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid ""
|
||
"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
|
||
"by Department."
|
||
msgstr "Este color se usará en el resumen de ausencias localizado en Informes>Ausencias por departamento."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
|
||
msgid ""
|
||
"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
|
||
"value."
|
||
msgstr "Este valor se calcula sumando todas las peticiones de ausencias con un valor negativo."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
|
||
msgid ""
|
||
"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
|
||
"value."
|
||
msgstr "Este valor es la suma de todas la peticiones de ausencias con un valor positivo."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
#: selection:hr.holidays,state:0
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
||
msgid "To Approve"
|
||
msgstr "A Aprobar"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "To Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.employee,leave_date_to:0
|
||
msgid "To Date"
|
||
msgstr "Hasta la Fecha"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays,state:0
|
||
msgid "To Submit"
|
||
msgstr "A Enviar"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
|
||
msgid "Total holidays by type"
|
||
msgstr "Total ausencias por tipo"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.employee,remaining_leaves:0
|
||
msgid ""
|
||
"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
|
||
"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types "
|
||
"without overriding limit."
|
||
msgstr "Número totales de ausencias legales asignadas a este empleado, cambie este valor para crear peticiones/asignaciones de ausencias. El total se basa en todos los tipos de ausencias sin sobrepasar el límite."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
|
||
msgid "Unpaid"
|
||
msgstr "Impagada"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Mensajes sin Leer"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,user_id:0
|
||
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuario"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Validar"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr "Validado"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "Validación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Violet"
|
||
msgstr "Violeta"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0
|
||
msgid "Virtual Remaining Leaves"
|
||
msgstr "Ausencias Restantes Virtuales"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
||
msgid "Waiting Approval"
|
||
msgstr "Esperando Aprobación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
||
msgid "Waiting Second Approval"
|
||
msgstr "A la Espera de Segunda Aprobación"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:275
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:286
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:311
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:330
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:335
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:503
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:510
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "¡Advertencia!"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||
msgid "Wheat"
|
||
msgstr "Amarillo"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: help:hr.holidays.status,double_validation:0
|
||
msgid ""
|
||
"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
|
||
"validation to be approved."
|
||
msgstr "Si se selecciona, la Solicitud de Asignación/Ausencia para este tipo necesitará una segunda validación para ser aprobada."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Año"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: constraint:hr.holidays:0
|
||
msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
|
||
msgstr "No puede tener dos ausencias que se solapan en el mismo día!"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:275
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete a leave which is in %s state."
|
||
msgstr "Usted no puede eliminar una ausencia que está en el estado %s."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:510
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot reduce validated allocation requests"
|
||
msgstr "No puede reducir la asignación de peticiones validadas"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:330
|
||
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:335
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager."
|
||
msgstr "No puede establecer una petición de ausencia como '%s'. Contacte con un responsable de RH."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have to select at least one Department. And try again."
|
||
msgstr "Usted debe seleccionar por lo menos un Departamento. Intente de nuevo."
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
||
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "días"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||
msgid "leaves."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||
msgid "of the"
|
||
msgstr "del"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
||
#: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: xsl:holidays.summary:0
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#. module: hr_holidays
|
||
#: field:hr.holidays,can_reset:0
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "desconocido(a)"
|