odoo/addons/marketing/i18n/uk.po

115 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: marketing
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Configure Marketing"
msgstr "Налаштувати маркетинг"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє відредаговано"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Дата останньої зміни"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
msgid "Manager"
msgstr "Керівник"
#. module: marketing
#: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration
msgid "Marketing"
msgstr "В очікуванні"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Marketing Campaigns"
msgstr "Маркетингові кампанії"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid "Marketing campaigns"
msgstr "Маркетингові кампанії"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
#: field:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Масова розсилка пошти"
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid ""
"Provide a way to perform mass mailings.\n"
"-This installs the module mass_mailing."
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid ""
"Provides leads automation through marketing campaigns. Campaigns can in fact be defined on any resource, not just CRM leads.\n"
"-This installs the module marketing_campaign."
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:marketing.view_marketing_configuration
msgid "or"
msgstr "або"