odoo/addons/note/i18n/en_GB.po

304 lines
7.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * note
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: note
#: model:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a personal note.\n"
" </p><p>\n"
" Use notes to organize personal tasks or notes. All\n"
" notes are private; no one else will be able to see them. However\n"
" you can share some notes with other people by inviting followers\n"
" on the note. (Useful for meeting minutes, especially if\n"
" you activate the pad feature for collaborative writings).\n"
" </p><p>\n"
" You can customize how you process your notes/tasks by adding,\n"
" removing or modifying columns.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_filter field:note.note,open:0
msgid "Active"
msgstr "Active"
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_filter
msgid "Archive"
msgstr ""
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_filter
msgid "By sticky note Category"
msgstr ""
#. module: note
#: field:note.note,color:0
msgid "Color Index"
msgstr "Colour Index"
#. module: note
#: field:note.note,create_uid:0 field:note.stage,create_uid:0
#: field:note.tag,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: note
#: field:note.note,create_date:0 field:note.stage,create_date:0
#: field:note.tag,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: note
#: field:note.note,date_done:0
msgid "Date done"
msgstr ""
#. module: note
#: help:note.note,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Date of the last message posted on the record."
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_kanban
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. module: note
#: field:note.stage,fold:0
msgid "Folded by Default"
msgstr ""
#. module: note
#: field:note.note,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_filter
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: note
#: help:note.note,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
#. module: note
#: field:note.note,id:0 field:note.stage,id:0 field:note.tag,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: note
#: help:note.note,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: note
#: field:note.note,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Is a Follower"
#. module: note
#: field:note.note,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "Last Message Date"
#. module: note
#: field:note.note,write_uid:0 field:note.stage,write_uid:0
#: field:note.tag,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: note
#: field:note.note,write_date:0 field:note.stage,write_date:0
#: field:note.tag,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: note
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03
#: model:note.stage,name:note.note_stage_03
msgid "Later"
msgstr ""
#. module: note
#: field:note.note,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: note
#: help:note.note,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Messages and communication history"
#. module: note
#: model:note.stage,name:note.note_stage_00
msgid "New"
msgstr "New"
#. module: note
#: model:ir.model,name:note.model_note_note
#: view:note.note:note.view_note_note_filter
#: view:note.note:note.view_note_note_form
msgid "Note"
msgstr "Note"
#. module: note
#: field:note.note,memo:0
msgid "Note Content"
msgstr ""
#. module: note
#: model:ir.model,name:note.model_note_stage
msgid "Note Stage"
msgstr ""
#. module: note
#: field:note.note,name:0
msgid "Note Summary"
msgstr ""
#. module: note
#: model:ir.model,name:note.model_note_tag
msgid "Note Tag"
msgstr ""
#. module: note
#: view:base.config.settings:note.view_general_settings_note_form
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes
#: view:note.note:note.view_note_note_filter
#: model:note.stage,name:note.note_stage_04
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: note
#: model:res.groups,name:note.group_note_fancy
msgid "Notes / Fancy mode"
msgstr ""
#. module: note
#: field:note.note,user_id:0 field:note.stage,user_id:0
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#. module: note
#: help:note.stage,user_id:0
msgid "Owner of the note stage."
msgstr ""
#. module: note
#: field:note.note,sequence:0 field:note.stage,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sequence"
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_filter field:note.note,stage_id:0
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: note
#: field:note.stage,name:0
msgid "Stage Name"
msgstr ""
#. module: note
#: view:note.stage:note.view_note_stage_form
msgid "Stage of Notes"
msgstr ""
#. module: note
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage
#: view:note.note:note.view_note_note_tree
msgid "Stages"
msgstr ""
#. module: note
#: view:note.stage:note.view_note_stage_tree
msgid "Stages of Notes"
msgstr ""
#. module: note
#: field:note.note,stage_ids:0
msgid "Stages of Users"
msgstr "Stages of Users"
#. module: note
#: field:note.note,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#. module: note
#: field:note.tag,name:0
msgid "Tag Name"
msgstr ""
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_form field:note.note,tag_ids:0
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
#. module: note
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_04
#: model:note.stage,name:note.note_stage_02
msgid "This Week"
msgstr "This Week"
#. module: note
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01
#: model:note.stage,name:note.note_stage_01
msgid "Today"
msgstr "Today"
#. module: note
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#. module: note
#: field:note.note,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Unread Messages"
#. module: note
#: field:base.config.settings,module_note_pad:0
msgid "Use collaborative pads (etherpad)"
msgstr ""
#. module: note
#: field:base.config.settings,group_note_fancy:0
msgid "Use fancy layouts for notes"
msgstr ""
#. module: note
#: help:note.stage,sequence:0
msgid "Used to order the note stages"
msgstr ""
#. module: note
#: model:ir.model,name:note.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Users"