odoo/addons/website_crm/i18n/el.po

102 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_crm
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_crm
#: view:website:website_crm.contactus_thanks
msgid "&times;"
msgstr "&times;"
#. module: website_crm
#: code:addons/website_crm/controllers/main.py:85
#, python-format
msgid "Custom Fields: "
msgstr "Προσαρμοσμένα πεδία:"
#. module: website_crm
#: view:website:website.contactus
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: website_crm
#: code:addons/website_crm/controllers/main.py:94
#, python-format
msgid "Environ Fields: "
msgstr "Πεδία Περιβάλλοντος:"
#. module: website_crm
#: view:website:website_crm.contactus_thanks
msgid "If you have an emergency, do not hesitate to contact us by phone:"
msgstr "Αν έχετε μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω τηλεφώνου:"
#. module: website_crm
#: view:website:website.contactus
msgid "Phone Number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
#. module: website_crm
#: view:website:website.contactus
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
#. module: website_crm
#: view:website:website.contactus
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
#. module: website_crm
#: view:website:website_crm.contactus_thanks
msgid "Thanks!"
msgstr "Ευχαριστούμε!"
#. module: website_crm
#: view:website:website_crm.contactus_thanks
msgid "We will get back to you shortly."
msgstr "Θα επικοινωνήσουμε μαζί σας σύντομα."
#. module: website_crm
#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website
msgid "Website Contact Form"
msgstr "Φόρμα Επικοινωνίας Ιστότοπου"
#. module: website_crm
#: view:website:website.contactus
msgid "Your Company"
msgstr "Η Εταιρία σας"
#. module: website_crm
#: view:website:website.contactus
msgid "Your Name"
msgstr "Το Όνομά σας"
#. module: website_crm
#: view:website:website.contactus
msgid "Your Question"
msgstr "Η ερώτησή σας."
#. module: website_crm
#: view:website:website_crm.contactus_thanks
msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "Το μήνυμά σας έχει αποσταλεί επιτυχώς."
#. module: website_crm
#: view:website:website.contactus
msgid "e.g. (+32).81.81.37.00"
msgstr "π.χ. (+210) 12-34-567"